Shiro no Musume (白ノ娘 / Bystander/ La Chica de Blanco) es una Canción Original Fanloid, perteneciente a la Saga Story of Evil.
Fue publicada un 6 de enero de 2010 y actualmente supera el millón de visitas en Nicovideo, siendo de las más famosas de Mothy y de Yowane Haku.
Comienza en el pueblo Yatski con una chica, Clarith, discriminada por los habitantes de Elphegort, por tener el cabello blanco. Ella le reza a un viejo árbol para tener amigos. Un día, halla inconsciente a una chica llamada Michaela. Con el tiempo se hacen amigas, aunque a Clarith le cuesta creer que como ella (Michaela) teniendo el cabello verde más hermoso del lugar, trate bien a una persona como ella, creyendo que lo hace por lástima. Michaela le dice que ella(Clarith) es la persona más buena que ha conocido.Ella cuenta cómo ambas dejaron el pueblo para trabajar en la ciudad bajo el mandato de una mujer comerciante. Un día, un príncipe de pelo azul (Kyle) visita la mansión y se encuentra con Michaela. Él se enamora de ella, y así rechaza la propuesta de matrimonio de la princesa Riliane. Esta, furiosa, ordena la muerte...Leer más
La canción fue publicada el 6 de enero del 2010. Actualmente supera el millón de visitas. El 24 de febrero de 2011, se lanzó a la venta la novela basada en la canción llamada "The Daughter of Evil: Wiegenlied of Green", escrita y dirigida por Mothy e ilustrada por Suzunosuke, Ichika y Yuu. Puede comprarse en Amazon. También tiene un manga ilustrado por Ichika.
Comentarios del Autor:
- "Perdóname por estar viva..."
Intérprete: Yowane Haku
Música y Letra: Akuno-P
Ilustración: Yuurin, Suzunosuke, Ichika y Painter Brioche
- Nicovideo
- Piapro (Instrumental)
- Pagina Oficial de la Novela
- YouTube
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
Letra[]
- Romaji transliterado por Hikarin.
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖 弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生 村の人たちは皆 きれいな緑の髪 仲間外れの私 人と違う白い髪 森の奥で密かに そびえ立つ千年樹 私はここで一人 神に願いをかけた 孤独に生き続けること それはとても寂しい だれでもいい私の 友達になって欲しい 彼女と出会ったのは 千年樹のすぐそば 倒れていた彼女を 助けたのが始まり いつのまにか二人は とても仲良くなった だけど私と彼女 何もかもが違った 村の中の誰より きれいな緑の髪 その優しい声と笑顔 誰からも愛された どうしてこんな私にも 優しくしてくれるの? 自分より劣る女を 憐れんでるつもりなの? 卑屈な私を抱きしめて 彼女はささやいた 「あなたは誰より素敵な人よ」 涙がこぼれた たとえ世界の全ての人が 私を蔑み笑っても 必要としてくれる人がいる それだけで幸せだった 二人で村を飛び出して 街で暮らし始めた 不慣れな生活でも 一緒なら大丈夫 裕福な商人の 婦人の使用人 生きるために選んだ 私たちの仕事 ある日屋敷で見かけた 青い髪の優男 あいつと彼女の出会いが 全てを狂わせた 海の向こうの国の王 彼は彼女を深く愛し 隣の国の王女の 求婚を拒んだ 国は戦火に包まれた 王女が下した命令 「緑の髪の女は全て 殺してしまいなさい」 みんなみんないなくなってしまった 白い髪の私以外 彼女の代わりに私が死ねばよかったのに どうして どうして 「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖 弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生 港町の教会 新たに暮らし始めた 革命で王女が死んだと 風の噂で聞いた 彼女と出会ったのは 教会のすぐそば 倒れていた彼女を 助けたのが始まり いつのまにか二人は とても仲良くなった だけど私と彼女 何もかもが違った 誰もいない夜の懺悔室 偶然聞いてしまった彼女の告白 ああ なんということでしょう 彼女は正に 悪ノ娘 街はずれの小さな港 一人たたずむあの娘 背後から近づく私 懐からナイフ取り出して 王女の背中に向けて 振り上げた あなたに謝らなければいけないことがあるの 私結局あなたの仇はとれなかった あの娘は昔の私 とてもとても孤独な人 ひとりで生き続けること それはとても寂しい なにもできなかったあの娘 少し料理がうまくなった 今日のおやつのブリオッシュ とってもうまく焼けてる あの時あの海辺で 一瞬見えた幻覚 あの少年はいったい 誰だったのかしら?
