Nanchoukei Danshi ga Taosenai (難聴系男子が倒せない ) es una Canción Original Vocaloid.
Fue publicada un 4 de julio de 2016, actualmente supera las 600 mil visitas en Nicovideo y los 10 millones en YouTube.
El título oficial en inglés es "I Can't Stand All These Deaf Boys!".
Comentario del Autor:
- "Todos juntos vamos a…… ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡RIN-CHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Intérprete: Kagamine Rin
Música, Letra, Ilustración y Vídeo: LamazeP
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
- Kiganuke Souna Album
Letra[]
- Kanji dado por el autor.
- Romaji transliterado por Nacha.
- Traducción al español por Dark_Kudoh
あのさのさ あのさのさ 僕の事 気づいてる? このところ 少しずつ 成長した気がしたよ! あのさのさ あのさのさ 僕の事 気にしてる? ほらそんなに照れなくてもいいのに もうちょっとだけ近づいちゃって まじまじ見つめちゃっていいのに 「え? 勘違い?」 それ恥かかせてるわけなの? 「そこが可愛いって?」 これ以上からかうのはやめて!! 鈍感男は嫌い だって こんなにこんなにこんなにこんなに気づかない パイナップルかけても オレンジ添えつけても 酸っぱい思いにならない 本当の事が知りたいでも がっつりがっつりがっつりがっつり攻められない 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 大人になっても追いつけない あのさのさ あのさのさ 僕の事 気づいてる? このところ 少しずつ 冷たいような気がしたよ! あのさのさ あのさのさ 僕の事 気にしてる? 日が経つに連れて構ってくれない もうちょっとだけ優しくしちゃって ただ正直に言えないだけ…… 「ねぇ……察して?」 口に出さなきゃ分からないの? 「ホントに馬鹿なんだから!」 イジケて涙が出ちゃいそうなの!! 鈍感男が憎い だって こんなにこんなにこんなにこんなに気づかない レモン丸かじりで一緒に痛み分けしても 全然ダメージ効かない 弱み一つも見せないから がっつりがっつりがっつりがっつり攻められない 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 大人になっても追いつけない 妹扱いじゃ納得出来ない 複雑な僕になったのです 目をそらさないでお願い いつだって全力アピールだよ? その瞳の色を塗り替えて 二度と逃さないよ、答えて! あと一歩の所で届かない 耳の奥まで…… 鈍感男は嫌い だって こんなにこんなにこんなにこんなに気づかない パイナップルかけても オレンジ添えつけても 酸っぱい思いにならない 本当の事が知りたいでも がっつりがっつりがっつりがっつり攻められない 意地悪なおまえに勝てる気なんてしない 大人になっても追いつけない
Ano sa no sa ano sa no sa Boku no koto kidzuiteru? Kono tokoro sukoshizutsu Seichou shita ki ga shita yo! Ano sa no sa ano sa no sa Boku no koto kidzuiteru? Hora sonna ni terenakute mo iinoni Mou chotto dake chikadzui chatte Majimaji mitsume chatte ii noni 「E? Kanchigai?」 Sore haji kaka seteru wakena no? 「Soko ga kawaiitte?」 Kore ijou kara kau no wa yamete!! Donkan otoko wa kirai datte Konnani konnani konnani konnani kidzukanai PINEAPPLE kakete mo ORANGE soe tsukete mo Suppai omoi ni naranai Hontou no koto ga shiritai demo Gattsuri gattsuri gattsuri gattsuri semerarenai Iji waruna omae ni kateru ki nante shinai Otona ni natte mo oitsukenai Ano sa no sa ano sa no sa Boku no koto kidzuiteru? Kono tokoro sukoshizutsu Tsumetai youna ki ga shita yo! Ano sa no sa ano sa no sa Boku no koto ki ni shiteru? Higatatsu ni tsurete kamatte kurenai Mou chotto dake yasashiku shichatte Tada shoujiki ni ienai dake…… 「Nee…… sasshite?」 Kuchi ni dasanakya wakaranai no? 「Honto ni bakanan dakara!」 Ijikete namida ga de chai souna no!! Donkan otoko ga nikui datte Konnani konnani konnani konnani kidzukanai LEMON maru kajiri de issho ni itamiwake shite mo Zenzen DAMAGE kikanai Yowami hitotsu mo misenai kara Gattsuri gattsuri gattsuri gattsuri semerarenai Iji waruna omae ni kateru ki nante shinai Otona ni natte mo oitsukenai Imouto atsukai ja nattoku dekinai Fukuzatsuna boku ni natta no desu Meo sora sanaide onegai Itsu datte zenryoku APPEAL yo? Sono hitomi no iro o nurikaete Nidoto nogasanai yo, kotaete! Atoippo no tokoro de todokanai Mimi no okumade…… Donkan otoko wa kirai datte Konnani konnani konnani konnani kidzukanai PINEAPPLE kakete mo ORANGE soe tsukete mo Suppai omoi ni naranai Hontou no koto ga shiritai demo Gattsuri gattsuri gattsuri gattsuri semerarenai Iji waruna omae ni kateru ki nante shinai Otona ni natte mo oitsukenai
Oye, pues veras... oye, pues veras ¿Te has fijado en mí? Recientemente tengo la impresión ¡De que he crecido un poquito más! Oye, pues veras... oye, pues veras ¿Estas interesado en mí? Oye, no tienes por qué avergonzarte de esa manera Puedes acercarte un poquito mas Puedes mirarme intensamente “¿¡Eh!? ¿un malentendido?” ¿Ese es el motivo por el que te avergüenzas? “¿Que eso de ahí es lindo?” ¡¡no sigas burlándote de eso!! Odio a los hombres insensibles porque Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca se dan cuenta Aunque cojas una piña o le agregues una naranja No quiero que vuelvan esos recuerdos ácidos Quiero saber la verdad Pero no, no, no, no, no voy a ir en serio Siento que no puedo vencer al malvado tu Porque, aunque me haga mayor, no te atraparé. Oye, pues veras... oye, pues veras ¿Te has fijado en mí? ¡Recientemente, tengo la impresión De que te has vuelto más frio! Oye, pues veras... oye, pues veras ¿Estas interesado en mí? Los días pasaron y no le diste ninguna importancia Solo quiero que seas un poco más amable Aunque no puedo decirlo de forma sincera... "Oye... ¿Lo captas?" ¿Acaso no entiendes que debes decirlo? "¡Eres un grandísimo tonto!" ¡Quieres que pierda los nervios y eche a llorar! Detesto a los hombres insensibles porque Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca se dan cuenta es morder un limón redondo, a ambos nos hace daño No hay duda de que así no funciona Como no quiero mostrarte ninguna debilidad, no, no, no, no, no voy a ir en serio Siento que no puedo vencer al malvado tu Porque, aunque me haga mayor, no te atraparé. No puedo consentir que me trates como una hermana pequeña Porque me he vuelto más complicada no apartes la mirada, te lo ruego siempre pongo toda mi energía en mi atractivo. ¿sabes? vuelve a repintar el color de tus ojos no vuelvas a huir, ¡respóndeme! tras haber dado el paso no alcanzo, el fondo de tus oídos... Odio a los hombres insensibles porque Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca se dan cuenta Aunque cojas una piña o le agregues una naranja No quiero que vuelvan esos recuerdos ácidos Quiero saber la verdad Pero no, no, no, no, no voy a ir en serio Siento que no puedo vencer al malvado tu Porque, aunque me haga mayor, no te atraparé.