Fandom

Vocaloid Wiki

~Synchronicity~ Hikari to Kage no Rakuen

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Synchronicity Hikari 1.jpg

~Synchronicity~ Hikari to Kage no Rakuen Ilustrada por Suzunosuke

~Synchronicity~ Hikari to Kage no Rakuen (~Synchronicity~光と影の楽園) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la Saga Synchronicity.

Narra desde la parte en la que Len se infiltra en el castillo para rescatar a Rin. Allí se encuentra con Megurine Luka y MEIKO, una esgrimista que lucha contra él, en ese momento ella recuerda que su amiga Kasane Teto, se convirtió en una Diva sacrificándo su vida, por ello decide apoyar a Len en su viaje para rescatar a su hermana. Más adelante, KAITO y Camui Gackpo se unen a su viaje y huyen del castillo. Al final de la canción, se ve que logran llegar a la guarida del dragón, donde se encuentran a Miku, la protectora del dragón la cuál los derrota, aunque Len con su ultimo esfuerzo, consigue quitarle la máscara que la controlaba y lanzarse hacia la cascada, dónde detrás de ella se encuentra Rin.

Intérpretes: Kagamine Rin y Len y Hatsune Miku

Música y Letra: Hitoshizuku-P x Yama△

Ilustración: Suzunosuke

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

虚像の楽園の果ての 
深い 深い大地の底で 
ただ独り 祈りの歌を 
謡い綴る運命――

行き場を無くした過去から 
巡り続ける声を繋ぎ 
繰り返す 歴史の淵で 
運命に身を捧ぐ

何も知らず ただ歌だけ 
紡いで 生きてきた 
晴れの歌を 雨の歌を 
優しいレクイエムを 
楽園へと 続く道の先に 
差しのべられた 
暖かい手さえ 届かずに

(「トワニウタイツヅケナサイ…」)

滅ぶ世界の 歪みの底で 
祈りの歌を 奏でる ――宿命―― 
忘られし 過去に眠る 優しい声に 
絶望さえも 微笑みに変え 
涙の底に 沈んでいく

絶望の楽園の果てに 
無くした声を探し求め 
道なき道をただ遠く 
彷徨い往く運命――

閉ざされた歴史の影に 
奪われし日を想いながら 
心の奥 響く声は 
苦痛に身悶える

永久に続く楽園へと 
願いは届かずに 
ただ歪んで 声とともに 
消え去って巡るだけ

今此の手で 確かめたい 
君の温もりの音 
傷つくことさえ厭わずに

(「俺は戦う…」「私は歌う…」)

荒ぶる声の 魂を奪い 
この世の果てまで 綴って眠れ 
此の光を 溶かしても 届かぬなら 
偽りの楽園を此の手で 
終わらせるだけ

(「歌って…」)

私は 祈る (俺は 戦う) 
守るために (壊すために) 
笑顔がこぼれ (君は泣いてた) 
光射す世界のために… (ただ独りで…) 
明日へと繋ぐ (過去を葬る) 
光の希望の歌 (影の絶望の歌) 
命を与え (命を奪い) 
息吹く声を 新しい風にのせ (終わりの声 止まない雨に流し) 
命尽きるまで… (命尽きるまで…)

(「マタメグル…」)

全ての声は 光と出会い 影へと繋ぐ 
繰り返す歴史となりて… 
巡る世界の 鼓動の音は 
終わりを告げる 鐘となり 響く 
全ての命は絶え 新しい芽が息吹く先の 
光と影の楽園に 願いを…

Kyozou no rakuen no hate no
fukai fukai daichi no soko de
tada hitori inori no uta o
utai tsuzuru sadame

yukiba o nakushita kako kara
meguri tsuzukeru koe o tsunagi
kuri kaesu rekishi no fuchi de
sadame ni mi o sasagu

nani mo shirazu tada uta dake
tsumuide ikite kita
hare no uta o ame no uta o
yasashii requiem o
rakuen eto tsuzuku michi no saki ni
sashi nobe rareta
atatakai te sae todokazu ni

towa ni utai tsuzuke nasai...

