A Son
g I'd Like To Sing (うたうたいのうた - Utau tai no uta - Una Canción que me Gustaría Cantar) Es una Canción Original Vocaloid.
La canción narra una historia de una chica (Hatsune Miku) y su gato.
Desgraciadamente, su gato muere. Ella intenta escribir historias que ellos dos pasaron juntos,pero ella no podía. Después,ella pensó en su viejo acordeón,y así,cantó una dulce canción hablando de su gato y los buenos tiempos que pasaron.
Intérprete:Hatsune Miku (Soft)
Música: nanou
Letra: nanou
Ilustración: mztm
Edición de vídeo: hotarugusa
Letra[]
ラララ僕のご主人は歌唄い 誇らしげな顔して言葉を吐く くだらないと人は言う ありふれた歌 まだ僕らが幸せだった頃の塙 一日中机と睨めっこして 頭の中の音を書き殴る 楽しい事も悲しい事も嫌な事も ごちゃ混ぜに五戦死を塗り潰す 歌の中なら何処へで行けた何にでもなれた 例えば月の裏側とか夢の終わりとか メロヂイーを奏でていくまだ見ぬ誰かの為に 届かないと知っていても さぁ 声を枯らして唄うのさ 寂しさも温もりも 皆忘れて でも朝になったら元通り ホラ 今日もまた夜が明けていく ラララ 僕のご主人は歌唄い 少しずつ唄うのが減ってきて たまに思い出したように僕を抱え 満足げな顔して言葉を吐く もう唄う事がなんにも無いと泣いていた夜も あの子が褒めてくれたんだと喜んだ夜も 叶うならもう一度<あの頃に戻って くだらない歌を唄いたい ねぇ 声を枯らして唄う事 それさいも少しだけ 疲れてしまって ぎゅっと閉じた瞼 その奥で 堪えきれず涙落ちる あなたが望んだ事ならば 諸手を挙げて祝いましょう 新たな門出に乾杯を そこに僕が居なくとも ところがご主人 何を思ったか いきなり立ち上がり 「まだまだ大事な事を唄っていない」と 僕を手に取って ラララ 僕のご主人は歌唄い 誇らしげな顔してケースを開けた さぁ声を枯らして歌うのさ 寂しさも温もりも皆忘れて そして朝になったら新しい 毎日がホラ続いてゆく 続いてゆく
RARARA boku no go-shujin wa uta utai hokorashige na kao shite kotoba o haku kudaranai to hito wa iu arifureta uta mada bokura ga shiawase datta koro no hana ichinichi-jyuu tsukue to niramekko shite atama no naka no oto o kakinaguru tanoshii koto mo kanashii koto mo iya na koto mo gochamaze ni gosenshi o nuritsubusu uta no naka nara doko e demo iketa nani ni demo nareta tatoeba tsuki no uragawa toka yume no owari toka merodii o kanadeteiku mada minu dareka no tame ni todokanai to shitteite mo saa koe o karashite utau no sa sabishisa mo nukumori mo minna wasurete demo asa ni nattara motodoori hora kyou mo mata yo ga aketeiku RARARA boku no go-shujin wa uta utai sukoshi-zutsu utau no ga hette kite tama ni omoidashita you ni boku o kakae manzokuge na kao shite kotoba o haku mou utau koto ga nannimo nai to naiteita yoru mo ano ko ga hometekuretanda to yorokonda yoru mo kanau nara mou ichido ano koro ni modotte kudaranai uta o utaitai nee koe o karashite utau koto sore sae mo sukoshi dake tsukarete shimatta gyutto tojita mabuta sono oku de koraekirezu namida ochiru anata ga nozonda koto naraba morote o agete iwaimashou arata na kadode ni kanpai o soko ni boku ga inaku to mo tokoro ga go-shujin nani o omotta ka ikinari tachiagari "madamada daiji na koto o utatteinai" to boku o te ni totte RARARA boku no go-shujin wa uta utai hokorashige na kao shite keesu o aketa saa koe o karashite utau no sa sabishisa mo nukumori mo minna wasurete soshite asa ni nattara atarashii mainichi ga hora tsudzuiteyuku tsudzuiteyuku
La la la, mi ama canta canciones Su rostro se enorgullece al pronunciar cada palabra La gente dice que son tontas y ordinarias, Pero es la historia de nuestros momentos felices... Todo el día se queda mirando la mesa Y escribe los sonidos que hay dentro de su cabeza Cosas divertidas, cosas tristes, cosas odiosas; Las mezcla todas y las dibuja en partituras En una canción podrías ir a cualquier lugar, Podrías ser cualquier cosa: Ya sea la otra cara de la luna O el final de un sueño Y entona una melodía Para alguien que aún no ha conocido Sabe que no le llegará, pero... Vamos, cantemos hasta quedarnos afónicos Y la soledad y la calidez olvidémoslas por completo Pero cuando la mañana llegue, todo volverá a ser igual Mira, también hoy la noche deja paso al amanecer La la la, mi ama canta canciones Y poco a poco, canta menos que antes A veces me coge como si lo acabara de recordar Y su rostro se enorgullece al pronunciar cada palabra "No tengo nada más que cantar"; Llora algunas noches Otras, cuando le felicitan, Es muy feliz Si pudiera pedir un sólo deseo, Quisiera regresar a ese entonces Quisiera cantar una tonta canción ¿Sabes? De cantar hasta quedarme afónica Estoy cansada, sólo un poquito Detrás de mis párpados, cerrados con fuerza, Ya no lo puedo aguantar Y mis lágrimas caen Si es esto lo que deseas, Vamos a celebrarlo juntos Brindemos por tu nueva vida, Incluso si yo no estoy en ella Pero dime, ama, ¿qué piensas? De pronto, se puso de pie "Hay cosas importantes que aún no he cantado" Y me tomó en sus manos La la la, mi ama canta canciones Su rostro se enorgullece al abrir mi maletín... Vamos, cantemos hasta quedarnos afónicos Y la soledad Y la calidez Olvidémoslas por completo Y cuando la mañana llegue, será totalmente nueva Mira, días totalmente nuevos Que continuarán Que continuarán...