Vocaloid Wiki
Advertisement
867585

Nostalogic Dream Girl Ilustrada por RAHWIA

Nostalgic Dream Girl (ノスタルジックドリームガール) es una Canción Original Vocaloid.

Comentarios del Autor:

  • "La chica inmadura y su inconcluso amor..."

Intérprete: Hatsune Miku

Música: Tohma

Letra: Senka

PV e Ilustración: RAHWIA

Diseño de Personajes: Akiakane

Codificación: 7@

Letras[]

きっと彼女はレシートも出さないだろう
他人には言えない仕事をしてるから
泡沫に消えるサイレンと 時計仕掛けのオレンジが
彼女の視線を漏らしてく

背の高い本棚を飛び越えて 今夜夢の中会いに行くよ
ゆらり波に攫われて 錆びた方舟を捜しに行こう
ねえ ダーリン ダーリン
ドレスを舞い上げて とびきりの浮気をするの

Slowly 紅いルージュでもう一度身を染めるから
私の裸を抱き上げて 褪せた排水口に流してよ
処方箋なんていらないわ
きっと少女はブレーキを踏まないだろう
見得さえ切れない東に走るから

胎内に溶けたヘロインと 絡む脚の綻びに
少女の世界が滲んでく
文学のさえずりに跨って 君の脳裏を過ぎりに行くよ
ふわり傘に掴まって 落ちた星屑を見つけに行こう

ねえ ダーリン ダーリン
ブーケを投げ捨てて 神様に指名されたいの
Mellowly 午前0時の約束は守れないから
夜の帳を飲み干して 奥歯も凍るキスをしてよ
ガラスの靴は捨てちゃえば

咲くことのないアネモネと 演目の無いサーカスを 少女の瞳が演じている
ねえ ダーリン ダーリン
ドレスを舞い上げて とびきりの浮気をするの
Slowly 嘘でいいから本当のこと教えてね
あたしに寄り添うメロディを 空翔ける電線に並べてよ

あなたの顔が見えないわ
僕はとある独裁者 今からお前を攫いに向かう

ハローハロー お城はまだ在る?
ハローハロー 僕はここにいる

kitto kanojo wa reshiito mo dasanai darou
hito ni wa ienai shigoto wo shiteru kara
utakata ni kieru sairen to tokei jikake no orenji ga
kanojo no shisen wo morashiteku

se no takai hondana wo tobikoete
kon'ya yume no naka ai ni yuku yo
yurari nami ni sarawarete
sabita hakobune wo sagashi ni yukou

nee daarin daarin
doresu wo maiagate tobikiri no uwaki wo suru no
Slowly akai ruuju de mou ichido mi wo someru kara
watashi no hadaka wo dakiagete aseta haisuikou ni nagashite yo
shohousen nante iranaiwa

kitto shoujo wa bureeki wo fumanai darou
miesae kirenai higashi ni hashiru kara
tainai ni toketa heroin to karami ashi no hokorobi ni
shoujo no sekai ga nijindeku

bungaku no saezuri ni matagatte
kimi no nouri wo yogiri ni yuku yo
fuwaru kasa ni tsukamatte
ochita hoshikuzu wo mitsuke ni yukou

nee daarin daarin
buuke wo nagesutete kamisama ni shimei saretai no
Mellowly gozen rei ji no yakusoku wa mamorenai kara
yoru no tobari wo nomi hoshite okuba mo kooru kizu wo shite yo
garasu no kutsu wa sutechaeba

saku koto no nai anemone to
emmoku no nai saakasu wo
shoujo no hitori ga enjiteiru

nee daarin daarin
doresu wo maiagate tobikiri no uwaki wo suru no
Slowly uso de ii kara hontou no koto oshiete ne
atashi ni yori sou merodi wo sora kakeru densen ni narabete yo
anata no kao ga mienaiwa

boku wa toaru dokusaisha
ima kara omae wo sarai ni mukau

haroo haroo oshiro wa mada aru
haroo haroo boku wa koko ni iru

Seguramente la chica no recibió una invitación
Me pregunto si ella estará haciendo algo que no puede decir a los demás
La sirena que desaparece en las burbujas y el "naranja" del trabajo del reloj
Hace que su flujo de vista se desvié

Saltaré desde la altura del escritorio
para encontrarte dentro de tus sueños esta noche
Vayamos a buscar el arca oxidada
que fue arrastrado por el movimiento de las olas

Hey querida
Voy a tirar mi vestido y tener la mejor aventura
Lentamente
Teñiré mi cuerpo de rojo una vez más
Abraza mi cuerpo desnudo y déjame fluir
hacia el desagüe con colores descoloridos
No necesito recetas

Seguramente la chica no presiono ls frenos
Ya que esta corriendo hacia el este infinito
Por la heroína que se derrite en la herida
y la perdición de las piernas enredadas
El mundo de la chica se mancho

Te sentaste en los murmullos de la literatura y pasa por tu cabeza
Toma el paraguas y vayamos a buscar el polvo de las estrellas caídas

Hey querida
Tira el ramo de flores
Quiero recibir las órdenes de dios
Suavemente

No puedo cumplir las promesas que hice a las 0am
Absorbe toda la oscuridad de la noche
y bésame para congelar mis dientes
Deshazte de tus zapatillas de cristal

Anémonas que nunca florecieron y un circo sin juegos
Los ojos de la chica observan el juego de ellos

Hey querida
Voy a tirar mi vestido y tener la mejor aventura
Lentamente
Las mentiras están bien así que enséñame la verdad
Comparo la melodía que se acerca a mí con los hilos del cielo
No puedo ver tu rostro

Soy un dictador
Iré a secuestrarte ahora

Hola hola... ¿El castillo aun sigue aquí?
Hola hola... Yo aun sigo aquí

Advertisement