Rubik's Cube (ルービックキューブ - Ruubikkukyuubu) Cubo de Rubik. Es una Canción Original Vocaloid.
Gumi se compara con un Cubo de Rubik en una relación, con el tiempo va cambiando su personalidad, forma de vestir, etc, para agradarle, pero ella misma ha cambiado tanto que ya no puede ser reconocida por los demás.
Interprete: GUMI
Letra: Otetsu
Música: Otetsu
Letra[]
あ、なんかズレてる たまにそんな事気になって頭回す 君の目と耳がどっか行っちゃったから 探しに行かなくちゃ 回す どこだ ここか 違う あっちこっち入れ替わる さっきまであった自分の片目が無い どんどん壊れてゆく立方体のパズルが 全然解けない 戻せない こうして こうして こうやって 捕まえた あれ 何か無い 面倒臭いな クルクルクッククル回す 訳が訳が解らないよ 君の顔がグチャグチャグチャになる バラバラバッババラバラにしちゃおうか もう元には戻らない 二度と あ、またズレてる 心此処に在らず 頭回し過ぎて 君の足元へ (Ah) 自分の体を 見失った クルクルクッククル回す 絵合わせ 色合わせ 君の心グチャグチャグチャになる バラバラバッババラバラに壊したら もう一度組み直せるかもね 回す どこだ ここか 違う あっちこっち入れ替わる さっきまであった自分の片目が無い どんどん壊れてゆく立方体のパズルが 全然解けない 戻せない こうして こうして こうやって 捕まえた あれ、何か無い 面倒臭いな クルクルクッククル回す色々 色混ぜる 奇形じみたもう知らない人 いつ何時いつまでも揃いはしないから たった一つのズレからバラバラ クルクルクッククル回す 訳が訳が解らないよ 君の顔がグチャグチャグチャになる バラバラバッババラバラにしちゃおうか もう元には戻らない 二度と クルクルクッククル回す 絵合わせ 色合わせ 君の心グチャグチャグチャになる バラバラバッババラバラに壊しても もう元には戻らない 二度と
ah , nanka zureteru tamani sonna kotoki ni natte atama mawasu kimi no me to mimi ga dokka IC chatta kara sagashi ni ika naku cha mawasu doko da koko ka chigau acchi kocchi irekawaru sakki made atta jibun no katame ga nai dondon kowarete yuku rippoutai no pazuru ga zenzen toke nai modose nai koushite koushite kou yatte tsukamaeta are nani ka nai mendoukusai na kurukurukukkukuru mawasu wake ga wake ga wakara nai yo kimi no kao ga guchaguchagucha ni naru barabarababbabarabara ni shichaou ka mou moto ni ha modora nai nidoto ah, mata zure teru kokoro koko ni ara zu atama mawashi sugite kimi no ashimoto he ( Ah ) jibun no karada o miushinatta kurukurukukkukuru mawasu eawase shoku awase kimi no kokoro guchaguchagucha ni naru barabarababbabarabara ni kowashi tara mouichido kuminaoseru kamo ne mawasu doko da koko ka chigau acchi kocchi irekawaru sakki made atta jibun no katame ga nai dondon kowarete yuku rippoutai no pazuru ga zenzen toke nai modose nai koushite koushite kou yatte tsukamaeta are, nani ka nai mendoukusai na kurukurukukkukuru mawasu iroiro shoku mazeru kikei jimita mou shira nai hito itsu itsu itsu made mo soroi ha shi nai kara tatta hitotsu no zure kara barabara kurukurukukkukuru mawasu wake ga wake ga wakara nai yo kimi no kao ga guchaguchagucha ni naru barabarababbabarabara ni shichaou ka mou moto ni ha modora nai nidoto kurukurukukkukuru mawasu eawase shoku awase kimi no kokoro guchaguchagucha ni naru barabarababbabarabara ni kowashitemo mou moto ni ha modora nai nidoto
Oh, alguna cosa cambio, Eso me molesta algunas veces, y giró mi cabeza, Desde que sus ojos y oídos se han ido a alguna parte, Voy a tener que ir a buscarlos. Yo giro. ¿Dónde es? ¿Aquí? ¿Estoy equivocada? Cambiando de lugares aquí y allá El único ojo que tenia hace un tiempo atrás ha desaparecido. El rompecabezas del cubo rápidamente se desmorona, No puedes resolverlo del todo, y no puedes dejarlo como antes. Al hacer esto, al hacer esto, al hacer esto tomo ventaja ¿Eh? Aquí no va. Es tan fastidioso. Yo a la vez giro, giro y giro. La razón, la razón no lo sabemos, Su rostro se ha descuidado y se ha convirtiendo en un lío. ¿Debo despedazarlo y dispersar las piezas? Nunca volverá a la forma con la que iniciaste. Ah, algo cambio de nuevo. Sin mi corazón aquí, Giré gran parte de mi cabeza, a donde tu estas. Ah, perdí de vista mi propio cuerpo. Yo a la vez giro, giro y giro. Hago coincidir las imágenes, hago coincidir los colores. Su corazón se ha descuidado y se ha convertido en un lío. Si lo rompo en mil pedazos, ¿Seré capaz de reiniciar una vez más? ¿O no lo haré? Yo giro ¿Dónde es? ¿Aquí? ¿Estoy equivocada? Cambiando de lugares aquí y allá El único ojo que tenia un tiempo atrás ha desaparecido. El rompecabezas del cubo rápidamente se desmorona, No puedes resolverlo del todo, y no puedes dejarlo como antes. Al hacer esto, al hacer esto, al hacer esto tomo ventaja ¿Eh? Aquí no va. Es tan fastidioso. Yo a la vez giro, giro y giro. Despierto con una gran variedad de colores. Una persona como yo no sabe que ahora se ve deformado. Debido a que no he tenido una apariencia completa por mucho tiempo, Me he dispersado en este solitario vacío. Yo a la vez giro, giro y giro. La razón, la razón no lo sabemos, Su rostro se ha descuidado y se ha convirtiendo en un lío. ¿Debo despedazarlo y dispersar las piezas? Nunca volverá a la forma con la que iniciaste. Yo a la vez giro, giro y giro. Hago coincidir las imágenes, hago coincidir los colores. Su corazón se ha descuidado y se ha convertido en un lío. Incluso si lo rompo en mil pedazos, Nunca volverá a la forma con la que iniciaste.