"Ikite ite gomennasai" itsu no ma ni ka kuchiguse Yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei Mura no hitotachi wa mina kirei na midori no kami Nakama hazure no watashi hito to chigau shiroi kami Mori no oku de hisoka ni sobie tatsu sennenju Watashi wa koko de hitori kami ni negai wo kaketa Kodoku ni iki tsudzukeru koto sore wa totemo sabishii Dare demo ii watashi no tomodachi ni natte hoshii Kanojo to deatta no wa sennenju Nosugusoba Taorete ita kanojo wo tasuketa no ga hajimari Itsu no ma ni ka futari wa totemo nakayokunatta Dakedo watashi to kanojo nani mo ka mo ga chigatta Mura no naka no dare yori kirei na midori no kami Sono yasashii koe to egao dare kara mo ai sareta Doushite konna watashi ni mo yasashiku shite kureru no? Jibun yori otoru onna wo owarenderu tsumori na no? Hikutsu na watashi wo dakishimete Kanojo wa sasayaita "Anata wa dare yori suteki na hito yo" Namida ga koboreta Tatoe sekai no subete no hito ga Watashi wo sagesumi waratte mo Hitsuyou to shite kureru hito ga iru Sore dake de shiawase datta Futari de mura wo tobidashite machi de kurashi hajimeta Funare na seikatsu demo issho nara daijoubu Yuufuku na shounin no fujin no shiyounin Ikiru tame ni eranda watashitachi no shigoto Aru hi yashiki de mikaketa aoi kami no yasaotoko Aitsu to kanojo no deai ga subete wo kuruwaseta Umi no mukou no kuni no ou kare wa kanojo wo fukaku aishi Tonari no kuni no oujo no kyuukon wo kobanda Kuni wa senka ni tsutsumareta Oujo ga kudashita meirei "Midori no kami no onna wa subete Koroshite shimai nasai" Minna minna inaku natte shimatta Shiroi kami no watashi igai Kanojo no kawari ni watashi ga shineba yokatta no ni Doushite doushite "Ikite ite gomennasai" Itsu no ma ni ka kuchiguse Yowane bakari wo haite ita tsumaranu dake no jinsei Mina to machi no kyoukai arata ni kurashi hajimeta Kakumei de oujo ga shinda to kaze no uwasa de kiita Kanojo to deatta no wa kyoukai no sugu soba Taorete ita kanojo wo tasuketa no ga hajimari Itsu no ma ni ka futari wa totemo nakatokunatta Dakedo watashi to kanojo nani mo ka mo ga chigatta Dare mo inai yoru no zange shitsu Guuzen kiite shimatta kanojo no kokuhaku Aa nanto iu koto deshou Kanojo wa masa ni -Aku NO musume- Machi hazure no chiisana minato Hitori tatazumu ano ko Haigo kara chikadzuku watashi Futokoro kara NAIFU Toridashite oujo no senaka ni mukete Furiageta Anata ni ayamara kereba ikenai koto ga aru no Watashi kekkyoku anata no kataki wa torenakatta Ano ko wa mukashi no watashi totemo totemo kodoku na hito Hitori de ikitsudzukeru koto sore wa totemo sabishii Nani mo dekinakatta ano ko Sukoshi ryouri ga umakunatta Kyou no oyatsu no BURIOSSHU Totte mo umaku yaketeru Ano toki ano umibe de Isshun mieta genkaku Ano shounen wa ittai Dare datta no kashira?
"Lo siento por estar viva", decir eso ya es un hábito. Únicamente me he estado quejando de esta vida sombría. Todos en mi pueblo tienen hermosos cabellos verdes. Menos yo, con un pelo blanco diferente al de ellos. Un árbol milenario se alza en secreto en lo profundo del bosque. Cuando estoy ahí, siempre hago un deseo a Dios. Seguir viviendo sola, eso es muy triste. Quiero que alguien, no me importa quién, se convierta en mi amigo. La conocí cerca del árbol milenario, Ella se había derrumbado y yo la salvé; ese fue el comienzo. Antes de darme cuenta, las dos nos llevábamos bien, Pero ella y yo eramos muy diferente. Tenía el pelo verde más hermoso en el pueblo. Con su amable voz y sonrisa, fue amada por todos. ¿Por qué eres tan amable con alguien como yo? ¿Acaso te estás burlando de una mujer que es inferior a ti? Abrazando a la miserable yo Ella susurró "Eres la persona más maravillosa que he conocido" Y rompí a llorar. Incluso si todas las personas en el mundo Me odian y se ríen de mí Hay alguien que me necesita Solo con eso, soy feliz. Las dos huímos del pueblo y comenzamos a vivir en la ciudad. Es una vida desconocida, pero si estamos juntas, está bien. Nos convertimos en las sirvientas de la mujer de un rico comerciante. Ese fue el trabajo que elegimos para vivir. Un día en la mansión nos encontramos con un hombre guapo, de pelo azul, El encuentro entre ella y él lo torció todo. Él era el gobernante de un país al otro lado del mar y, amándola profundamente, Rechazó la propuesta de matrimonio de la princesa del país vecino. El país se vio envuelto en los horrores de la guerra. La princesa dio la orden: "A todas las mujeres de cabello verde, Mátadlas". Todos, todos han desaparecido. Excepto yo, la de pelo blanco. Debería haber muerto en su lugar ¿Por qué? ¿Por qué? "Lo siento por estar viva", decir eso ya es un hábito. Únicamente me he estado quejando de esta vida sombría. Comencé mi nueva vida en la iglesia de una ciudad portuaria. Oí de un rumor sobre que en la revolución, la princesa murió. La conocí cerca de la iglesia. Ella se había derrumbado y yo la salvé; ese fue el comienzo Antes de darme cuenta, las dos nos llevábamos bien, Pero ella y yo eramos muy diferente. En la noche, en el confesionario, cuando no había nadie alrededor, Por casualidad oí su confesión. Ah, ¿cómo puede ser esto? Ella ciertamente es -La Hija del Mal- En un pequeño puerto a las afueras de la ciudad. Ella está sola Desde atrás me acerco, De mi bolsillo saco Un cuchillo, apunto a su espalda Y lo alzo. Tengo que pedirte perdón, Al final no pude vengarte. Esa chica es lo que una vez fuí, una persona muy, muy solitaria. Seguir viviendo sola, eso es muy triste. Ella, que no sabía hacer nada, Se volvió un poco más hábil en la cocina. Hoy hizo un brioche, Estaba muy bien horneado. En aquél momento, en esa playa, Por un instante vi una ilusión. Sigo preguntandome ¿Quién era ese chico?