Vocaloid Wiki
Advertisement
F57a4361d029e4

Portada del álbum.

at (en) es una Canción Original Vocaloid.

Es exclusiva del álbum "GHOST", por lo que no ha sido publicada en Nicovideo y/o YouTube.

Intérprete: Hatsune Miku

Música y Letra: DECO*27

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra[]

  • Kanji tomado de kkbox.
  • Romaji transliterado por Sabi.

きみが死んだ次の日には
僕は何を食べるのだろう
きみがいない白い部屋で
僕はいつか寝れるのかしら

声に出せば怒られちゃうから
頭の中にしまってるの

なんて未だ来ない 終わりのダメージを
なんでか確かめてさ 独り泣きたくなるの

バカだな 今きみの眠る隣でこんなことばかりを思う僕は
何度も向き合って目を塞いだの きみは隣でいびきをかいてる

僕が死んだ次の日には
きみは誰を頼るのだろう
僕がいない黒い夜を
震えながら過ごさないで

口にすれば泣き出しちゃうから
困りながら好きって言おう

今は未だ来ない だけど来ちゃう日に
気付いては驚いてる きみも同じ思いしてる

バカだな 今きみの眠る隣でこんなことばかりを思う僕は
何度も向き合って目を塞いだの きみは隣でいびきをかいてる

今日ほど大切な日はないから 小競り合いすら愛しいんだよ
違うからぶつかって分け合う二人は 今何よりも輝いてるでしょう

遠い遠い遠い未来まで 傷付け合おう
二人を知るまで 僕はここから離れないから

僕も生きて きみも生きて
同じ柄の杖をついて
話をしよう 昨日までの
二人だけの恋語りを

Kimi ga shinda tsugi no hi ni wa
Boku wa nani o taberu no darō

Kimi ga inai shiroi heya de
Boku wa itsuka nereru no kashira

Koe ni daseba okorarechau kara
Atama no naka ni shimatteru no

Nante mada konai owari no damage o
Nande ka tashikamete sa hitori nakitaku naru no

Baka da na ima kimi no nemuru tonari de konna koto bakari o omou boku wa
Nandomo mukiatte me o fusaida no kimi wa tonari de ibiki o kaiteru

Boku ga shinda tsugi no hi ni wa
Kimi wa dare o tayoru no darō

Boku ga inai kuroi yoru o
Furuenagara sugosanaide

Kuchi ni sureba nakidashichau kara
Komarinagara suki tte iō

Ima wa mada konai dakedo kichau hi ni
Kidzuite wa odoroiteru kimi mo onaji omoishiteru

Baka da na ima kimi no nemuru tonari de konna koto bakari o omou boku wa
Nandomo mukiatte me o fusaida no kimi wa tonari de ibiki o kaiteru

Kyō hodo taisetsuna hi wa nai kara kozeriai sura itoshīnda yo
Chigau kara butsukatte wakeau futari wa ima nani yori mo kagayaiteru deshō

Tōi tōi tōi mirai made kizutsuke aō
Futari o shiru made boku wa kokokara hanarenai kara

Boku mo ikite kimi mo ikite
Onaji gara no tsue o tsuite
Hanashi o shiyō kinō made no
Futari dake no koi katari o

Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!

Advertisement