Fandom

Vocaloid Wiki

Blackjack

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Tumblr inline mj73t4FpHA1qz4rgp (1).jpg

Ilustración por Hatsuko

Blackjack
es una canción original Vocaloid.

En esta canción Luka habla sobre un hombre que ama, como este fue seducido y dominado por ella.

Interprete: Megurine Luka

Música y Letra: Yucha-P

Ilustración y Video: Hatsuko

Guitarra: Darubishu-P

Arreglos: Kaichi

Letra


これから辞めるわ 『もう一回』 
ただ飽きたら捨てるわ 『もう一回』 
でもこれだけ試して 『もう一回』 
気を引きたいだけの人 

月夜を切裂く 赤い雑音(ノイズ) 
叫んで 響いて 『もう一回』 
ほら冷たい唇差し出して 
嘘こぼれ出ちゃうかもね 

唐突にかざした感情 優劣に悩んだ干渉 
恍惚に照らした愛情 一人占めで 
有限に気付いた反証 盲目に愛した代償 
全て壊して 狂いましょう 

制約の犬に 今ナイフを突き刺して 
現実を睨む手前 『もう一回』 
二十\一の感情をただ吐き出しただけの 
這いずるだけの唄 

悠然に見出した絶望 必然に感付いた欲望 
整然に片付いて消耗 今日も独り 
雄弁に慣らされて服従 傲慢に逆らえず追従 
全て失くして 

追いすぎた理想に 今刃物で切り裂かれ 
競争に沈む手前 『もう一回』 
二十\二の現実にただ押し潰されただけの 
敗北者の為の唄


Korekara yameru wa 『Mou ikkai』
Tada akitara suteru wa 『Mou ikkai』
Demo kore dake tameshite 『Mou ikkai』
Ki wo hikitai dake no hito

Tsukiyo wo kirisaku akai NOIZU
Yonde hibiite 『Mou ikkai』
Hora tsumetai kuchibiru sashidashite
Uso kobore dechau kamo ne

Toutotsu ni kazashita kanjou
Yuuretsu ni nayanda kanshou
Koukotsu ni terashita aijou
Hitori shimede

Yuugen ni kidzuita hanshou
Moumoku ni aishita daishou
Subete kowashite
Kuruimashou

Seiyaku no inu ni ima NAIFU wo tsukisashite
Genjitsu wo niramu terame 『Mou ikkai』
Nijuu ichi no kanjou wo tada hakidashita dake no
Haizuru dake no uta

Yuusen ni midashita zetsubou
Hitsuzen ni kandzuita yokubou
Seizen ni katadzuite shoumou
Kyou mo hitori

Yuuben ni narasarete fukubuu
Gouman ni sakaraezu tsuishou
Subete nakushite

Oi sugita risou ni ima hamono de kirisakare
Kyousou ni shizumu terame 『Mou ikkai』
Nijuu ni no genjitsu ni tada oshi tsubusareta dake no
Haibokusha no tame no uta


Voy a parar después de esto - 『Una vez más』
Tan cansada de él, lo voy a dejar de lado - 『Una vez más』
Pero sólo voy a probar esto - 『Una vez más』
Por qué, soy la mujer quién quiere seducirte

El ruido rojo arranca esta noche de una luna en pedazos
Grito, eco - 『Una vez más』
Hey, saca a relucir esos fríos labios tuyos
Tal vez algunas de tus mentiras se escape

De repente, sus sentimientos se mantienen en alto
Por arriba, le preocupa una intervención
Con entusiasmo, se ilumina tu afecto
Comprometida sola

Limitadamente, te diste cuenta de tu contradicción
A ciegas, amaste mi compensación
Destruye todo
Y vamos a enloquecer

En este momento, como un perro encadenado, metió el cuchillo hacia adelante
Antes de mirar a la realidad, 『Una vez más』
Sólo escupes tus veintiún emociones
Esto es sólo un rastreo junto a la canción

Con calma, me di cuenta de tu desesperación
Inevitablemente, se detectó mi lujuria
Ordenada, voy a poner en orden el agotamiento
Sola otra vez hoy

Elocuentemente, te acostumbraste a la obediencia
Insolentemente, no puedes luchar contra la adulación
Perdiendo todo

En este momento, como un ideal después perseguido, corta con tus cubiertos
Antes tu competitividad se deprime ... 『Una vez más』
Sólo seguiste adelante y aplastaste tus veintidós realidades
Esta canción es sólo para esos derrotados

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar