Doubleganger (なりすましゲンガー / Narisumashi Gengaa) es una Canción Original Vocaloid.
Esta cancion trata sobre como Rin a pesar de todo siempre estara escondida tras la sombra de Miku hasta desaparecer.
Intérprete: Kagamine Rin y Hatsune Miku
Música: KulfiQ
Letra: KariP (仮P)
PV: Gorou (ゴロー)
Letra[]
僕はゲンガー いつもこうやって 後ろ向いて指を咥えて どうせあっちに行っても こっちに行っても ニッチもサッチも誰かの 影に隠れたままなんでしょ 「おばあさん、この席どうぞ」 僕は椅子に座ったままです 「あら、どうも助かりました」 見て見ぬフリ、フリ、あぁん 最近の若者達は、 なんてよく聞きますけれど 何を隠そうワタクシこそが その最たる例なのです こわい、こわい、他人の心の奥底 いない、いない、いない、誰の目にも入らない 僕はゲンガー、いつもこうやって 後ろ指刺されて笑われて そんな行ったり来たりの人生なんて 日の光を浴びないから何度も 影踏みするんだ さみしがり屋の僕の口癖 「あいつみたいになんてなれないよ」 ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、 追いつけないんだ ひとりぼっち、誰もいなくて 孤独な夜を何度も明かした 部屋の隅っこぽつんと咲く花に 勇気をもらった 君の心の中、覗いて 忘れ物を見つけました 僕は喜怒哀楽の感情が足りない 不完全な存在です 明日、また太陽昇って 陰と陽の境界できたら やっぱ、逃げ続けるだけの 人生なんでしょう なりすましゲンガー、そうだこうやって、 君の影にずっと隠れて いつか照らされて このまま消えちゃえば、それでいいな
Boku wa gengā itsumo kō yatte Ushiro muite yubi o kuwaete Dōse atchi ni itte mo kotchi ni itte mo Nitchi mo satchi mo dareka no Kage ni kakureta mamana n desho 「Obāsan, kono seki dōzo」 Boku wa isu ni suwatta mama desu 「Ara, dōmo tasukarimashita」 Mite minu furi, furi, a~an Saikin no wakamono tachi wa, Nante yoku kiki ma su keredo Nani wo kakusō wataku shi koso ga Sono saitaru reina no desu Kowai, kowai, tanin no kokoro no okusoko Inai, inai, inai, dare no me ni mo hairanai Boku wa gengā, itsumo kō yatte Ushiro yubi sasa rete warawarete Sonna ittari kitari no jinsei nante Hi no hikari o abinai kara nando mo Kagefumi suru n da Samishi gariya no boku no kuchiguse 「Aitsu mitai ni nante narenai yo」 Hora, Kimi, to boku no kyori ga mata aite, Oitsukenai n da Hitori botchi, dare mo inakute Kodokuna yoru o nando mo akashita Heya no sumikko potsunto saku hana ni Yūki o moratta Kimi no kokoro naka, nozoite Wasure mono o mitsuke mashita Boku wa kido ai raku no kanjō ga tarinai Fukanzenna sonzai desu Ashita, mata taiyō no boru tte In to yō no kyōkai de kitara Yappa, nige tsudzukeru dake no Jinsei na n deshou Narisumashi gengā,sōda kō yatte, Kimi no kage ni zutto kakurete Itsuka terasa rete Kono mama kie chaeba, sorede ī na
Yo soy un genga, siempre haciendo esto Volteando la espalda y señalando Después de todo,ir aquí o allá no importa Yo siempre estaré oculto Tras la sombra de alguien más Abuela por favor tome este asiento Me quedé sentada en la silla Oh, gracias me has ayudado mucho Fingiendo no ver, fingiendo Los jóvenes de hoy en día Es algo que se escucha a menudo pero El yo tratando de ocultar algo Es el mejor ejemplo de eso Miedo, miedo, en lo más profundo Del corazón de otros Nadie,nadie,nadie, ve por alguien Yo soy un genga, siempre haciendo esto Hay dedos señalando mi espalda riéndose Este tipo de vida solo viene y se va Porque nunca lloverá a la luz del sol Yo estaré siempre en las sombras Los deseos de alguien solitario como yo Nunca voy a ser como ellos La distancia entre nosotros aumentó otra vez Ya no te puedo alcanzar Totalmente solo no hay nadie Así que muchas veces pasé noches solitarias De la flor que creció en la esquina de la habitación Yo gané valor, vi dentro de tu corazón Y encontré un objeto perdido, faltan Los sentimientos y emociones Una existencia incompleta Mañana, el sol sale de nuevo y podré crear el límite De lo bueno y lo malo Es una vida, donde continuamente Hay que huir de todo Un genga remplazado Justo como eso, me escondo en las sombras por siempre La luz brillará en algún momento,yo voy a desaparecer así. Eso sería grandioso , yeah .