Cattleya (カトレア) es una Canción Original Vocaloid.
Narrada desde el punto de vista de un chico, cuenta sobre la obsesión que este tiene hacia una hermosa pintura de lo que parece ser una muñeca o una niña.
Tanto es su amor hacia la pintura, que está dispuesto a hacer lo que sea, aunque no se da cuenta que nunca tomará vida, pues su locura lo ha cegado.
Intérprete: GUMI
Música y Letra: Yuzuhiko
Ilustración: O Inu
Masterización: KagomeP
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
- EXIT TUNES PRESENTS GUMitia from Megpoid
- Mrs.Terror
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Traducción al español por Paola Scarlet.
- Ver otra traducción por MasterXloli.
タリラーリータッタラー 僕は恋した盲目の彼女に恋をしたの 僕の右目を君にあげよう 見える世界は二人で一つになるよ タリラーリータッタラー 耳も聞こえず彼女にこの美声は届かない それならばほら僕の左の耳をあげよう 素敵な音楽に乗せて歌おう 君への愛をモウモク的に 君はそのほほ笑みを崩さず タリラリラーリーラ 抱きしめてあげるから 薄い体を優しく 剥がれないよう丁寧にくちづけを 君の気が済むまで タリラーリータッタラー 君の可憐なその姿に僕はただ見とれる 完璧な美を永遠の美を君は持ってる 憎々しい程に僕の心は かき乱されてしまいました 君のそのほほ笑みは毒だね タリラリラーリーラ 月の下で踊ろう 足が不自由な君は 僕が支えてあげるから怖がらず 身を任せてほら タリラリラーリーラ 額縁に収められた 彼女は表情変えず 僕は求愛何度も繰り返すの 絵の中の彼女に
Tariraa riratta raa Boku wa koi shita moumoku no kanojo ni koi o shita no Boku no migi-me o kimi ni ageyou Mieru sekai wa futari de hitotsu ni naru yo Tariraa riratta raa A mimi mo kikoezu Kanojo ni kono bisei wa todokanai Sore naraba hora boku no hidari no mimi o ageyou suteki na ongaku ni nosete utaou Kimi e no ai o moumoku-teki ni Kimi wa sono hohoemi o kuzusazu Tariraa riraarii raa Dakishimete ageru kara Usui karada o yasashiku Hagarenai you teinei ni kuchitsuke o Kimi no ki ga sumu made Tariraa riratta raa Kimi no karen na sono sugata ni boku wa tada mitoreru Kanpeki no bi o eien no bi o kimi wa motteiru Nikunikushii hodo ni boku no kokoro wa kakimadasarete shimaimashita Kimi no sono hohoemi wa doku da ne Tariraa riraarii ra Tsuki no shita de odorou Ashi ga fujiyuu na kimi wa Boku ga sasaete ageru kara kowagarazu Mi o makasete hora Tariraa riraarii ra Gakubuchi ni osamerareta Kanojo wa hyoujou kaezu Boku wa kyuuai nando mo kurikaesu no E no naka no kanojo ni
Talila – Rilatta – La Si, me he enamorado de una chica ciega, Pero, mi ojo derecho será tuyo Así podemos mirar ambos mundos y podemos ser solo uno. Talila – Rilatta – La Ella es sorda, por lo que No puede escuchar mi encantadora voz. Pero, por eso no es problema, Ten mi oído izquierdo para que puedas escuchar la bella música. Y voy a cantar como si estuviera cegado de amor ti, Sin atreverme a arruinar esa sonrisa tuya. Talila – Rilatta – La Voy a tomar tu mano, Tomando tu esbelto cuerpo con suavidad, Déjame darte en un beso en la derecha, Hasta que tu mente este en tranquila. Talila – Rilatta – La Tú siendo tan querida, no puedo dejar de estar Tan fascinado por tu figura, una perfecta belleza, Una belleza inmortal y es todo tuyo... Es casi repugnante... Mi corazón se ha vuelto un caos total, Esa sonrisa tuya es como veneno. Talila – Rilatta – La Vamos a bailar bajo la Luna Incluso si tus piernas son pobres, Te puedes apoyar en mí, así que no debes tener miedo. Yo me ocuparé de ti, solo ve... Talila – Rilatta – La Atrapada en un marco para fotos, Sin cambiar de expresión, Pero intentare, muchas veces, las que necesite, Para cortejar a la chica en la pintura.