Vocaloid Wiki
Advertisement
Ichiru no Negai

A Ray of Hope - Rin y Len Kagamine

A Ray of Hope (一縷の願い/ Ichiru no Negai) es una canción original de Vocaloid perteneciente a la Saga del Fin del Mundo. Esta canción se trata de que los humanos fueron convertidos en androides y Rin y Len son los últimos humanos que quedan. Van por la ciudad que está repleta de androides hasta llegar a una Interfaz Tridimensional, lo que les permite viajar en el tiempo para que, con suerte, évitar esta catástrofe. Llegan a atacarlos un androide y Rin y Len logran presionar un botón que les muestra sus vidas pasadas.

Los dos se dan cuenta que a través de los años siempre han estado juntos y si los separaran todo acabaría. Y siempre se han amado en cualquier vida pasada. Rin decide salvar la vida de su hermano, ya que Len siempre salva la de ella, y lo empuja a la Interfaz Tridimensional y cierra la puerta. Rin pone en marcha la máquina mientras Len intenta convencerla desesperadamente y abrir la puerta, pero ella decide ser una "carnada" para el androide ya que no había suficiente tiempo para que los dos escaparan y muere a manos del androide protegiendo a su hermano hasta que la máquina completa el procedimiento. Al final se encuentra en un ascensor y la operadora de éste dice "El ascensor está listo para partir".

Intérprete: Kagamine Rin y Len

Música: Shuujin-P

Letra: Shuujin-P

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

  • Soredewa Minasama, Yoishuumatsuwo

Letra[]

【枯渇するエネルギーに対応すべく 

全人類の脳を機械に移す

 人類再興企画案が国連より施行されて百年 

全人類のアンドロイド化は「ほぼ」終了した】

明けぬ夜覆う街に
月の光はもう届かない
二度と戻らぬために
選び抜きなさい
人類が行く道

生身の人間はもういない
痛みを失った世界
痛みを知らないプログラムの
つけは世界を覆う

血も涙も流れない
心さえも痛まない
新人類の脅威
残された旧人類の
果たすべき使命は
そう遺伝子を未来につなぐこと

何処で曲がってしまった??
戦争はまだ終わらない
耳の奥に残る言葉
「お前らだけは生きるんだ…」

覚めぬ夢見る街に
人の鼓動はもう聞こえない
せめて悔やまぬ為に
見守りなさい
人類が摘む意志

生身の人間はもう死んだ
二人の兄妹を除き
二人に残した一縷の希望
時空軌道インターフェイス

歴史のベクトル上に
搭乗者となった人間を
ロードする装置
人類最後の兄妹の
果たすべき使命は
そう歴史を新たに作ること

記憶も身体も失って
僕にはもう戻れない
やるべき事分からなくなって
「なぜ僕は泣いてるんだ・・・」

迫る新人類が
追いつかれたら 喰い尽される
君が喰われる前に
全てを0へ 僕が今行く道

鳥で 飼い主で
囚人で 病人で
戦士で 待つ人で
孤児で 兄弟で

いったいどれだけの
時をめぐりうちらはここへきた
いつの時代もあなたがいた
大切な物なんです
亡くしたくないものなんです

BGM 理想郷

【リン?? 】

【にぃちゃん。このままじゃ奴等に壊されてだめになっちゃう。
 だからせめて起動し終わるまでは奴らの気を引く、私が餌になれば数分は気が引ける】

【だめだ・・・!!ここを開けるんだ】

【ううん、今まで何度もにぃちゃんが・・・
 いや、あなたが守ってくれた・・・励ましてくれた・・・
 今度は私があなたに託す番・・・】

BGM 新世紀

【リン・・・!!!】

【(ハァ…ハァ)大丈夫・・・・・・
 すべてを変えた世界で・・・
 (ハァ・・・ハァ)また会えるよ・・・

 次はh・・・】

【リ――――――ン・・・!!!】

覚める夢見る街が
ここから先は もう戻れない
君がいるこの時代は
幸せだった そうだと
言うために

[Kokatsu suru ENERUGII ni taiou subeku
Zen jinrui no nou wo kikai ni utsusu
Jinrui saikou kikaku an ga kokuren yori shikousarete hyaku nen
Zen jinrui no ANDOROIDOka wa "hobo" shuuryou shita]

Akenu yoru oou machi ni
Tsuki no hikari wa mou todokanai
Nido to modoranu tame ni
Erabinukinasai
Jinrui ga yuku michi

Namami no ningen wa mou inai
Itami wo ushinatta sekai
Itami wo shiranai PUROGURAMU no
Tsuke wa sekai wo oou

Chi mo namida mo nagarenai
Kokoro sae mo itamanai
Shin jinrui no kyoui
Nokosareta kyuu jinrui no
Hatasubeki shimei wa
Sou idenshi wo mirai ni tsunagu koto

Doko de magatte shimatta??
Sensou wa mada owaranai
Mimi no oku ni nokoru kotoba
"Omaera dake wa ikiru n da..."

Samenu yumemiru machi ni
Hito no kodou wa mou kikoenai
Semete kuyamanu tame ni
Mimamorinasai
Jinrui ga tsumu ishi

Namami no ningen wa mou shinda
Futari no kyoudai wo nozoki
Futari ni nokoshita ichiru no kibou
Jikuu kidou INTAAFEISU

Rekishi no BEKUTORU jou ni
Toujousha to natta ningen wo
ROODO suru souchi
Jinrui saigo no kyoudai no
Hatasubeki shimei wa
Sou rekishi wo arata ni tsukuru koto

Kioku mo karada mo ushinatte
Boku ni wa mou modorenai
Yarubeki koto wakaranaku natte
"Naze boku wa naiteru n da..."

