FANDOM


Always.and.Forever.600.103216

Imagen del PV

Always and Forever (Siempre y Para Siempre) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 26 de julio de 2009 y actualmente supera las 180 mil visitas en Nicovideo.

Intérpretes: Kagamine Rin y GUMI

Música y Letra: Peperon-P

Ilustración y vídeo: Mikuriya Wata

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

  • ReFraction -BEST OF Peperon-P-
  • Peridot

Letra

Always and Forever...

明日のことは考えないで
目的や代償を求めないで
私は一羽の青い小鳥
きっとあなたの籠に捕らえられる
強情なあなたの胸の中で
密かに陶酔の棘を立てる
私は一輪の青い野薔薇
きっとあなたに摘まれ色を残す
冷めた仕草で躊躇(ためら)いを隠しても

胸の高鳴りは治まらない
聞かせてください
愛していますか?
だから
Always and Forever,
ずっとそばにいてね
この心が離れぬように、強く
Maybe you'll change your mind.
きっと朝が来る頃
あなた色に染まる私を
見せてあげる

あなたを知るほどわからなくなる
右手には愛を、左手には嫉妬を
そして今日もまた悲しみの雨
狭い部屋で晴れる時を待つの
音も立てずに散れるほど強くはない
迷い込んだのは Maze of Love
聞かせてください
あなたの想いを

だから
Always and Forever,
もっとそばにきてね
沈黙を破る言葉ならいらない
Maybe you'll change your mind.
どこかに忘れてきた
何も怖くなかった私を
取り戻すまで
だから
Always and Forever,
ずっとそばにいてね
この心が離れぬように、強く
Maybe you'll change your mind.
きっと朝が来る頃
あなた色に染まる私を
抱きしめて
Always and Forever,

もっとそばにきてね
幸せを二人で見つけて咲かせたら
Maybe I'll change your mind.
今はわからなくても
この瞬間(とき)の私の心を
預けておく
Always and Forever.

Always and forever…
Ashita no koto wa kangaenaide
Mokutekiya daishou wo motome naide
Watashi wa ichiwa no aoi kotori
Kitto anata no kago ni toraerareru

Goujouna anata no mune no naka de
Hisoka ni tousui no natsume wo tateru
Watashi wa ichirin no aoi no bara
Kitto anata ni tsumare iro wo nokosu

Sameta shigusa de tamerai wo kakushite mo
Mune no takanari wo osamaranai
Kikasete kudasai
Aishite imasuka?

Dakara
Always and forever
Zutto subani itene
Kono kokoro ga hanare nuyouni tsuyoku
Maybe you’ll change your mind
Kitto asa ga kuru goro
Anata iro ni somaru watashi wo
Misete ageru

Anata wo shiru hodo wakarana kunaru
Migite niwa ai wo, hidarite niwa shitto wo
Soshite kyou momata kanashimi no ame
Semai heya de hareru toki wo matsu no

Oto mo tatezuni chireru hodo tsuyoku hanai
Mayoikonda no wa Maze of Love
Kikasete kudasai
Anata no omoi wo

Dakara
Always and forever
Motta soba ni itene
Chinmoku wo yaburu kotoba narairanai
Maybe you’ll change your mind
Doko kani wasuretekita
Nanimo kowakuna katta watashi wo
Torimodosu made

Dakara
Always and forever
Zutto sobani itene
Kono kokoro ga hanare nuyouni tsuyoku
Maybe you’ll change your mind
Kitto asa ga kuru goro
Anata iro ni somaru watashi wo
Dakishimite
Always and forever
Motto sobani kitene
Shiawase wo futari de mitsukete sakasetara
Maybe I’ll change your mind
Ima wa wakaranakute mo
Kono toki watashashi no kokoro wo
Azuketeoku
Always and Forever.

Siempre y Para Siempre...

No pensaré en las cosas del mañana
No me importan los objetivos ni las recompensas
Soy un pequeño pájaro azul
Que es obligado a aprisionarse en tu jaula

Contra tu pecho obstinado
Levanto mis manos en secreto
Soy una flor azul
Que está siendo rota por ti

Ocultas tus dudas con frias miradas
Y escucho latidos que no se detienen
Por favor, dejame escuchar
¿Si estás enamorado?

Y así...
Siempre y para siempre
Por favor quedate a mi lado
Entonces mi corazón no perderá su voluntad
Tal vez cambies de opinión
Cuando el mañana llegue
Voy a mostrar mi personalidad
Coloreada por tu luz

Cuanto más te conozco, menos sé de ti
Por un lado el amor, por el otro los celos
Y aún hoy la tristeza llega
En este pequeño cuarto, en donde espero un día brillante
No soy tan fuerte y un sonido me destruiría
Divagando en este laberinto del amor
Por favor, dejame escuchar
A tu corazón

Y así...
Siempre y para siempre
Quedate cerca de mí
No necesito las palabras para romper el silencio
Tal vez cambies de opinión
Cuando te encuentre
Así algún día perderé el miedo
Que hasta ahora inútilmente tengo

Y así...
Siempre y para siempre
Por favor, quedate a mi lado
Así mi corazón no perderá su voluntad
Tal vez cambies de opinión
Cuando el mañana llegue
Voy a mostrar mi personalidad
Coloreada por tu luz

Siempre y para siempre
Por favor, quedate a mi lado
Si estamos en búsqueda de la felicidad
Tal vez cambies de opinión
Aunque ahora no
Por el momento dejaré mi corazón para ti

Siempre y para siempre

Curiosidades

  • La canción fue titulada "Always and Forever", citado de una frase que se utilizó en el libro "White Rabbit Gitokuroiusagi"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar