Nostalgic Dream Girl (ノスタルジックドリームガール) es una Canción Original Vocaloid.
Comentarios del Autor:
- "La chica inmadura y su inconcluso amor..."
Intérprete: Hatsune Miku
Música: Tohma
Letra: Senka
PV e Ilustración: RAHWIA
Diseño de Personajes: Akiakane
Codificación: 7@
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
きっと彼女はレシートも出さないだろう 他人には言えない仕事をしてるから 泡沫に消えるサイレンと 時計仕掛けのオレンジが 彼女の視線を漏らしてく 背の高い本棚を飛び越えて 今夜夢の中会いに行くよ ゆらり波に攫われて 錆びた方舟を捜しに行こう ねえ ダーリン ダーリン ドレスを舞い上げて とびきりの浮気をするの Slowly 紅いルージュでもう一度身を染めるから 私の裸を抱き上げて 褪せた排水口に流してよ 処方箋なんていらないわ きっと少女はブレーキを踏まないだろう 見得さえ切れない東に走るから 胎内に溶けたヘロインと 絡む脚の綻びに 少女の世界が滲んでく 文学のさえずりに跨って 君の脳裏を過ぎりに行くよ ふわり傘に掴まって 落ちた星屑を見つけに行こう ねえ ダーリン ダーリン ブーケを投げ捨てて 神様に指名されたいの Mellowly 午前0時の約束は守れないから 夜の帳を飲み干して 奥歯も凍るキスをしてよ ガラスの靴は捨てちゃえば 咲くことのないアネモネと 演目の無いサーカスを 少女の瞳が演じている ねえ ダーリン ダーリン ドレスを舞い上げて とびきりの浮気をするの Slowly 嘘でいいから本当のこと教えてね あたしに寄り添うメロディを 空翔ける電線に並べてよ あなたの顔が見えないわ 僕はとある独裁者 今からお前を攫いに向かう ハローハロー お城はまだ在る? ハローハロー 僕はここにいる
kitto kanojo wa reshiito mo dasanai darou hito ni wa ienai shigoto wo shiteru kara utakata ni kieru sairen to tokei jikake no orenji ga kanojo no shisen wo morashiteku se no takai hondana wo tobikoete kon'ya yume no naka ai ni yuku yo yurari nami ni sarawarete sabita hakobune wo sagashi ni yukou nee daarin daarin doresu wo maiagate tobikiri no uwaki wo suru no Slowly akai ruuju de mou ichido mi wo someru kara watashi no hadaka wo dakiagete aseta haisuikou ni nagashite yo shohousen nante iranaiwa kitto shoujo wa bureeki wo fumanai darou miesae kirenai higashi ni hashiru kara tainai ni toketa heroin to karami ashi no hokorobi ni shoujo no sekai ga nijindeku bungaku no saezuri ni matagatte kimi no nouri wo yogiri ni yuku yo fuwaru kasa ni tsukamatte ochita hoshikuzu wo mitsuke ni yukou nee daarin daarin buuke wo nagesutete kamisama ni shimei saretai no Mellowly gozen rei ji no yakusoku wa mamorenai kara yoru no tobari wo nomi hoshite okuba mo kooru kizu wo shite yo garasu no kutsu wa sutechaeba saku koto no nai anemone to emmoku no nai saakasu wo shoujo no hitori ga enjiteiru nee daarin daarin doresu wo maiagate tobikiri no uwaki wo suru no Slowly uso de ii kara hontou no koto oshiete ne atashi ni yori sou merodi wo sora kakeru densen ni narabete yo anata no kao ga mienaiwa boku wa toaru dokusaisha ima kara omae wo sarai ni mukau haroo haroo oshiro wa mada aru haroo haroo boku wa koko ni iru
Seguramente la chica no recibió una invitación Me pregunto si ella estará haciendo algo que no puede decir a los demás La sirena que desaparece en las burbujas y el "naranja" del trabajo del reloj Hace que su flujo de vista se desvié Saltaré desde la altura del escritorio para encontrarte dentro de tus sueños esta noche Vayamos a buscar el arca oxidada que fue arrastrado por el movimiento de las olas Hey querida Voy a tirar mi vestido y tener la mejor aventura Lentamente Teñiré mi cuerpo de rojo una vez más Abraza mi cuerpo desnudo y déjame fluir hacia el desagüe con colores descoloridos No necesito recetas Seguramente la chica no presiono ls frenos Ya que esta corriendo hacia el este infinito Por la heroína que se derrite en la herida y la perdición de las piernas enredadas El mundo de la chica se mancho Te sentaste en los murmullos de la literatura y pasa por tu cabeza Toma el paraguas y vayamos a buscar el polvo de las estrellas caídas Hey querida Tira el ramo de flores Quiero recibir las órdenes de dios Suavemente No puedo cumplir las promesas que hice a las 0am Absorbe toda la oscuridad de la noche y bésame para congelar mis dientes Deshazte de tus zapatillas de cristal Anémonas que nunca florecieron y un circo sin juegos Los ojos de la chica observan el juego de ellos Hey querida Voy a tirar mi vestido y tener la mejor aventura Lentamente Las mentiras están bien así que enséñame la verdad Comparo la melodía que se acerca a mí con los hilos del cielo No puedo ver tu rostro Soy un dictador Iré a secuestrarte ahora Hola hola... ¿El castillo aun sigue aquí? Hola hola... Yo aun sigo aquí