Semaru shin jinrui ga
Oitsukaretara kuitsukusareru
Kimi ga kuwareru mae ni
Subete wo ZERO e boku ga ima yuku michi

Tori de kainushi de
Shuujin de byounin de
Senshi de matsu hito de
Koji de kyoudai de

Ittai dore dake no
Toki wo meguri uchira wa koko e kita
Itsu no jidai mo anata ga ita
Taisetsu na mono nan desu
Nakushitakunai mono nan desu

[Atarashii meirei PUROGURAMU ikken
SHISUTEMU kidou made rokujuu-byou

Kidou meirei juri saremashita
SHISUTEMU kidou shimasu]

(RIN??)

(Nii-chan. Kono mama ja yatsura ni kowasarete dame ni nacchau.
Dakara semete kidoushi owaru made wa yatsura no ki wo hiku,
watashi ga esa ni nareba suufun wa ki ga hikeru)

(Dame da...!! Koko wo hirakeru n da)

(Uun, ima made nando mo nii-chan ga...

Iya, anata ga mamotte kureta... Hagemashite kureta...

Kondo wa watashi ga anata ni takusu ban...)

(RIN...!!!)

(*HAA... HAA* Daijoubu......

Subete wo kaeta sekai de...

*HAA... HAA* Mata aeru yo...

Tsugi wa h...)

RIIIIIIIN...!!!

Sameru yumemiru machi ga
Koko kara saki wa mou modorenai
Kimi ga iru kono jidai wa
Shiawase datta sou da to
Iu tame ni

"Ue e mairimasu"

(En el intento de evitar el agotamiento de los recursos naturales
La ONU hace uso de proyecto de “Resucitación Humana”
Que consiste en transferir los cerebros de todas las personas
En robots 
Desde entonces han pasado 100 años
La “Androificación” humana estaba CASI completada)

Len/Rin
En una ciudad cubierta por la oscuridad
La luz de la luna ya no nos alcanza
Ya no seremos capaces de volver, asi que…
Escoge con cuidado
El camino que la humanidad debe recorrer

Len
Ya no hay humanos de carne y hueso
Un mundo donde el dolor se ha ido
El precio de este programa es no comprender el dolor
Que cubre todo el mundo
Un cuerpo sin sangre ni lágrimas
Un alma que no siente ningún dolor
El horror de la nueva humanidad
Los resto de la antigua humanidad
Tienen una misión…
Combinar su ADN para el futuro
¿Dónde las cosas se torcieron?
La guerra sigue sin tener fin
Las palabras que quedaron grabadas en mi alma
“Vosotros debéis continuar con vida…”

Len/Rin
En esta ciudad que parece un sueño sin fin
No podrás escuchar ningún latido
Solo no debes tener remordimientos
Vigila
Que la humanidad no pierda su voluntad

Len
Todos los humanos de carne y hueso han muerto
Menos los dos hermano
El débil deseo de los dos
Era un interfaz Transdimensional-Orbital 
Es una máquina que puede enviar a la gente cuando y
Donde quiera, sin tener en cuenta el Espacio-Tiempo
El objetivo de los dos últimos hermanos
Era crear una nueva historia

El cuerpo y los recuerdos desaparecen
No puedo volver
He perdido el camino de lo que tenía que hacer
“Por que estoy llorando…”

Len/Rin 
La nueva humanidad se acerca
Si nos coge, nos destrozará
Antes de que te coja
Cogeré el camino que vuelva todo a cero

Len
Un pájaro

Rin
Una propietaria

Len
Un prisionero

Rin
Una enferma

Len
Un guerrero

Rin
Una persona que espera

Len
Un huérfano

Rin
Hermanos

En todo el tiempo…
Que hemos estado buscando este lugar
Tú siempre has estado a mi lado
Eres muy importante para mí
Y no quiero perderte

(Un nuevo comando ha sido introducido, espere 60 segundos
Para iniciar el sistema
El comando ha sido recibido.
Activando programa)

Len
(¿Rin…?)

Rin
(Hermano, a este paso los dos seremos destruidos
Te conseguiré algo de tiempo mientras el sistema se active
Haré de cebo, podré distraerles unos minutos)

Len
(¡Para…! ¡Abre la puerta!)

Rin
(No puedo…Tú eres el que siempre…
Él que siempre me ha protegido…
Él que me ha cuidado…
Ahora me toca a mí
Devolverte el favor)

Len
(¡¡Rin…!!)

Rin
(Couf, Couf) No te preocupes…
En un mundo en que todo haya cambiado…
(Cauf, Cauf) Nos volveremos a encontrar…
Déjame h…)

Len
¡Rin-------------------------! 

La ciudad de ensueño esta despertando
Desde ahora, no podremos volver
Mientras estabas viva,
Estaba lleno de felicidad, eso es…
Lo que quiero decir

“Subiendo”



















































Curiosidades[]

  • Las vidas pasadas son canciones de Shuujin-P y son las siguientes:
Nombre de la canción Rin Len
Prisoner / Paper Plane Una persona enferma Un preso
Kakumei Una persona paciente Un guerrero
Koji Una huérfana que tiene un hermano Un huérfano que tiene una hermana
Datsugoku Una propietaria Un pájaro
Ryosoukyou Una persona transformada en Androide Una persona transformada en Androide
Bundan Una viajera Un viajero
Advertisement