Vocaloid Wiki
Advertisement
1027626

Spoofing Genga

Doubleganger (なりすましゲンガー / Narisumashi Gengaa) es una Canción Original Vocaloid.

Esta cancion trata sobre como Rin a pesar de todo siempre estara escondida tras la sombra de Miku hasta desaparecer.

Intérprete: Kagamine Rin y Hatsune Miku

Música: KulfiQ

Letra: KariP (仮P)

PV: Gorou (ゴロー)

Letra[]

僕はゲンガー いつもこうやって
後ろ向いて指を咥えて

どうせあっちに行っても こっちに行っても

ニッチもサッチも誰かの

影に隠れたままなんでしょ





「おばあさん、この席どうぞ」

僕は椅子に座ったままです

「あら、どうも助かりました」

見て見ぬフリ、フリ、あぁん

最近の若者達は、

なんてよく聞きますけれど

何を隠そうワタクシこそが

その最たる例なのです





こわい、こわい、他人の心の奥底

いない、いない、いない、誰の目にも入らない





僕はゲンガー、いつもこうやって

後ろ指刺されて笑われて

そんな行ったり来たりの人生なんて

日の光を浴びないから何度も

影踏みするんだ

さみしがり屋の僕の口癖

「あいつみたいになんてなれないよ」

ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、

追いつけないんだ





ひとりぼっち、誰もいなくて

孤独な夜を何度も明かした

部屋の隅っこぽつんと咲く花に

勇気をもらった

君の心の中、覗いて

忘れ物を見つけました

僕は喜怒哀楽の感情が足りない

不完全な存在です





明日、また太陽昇って

陰と陽の境界できたら

やっぱ、逃げ続けるだけの

人生なんでしょう

なりすましゲンガー、そうだこうやって、

君の影にずっと隠れて

いつか照らされて

このまま消えちゃえば、それでいいな

Boku wa gengā itsumo kō yatte
Ushiro muite yubi o kuwaete

Dōse atchi ni itte mo kotchi ni itte mo

Nitchi mo satchi mo dareka no

Kage ni kakureta mamana n desho



「Obāsan, kono seki dōzo」

Boku wa isu ni suwatta mama desu

「Ara, dōmo tasukarimashita」

Mite minu furi, furi, a~an

Saikin no wakamono tachi wa,

Nante yoku kiki ma su keredo

Nani wo kakusō wataku shi koso ga

Sono saitaru reina no desu



Kowai, kowai, tanin no kokoro no okusoko

Inai, inai, inai, dare no me ni mo hairanai



Boku wa gengā, itsumo kō yatte

Ushiro yubi sasa rete warawarete

Sonna ittari kitari no jinsei nante

Hi no hikari o abinai kara nando mo

Kagefumi suru n da

Samishi gariya no boku no kuchiguse

「Aitsu mitai ni nante narenai yo」

Hora, Kimi, to boku no kyori ga mata aite,

Oitsukenai n da



Hitori botchi, dare mo inakute

Kodokuna yoru o nando mo akashita

Heya no sumikko potsunto saku hana ni

Yūki o moratta

Kimi no kokoro naka, nozoite

Wasure mono o mitsuke mashita

Boku wa kido ai raku no kanjō ga tarinai

Fukanzenna sonzai desu



Ashita, mata taiyō no boru tte

In to yō no kyōkai de kitara

Yappa, nige tsudzukeru dake no

Jinsei na n deshou

Narisumashi gengā,sōda kō yatte,

Kimi no kage ni zutto kakurete

Itsuka terasa rete

Kono mama kie chaeba, sorede ī na

Yo soy un genga, siempre haciendo esto

Volteando la espalda y señalando

Después de todo,ir aquí o allá no importa

Yo siempre estaré oculto

Tras la sombra de alguien más

Abuela por favor tome este asiento

Me quedé sentada en la silla

Oh, gracias me has ayudado mucho

Fingiendo no ver, fingiendo

Los jóvenes de hoy en día 

Es algo que se escucha a menudo pero

El yo tratando de ocultar algo

Es el mejor ejemplo de eso

Miedo, miedo, en lo más profundo 

Del corazón de otros

Nadie,nadie,nadie, ve por alguien

Yo soy un genga, siempre haciendo esto

Hay dedos señalando mi espalda riéndose

Este tipo de vida solo viene y se va

Porque nunca lloverá a la luz del sol

Yo estaré siempre en las sombras

Los deseos de alguien solitario como yo

Nunca voy a ser como ellos

La distancia entre nosotros aumentó otra vez

Ya no te puedo alcanzar

Totalmente solo no hay nadie

Así que muchas veces pasé noches solitarias

De la flor que creció en la esquina de la habitación

Yo gané valor, vi dentro de tu corazón

Y encontré un objeto perdido, faltan

Los sentimientos y emociones

Una existencia incompleta

Mañana, el sol sale de nuevo

y podré crear el límite

De lo bueno y lo malo

Es una vida, donde continuamente

Hay que huir de todo

Un genga remplazado

Justo como eso, me escondo en las sombras por siempre

La luz brillará en algún momento,yo voy a desaparecer así.

Eso sería grandioso , yeah .

Advertisement