Vocaloid Wiki
Advertisement
Stardust Utopia 1

Hoshikuzu Utopia Ilustrada por Meola

Stardust Utopia (星屑ユートピア / Hohikuzu Utopia) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada el 30 de Enero de 2009 y es una de las canciones más populares de Megurine Luka y el autor Otetsu, habiendo superado el millón de visitas. Fue utilizada como canción de demostración para la Vocaloid VY1.

Ha aparecido en conciertos y forma parte de los juegos Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd, Hatsune Miku -Project DIVA- Extend, Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade y Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone. El 3 de junio de 2015 salió a la venta la primera de una serie de novelas basadas en la canción, fue escrita por Inoue Kaori, ilustrada por Natsuno wa Muto y dirigida por Otetsu.

Música y Letra: Otetsu

Ilustración: Meola

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras[]

今日 も 夜空 に 浮かべ た 非 現実 の 中

真っ黒 な キャンバス に 星 を 描く

静寂, 巡る 本能 と 縋 (すが) る べき 何 か

また 響き 渡る 天使 の 叫び

奏でる 悲鳴 は 背徳 の 調べ

(儚く 散り ゆく 世界 で)

綺麗 な 星空 を 切り裂い て 降ら せ た 涙

舞い 踊る 星屑 眺め た 夜 は まだ 笑っ て た

泣い て い た 息 を し て い た

静寂, 流れる 時間 と 守る べき 何 か

映り 込ん だ 不安 と 歪 (いびつ) な 月

描い た 希望 は 無 彩色 の 花

(儚く 散り ゆく 世界 で)

届か ぬ 星空 見上げ て

零れ て しまい そう な 星屑

消え て しまわ ぬ よう に 守っ て た

願っ て た 幸せ だっ た

もしも 空 が 剥がれ 落ち て も

何 度 でも 塗り潰せ る から

この 螺旋 の 中

奏でる 悲鳴 は 背徳 の 調べ

(儚く 散り ゆく 世界 で)

綺麗 な 星空 を 切り裂い て 降ら せ た 涙

輝い た 想い

舞い 踊る 星屑 描い た この 理想郷 (まち) で

笑っ てる 泣い て いる 生き て いる

今日 も また 夜空 に 描い た 非 現実

何もかも 逃れよ う の ない 現実

Kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
Makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
Seijyaku, meguru honnou to sugaru beki nani ka
Mata hibiki wataru tenshi no sakebi
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida

Maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa
Mada warratteta
Naiteita Iki wo shiteita

Seijyaku, nagareru jikan to mamoru beki nani ka
Utsurikonda fuan to ibitsu na tsuki
Kaita kibou wa musaishoku no hana
Todokanu hoshizora miagete

Koborete shimai sou na hoshikuzu
Kiete shimawanu you ni mammotteta
Negatteta
Shiawase datta

Moshi mo sora ga hagareru ochite mo
Nando demo nuritsubuseru kara
Kono rasen no naka
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Kagayaita omoi

Maiodoru hoshikuzu egaita kono risoukyo de
Waratteru
Naiteiru
Ikiteiru

Kyou mo mata yozora ni kaita higenjitsu
Nani mo kamo nogare you no nai genjitsu

Otra vez floto en mi mundo irreal
En un cielo nocturno y
Dibujo estrellas que parecen
Brillar en el cielo aaaahhh
El silencio mis pensamientos revolvió
Y busco ansiosa que cuidar
Esa dulce voz de ángel
Que me grita una vez más

Ella ha entonado una canción, que ha aplastado mi corazón
Derrama lagrimas desde ese hermoso cielo y

Esa noche mire estrellas que al brillar
Parecían bailar al ritmo de una canción
Y pude reír, y pude llorar
Y regreso mi aliento

En silencio el tiempo sigue corriendo
Cuidando lo que protejo
Veo el reflejo de mi ansiedad
Pintado en la luna

Dibujo flores sin color, pues mi esperanza se acabo,
Es lo que pasa cuando veo el cielo lleno

De estrellas apunto de caer
Billones que, nunca volverán a su lugar
Intente que no fueran a caer
Suplicando fui muy feliz

Y si el fondo negro se quedara sin ellas
Yo volveré a pintarlas una y otra vez en este mundo en forma de espiral

Ella ha entonado una canción, que ha aplastado mi corazón
Derrama lagrimas desde ese hermoso cielo que
No deja de tirar, esperanzas que no brillan

Mi utopía es, estrellas que bailan al ritmo de una canción
Y si sonreí si pude llorar nunca he vivido
Como siempre yo dibujando mis sueños en un fondo negro
Después de todo no puedo escapar de mí en esta realidad

Galería[]

Advertisement