horobu sekai no yugami no soko de
inori no uta o kanaderu sadame
wasu rareshi kako ni nemuru yasashii koe ni
zetsubou sae mo hohoemi ni kae
namida no soko ni shizunde iku

zetsubou no rakuen no hate ni
nakushita koe o sagashi motome
michi naki michi o tada tooku
samayoi yuku sadame

toza sareta rekishi no kage ni
ubawa reshi hi o omoi nagara
kokoro no oku hibiku koe wa kutsuu ni mi modaeru
towa ni tsuzuku rakuen eto negai wa todokazu ni
tada yugande koe to tomo ni
kie satte meguru dake
ima kono te de tashikametai
kimi no nukumori no oto
kizu tsuku koto sae itowazu ni

watashi wa utau...
(ore wa tatakau...)

araburu koe no tamashii o ubai
kono yo no hate made tsuzutte nemure
kono hikari o tokashi temo todokanu nara
itsuwari no rakuen o kono te de 
owaraseru dake

utatte...

watashi wa inoru mamoru tame ni
egao ga kobore hikari sasu sekai no tame ni
(ore wa tatakau kowasu tame ni
kimi wa naiteta tada hitori de)

asu eto tsunagu hikari no kibou no uta
inochi o atae ibuki koe o
atarashii kaze ni nose inochi tsukiru made...
(kako o houmuru kage no zetsubou no uta
inochi o ubai owari no koe
yama nai ame ni nagashi inochi tsukiru made...)

mata meguru

subete no koe wa hikari to deai kage eto tsunagu
kuri kaesu rekishi to narite
meguru sekai no kodou no oto wa
owari o tsugeru kane to nari hibiku
subete no inochi wa tae atarashii me ga
ibuku saki no hikari to kage no rakuen ni
negai o...

Al final del paraíso artificial,
en lo más profundo del interior de la Tierra,
completamente sola, canto estas plegarias
el destino que estás escrito en la canción.

Desde el pasado que no tenía a donde ir,
entrelazo las voces sin fin.
En el borde de la repetitiva historia,
me busco a mi misma en el destino.

Sin saber nada más que esta canción
la utilizo para toda mi vida.
La canción del Sol, la canción de la lluvia,
un gentil réquiem.
El camino que conduce al paraíso,
me fue dado a mi primero,
Sin ningún tipo de manos cálidas que me alcanzaron.

"Sigue cantando por siempre"

En el fondo del agonizante mundo,
destinada a cantar plegarias.
La suave voz en el
pasado dormido,
convirtió incluso la desesperación en una sonrisa,
hundiéndose junto con mis lágrimas.

Al final del desesperado paraíso,
desesperadamente busco la voz perdida.
Sólo sigo el camino imaginario,
destinado a vagar.

En la sombra de la historia perdida,
pensando el los días robados,
la voz que resuena en mi corazón
está llena de sufrimiento.

Mi deseo no llega
al paraíso.
Sólo se somete junto a mi voz,
sólo se desvanece y se repite de nuevo.
Con mis manos quiero comprobar
el sonido de tu calidez.
Ni siquiera sabiendo que saldré herido.

"Lucharé"

"Cantaré"

Voy a robar la voz del alma
la seguiré hasta el final del mundo.
Si puedo alcanzarla, entonces
voy a fundir la luz
tomando el paraíso en mis manos,
lo terminaré.

"Canta..."

"Rezo"... "Lucho"...
"Para proteger"... "Para poner un final"
"Este mundo"... "Estabas llorando"
"Que está lleno de sonrisas"... "Sola"
"Una canción de esperanza y de luz"... "Una canción de desesperación"
"Que se conecta al mañana"... "Que lanza mi pasado lejos"
"Doy mi vida"... "Una voz"
"Y mi voz que envió por el viento"... "Que declara el fin, la drenaré en la lluvia interminable"
"Hasta que muera" ... "Hasta que muera"

"Se repite de nuevo"

Todas las voces se encuentran con la luz
y se unen con las sombras
con la repetitiva historia...

El sonido de los latidos del repetitivo mundo
hace eco con la campana
que declara el fin

Dándole a todos una nueva vida
habrá un nuevo brote
Para el paraíso de luz y sombra
Mi deseo...

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar