Melancholic (メランコリック) es una Canción Original Vocaloid.
Fue publicada un 19 de abril de 2010 en Nicovideo y un 22 de mayo de 2012 en YouTube.
Actualmente superas los 3 millones de vistas en Nicovideo, convirtiéndola en una de las canciones más destacadas de Kagamine Rin, y las 12 mil en YouTube.
Ha aparecido en diversos conciertos.
El 26 de mayo de 2014 se publicó la primera novela basada en la canción, que puede adquirirse por Amazon. Un años después, el 26 de mayo de 2015 se lanzó a la venta la segunda novela, llamada "Melancholic 2 Twinkle", también puede comprarse en Amazon. Ambas están escritas por Kokoronao, ilustradas por Chiho-P y supervisadas por el autor Junky.
Tiene un manga publicándose en MIKU-Pack. Puede ser comprado en Amazon, All Book Walker y Kadokawa Store.
Intérprete: Kagamine Rin
Música y Letra: Junky
Ilustración: Chiho-P
- Nicovideo
- YouTube (Oficial)
- Pagina oficial de las novelas
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
- EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems feat. Hatsune Miku
- POP THE Hatsune Miku
- Quarter
- Rink ~Junky x Kagamine Rin THE BEST~
- VOCALOID BEST from Nico Nico Douga (Ao)
- Vocaloid Love Songs ~Girls Side~
- Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Collection
Ha aparecido en los siguientes juegos:
- Hatsune Miku -Project DIVA F
- Hatsune Miku Project Mirai
Letras[]
- Kanji y Romaji tomado de Anime Lyrics.
- Traducción al español por Miku Hotaru.
全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに ココロ奪われるなんてこと あるはずないでしょ それは無愛想な笑顔だったり それは日曜日の日暮れだったり それはテスト∞(ばっか)の期間だったり それはきみとゆう名のメランコリンニスト。 手当たり次第強気でぶつかっても なんにも手には残らないって 思い込んでる ちょっとぐらいの勇気にだって ちっちゃくなって塞ぎこんでる わたしだから 全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに ココロ奪われるなんてこと あるはずないでしょ 全然気づかないきみなんて 全然知らない×知らないもん 「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔 また眠れないでしょ 明日も おんなじ わたしが いるのかな 無愛想で無口なままの カワいくないヤツ あの夢にきみが出てきたときから 素直じゃないの だって 全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに こころ奪おうとしてたのは わたしのほうだもん× × × そういう時期なの おぼれたいのいとしの メランコリー
Zenzen tsukemanai kimi no koto Zenzen shiranai uchi ni kokoro ubawareru nan te koto aru hazu nai desho Sore wa buaisou na egao dattari Sore wa nichiyoubi no higure dattari Sore wa tesuto bakka no kikan dattari Sore wa kimi to yuu na no merankorinnisuto Teatari shidai tsuyoki de butsukatte mo Nannimo te ni wa nokaranaitte omoikonderu Chotto gurai no yuuki ni datte Chicchaku natte fusagikonderu Watashi dakara. Zenzen tsukamenai kimi no koto Zenzen shiranai uchi ni Kokoro ubawareru nante koto Aru hazu nai desho Zenzen kizukanai kimi nante Zenzen shiranai shiranai mon "Nee nee" janai wa kono egao Mata nemurenai desho Ashita mo onnaji watashi ga iru kana buaisou de mukuchi na mama no kawaikunai yatsu Ano yume ni kimi ga dete kita toki kara Sunao janai no datte Zenzen tsukamenai kimi no koto Zenzen shiranai uchi ni kokoro ubaou to shiteta no wa watashi no hou da mon Souiu jikin na no oboretai no itoshi no Merankorii
No puedo entenderte por completo Que mi corazón pudiera ser arrebatado Mientras no me diera cuenta de todo No había forma de que llegara a pasar. Hubo una insensible y muda sonrisa Hubo una puesta de sol del Domingo Hubo una época del año llena de exámenes Hubo una melancólica nombrándote Si me estrellé constantemente con mi franqueza accidental Tengo la sensación de que no quedara nada en mi mano. Pensé que intentaría ganar un poco de coraje pero terminé por encogerme a lo lejos y quedando atrapada. No puedo entenderte por completo Que mi corazón pueda ser arrebatado Mientras no me diera cuenta de todo No había forma de que llegara a pasar. No te das cuenta en absoluto No me preocupo por ti X no me importa en absoluto No me vengas con tu "Hey, Hey", mi sonrisa No podrá ir a dormir otra vez Mañana ¿Seguiré siendo la misma de siempre? ¿La aún insensible, distante y para nada linda? Desde que apareciste en uno de mis sueños No he sido honesta completamente. No puedo entenderte por completo La única que estaba intentando perder su corazón, aunque no se daba cuenta por completo, era yo después de todo . . . Esta es la clase de tiempo en que quiero hundirme en esta querida melancólica.
Galería[]
<gallery position="center" bordercolor=#A9E2F3 captionalign="center"> Melancholic_novel.jpg|Portada de la novela, Ilustrada por Chiho-P. Melancholic_novel_2.jpg|Personajes de la primera novela, Ilustrados por Chiho-P. Melancholic_novel_3.jpg|Personajes de la primera novela, Ilustrados por Chiho-P. Melancholic_novel_4.jpg|Ilustración de la primera novela, por Chiho-P. Melancholic_twinkle_novel_2.jpg|Portada de la segunda novela, Ilustrada por Chiho-P. 71RfTh5pOsL.jpg|Portada del Manga. Melancholic_manga.jpg|Parte del manga.
</galery>