Vocaloid Wiki
Advertisement
Sparks

Imagen del PV

Sparks (Destellos) Es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada el 14 de Junio de 2011 y actualmente supera las 81 mil visitas en Nicovideo.

La canción trata de como todo lo que Miku creía saber cambia al momento de enamorarse, y que aún si el mundo acabara, aun quedaría una prueba de su existencia en forma de una "chispa de luz".

Intérprete: Hatsune Miku

Música y letra: Out put-P

Vídeo: Sheeya

Letra[]

やっと花が咲いてるのに

なぜ悲しくなるのかな

命の終わりはすぐ側で待ってるから

光と影の意味を知った

感じるもの全て 邂逅の先にある



やっと見せた君の笑顔

なぜ不安になるのかな

私に見せない心が隠れてるから

表と裏の意味を知った

心の中叫んでいた君の言葉を知るため…



胸を刺した

あの瞬間あの場所には

確かな奇蹟の幕開けがあった

もしも世界が終わりを告げようとも

私は生きている証を残したの

閃く光のような…



夢や愛で自由なんて奪われるかもしれない

可能性だけでいくつも求めていたの

今以上これ以上で居たい

愛している 愛されている

それ以下にならぬように



胸を刺した

この気持は嘘じゃない

何もかもがもう正しいと言えた

もしも世界が終わりを告げようとも

私は生きている証を残したの

瞬く光のような…



花は枯れやがて灰になった

美しくこの世に生き続ける

終わりのない 答えのない

使命を知ろう



胸を刺した

あの瞬間あの場所には

確かな奇蹟の幕開けがあった

もしも世界が終わりを告げようとも

私は生きている証を残したの

閃く光のような…

yatto hana ga 
saiteru no ni 
naze kanashiku naru no ka na 
inochi no owari wa 
sugu soba de matteru kara 
hikari to kage no imi wo 
shitta kanjiru mono subete 
kaikou no saki ni aru 

yatto miseta kimi no egao 
naze fuan ni naru no kana 
watashi ni misenai 
kokoro ga kakureteru kara 
omote to ura no imi wo 
shitta kokoro no naka sakendeita 
kimi no kotoba wo shiru tame 

mune wo sashita 
ano toki ano basho ni wa 
tashika na kiseki no 
makuake ga atta 
moshimo sekai ga 
owari wo tsugeyou to mo 
watashi wa ikiteiru 
akashi wo nokoshita no 
hirameku hikari no you na 

yume ya ai de jiyuu nante 
ubawareru ka mo shirenai 
kanousei dake de 
ikutsu mo motometeita no 
ima ijou kore ijou de itai 
aishiteiru aisareteiru 
sore ijou ni naranu you ni 
mune wo sashita kono kimochi wa uso 
ja nai nani mo ka mo ga mou 
tadashii to ieta 
moshimo sekai ga 
owari wo tsugeyou to mo watashi wa ikiteiru 
akashi wo nokoshita no 
mabataku hikari no you na 

hana wa kare yagate hai ni natta 
utsukushiku kono yo ni ikitsudzukeru 
owari no nai kotae no nai 
shimei wo shirou 
mune wo sashita 
ano toki ano basho ni wa 
tashika na kiseki no 
makuake ga atta 
moshimo sekai ga 
owari wo tsugeyou to mo 
watashi wa ikiteiru 
akashi wo nokoshita no 

hirameku hikari no you na

¿por que estoy triste, aunque las flores finalmente florecen?
quizás es por que el fin de sus vidas se acerca
yo sabia el significado de la luz y las sombras 
todo lo que yo sentía fue antes de nuestro encuentro por casualidad. 

¿por que me siento ansiosa, si finalmente me muestras tu sonrisa?
es por que estas ocultando tu corazón 
yo sabia el significado de interior y exterior 
y para que yo pueda saber lo que tu corazón grita en su interior...
 
se me partió el pecho 
en ese momento en ese lugar 
definitivamente ese era el lugar para un milagro 
aunque me han dicho que el mundo se va a acabar, 
habrá un prueba de que aun sigo viva 
como un chispa de luz...

no sé si la libertad puede ser robada como los sueños o el amor 
fui tras ellos muchas veces con la posibilidad de amar y ser amada 
tengo la esperanza de que no hay nada mas grande que esto 

se me partía el pecho  
estos sentimientos no son falsos 
fuiste capaz de decir que todo estaba bien 
aunque me han dicho que el mundo se va a acabar 
habrá un prueba de que aun sigo viva 
como una chispa de luz... 

las flores marchitas con el tiempo se hicieron polvo  
y continuaron viviendo en este mundo
no hay fin, no hay respuestas 
se lo que tengo que hacer 

se me partió el pecho 
en ese momento, en ese lugar 
definitivamente ese era el lugar para un milagro 
aunque me han dicho que el mundo se va a acabar 
habrá una prueba de que aun sigo viva 
como una chispa de luz...

Advertisement