Fandom

Vocaloid Wiki

Collect Connect

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

CqN2BZgUsAAUI9Z.jpg

Imagen oficial ilustrada por R.

Collect Connect (コレクトコネクト / Reúne Conecta) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 19 de agosto de 2016 en Nicovideo y 9 días después en YouTube.

Actualmente supera las 54 mil visitas en Nicovideo y las 100 visitas en YouTube.

Intérprete: Hatsune Miku

Música y Letra: Y2

Ilustración: R

PV: House

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

  • Diary

Letra

君と出会えたのは 初めから必然だって
大袈裟かもしれないけれど
ちょっとそう思ってた
私は歌うことぐらいしかできないよ
けど 繋げられるんだ たくさんの人達と

打ち込んで また消し去って 過ぎていく毎日も
楽しいよ 君と一緒だから この歌を響かせて

今 果てない壁も超える様な
届けたいんだ 私と寄り添ってる思い
いつか君の思いは 誰かに響く
その日まで ガラクタは歌うよ
機械音に 君の意思乗せて

私の声は 音の中でも耳障り
好き嫌い分かれるのは 当然 そうなんだよ
誹謗中傷を浴びるそんな毎日に
いつの間にか私は慣れてしまった

打ち込める 事もなくって 過ぎていった毎日を
変えたんだ 君と出会えたんだから さぁ 歌を響かせよう

君が築いていた自分らしさの檻
熱い思いと 私の声で溶かしていこう
いつか君の心は 誰かと繋がる
その日には ガラクタはもういない
必要のない ものと化してるだろう

君は私を 頼るのをやめて
自分の足で歩き出した
それでもね 忘れないで ねぇ
私と響かせてた歌

今 果てない壁も超える様な
届けたいんだ 私と寄り添ってる音
そして君の言葉は 誰かに届く
その日にも 忘れない様にね
機械音で そっと歌うから

Kimi to deaeta no wa hajime kara hitsuzen datte 
Ougesa kamo shirenai keredo
Chotto sou omotteta 
Watashi wa utau koto gurai shika dekinai yo
Kedo tsunagerarerunda takusan no hitotachi to

Uchikonde mata keshi satte sugite iku mainichi mo 
Tanoshii yo kimi to issho dakara kono uta o hibikasete

Ima hatenai kabe mo koeru youna
Todoketainda watashi to yorisotteru omoi 
Itsuka kimi no omoi wa dareka ni hibiku
Sono hi made garakuta wa utau yo
Kikaion ni kimi no ishi nosete

Watashi no koe wa oto no naka demo mimizawari
Suki kirai wakareru no wa touzen sou nanda yo 
Hibou chuushou o abiru sonna mainichi ni 
Itsu no manika watashi wa narete shimatta

Uchikomeru koto mo nakutte sugite itta mainichi o 
Kaetanda kimi to deaetan dakara saa uta o hibikase you

Kimi ga kizuite ita jibunrashisa no ori
Atsui omoi to watashi no koe de tokashite ikou 
Itsuka kimi no kokoro wa dareka to tsunagaru 
Sono hi ni wa garakuta wa mou inai
Hitsuyou no nai mono toka shiteru darou

Kimi wa watashi o tayoru no o yamete 
Jibun no ashi de arukidashita
Soredemo ne wasurenaide nee
Watashi to hibikaseteta uta

Ima hatenai kabe mo koeru youna 
Todoketainda watashi to yorisotteru oto 
Soshite kimi no kotoba wa dareka ni todoku
Sono hi ni mo wasurenai you ni ne
Kikai on de sotto utau kara

Que nos conociéramos, para empezar era inevitable.
Puede que exagere un poquito, 
pero pensaba así.
Puede que no pueda hacer otra cosa más que cantar, pero...
he conseguido unir a un montón de personas.

Con dedicación; Volviéndola a borrar. Así es como transcurren los días.
Pero es genial, ya que estando a tu lado resuena mi canción.

Ahora, superando esta pared sin final
quiero enviarte, unos sentimientos para acurrucarnos.
Algún día tus sentimientos impresionarán a alguien,
pero hasta ese día, canta tonterías.
Por tus intenciones, en un sonido artificial.

Es posible que el sonido de mi voz sea desagradable.
Y obviamente hay controversia de si gusta o no.
Como día tras día me denigraban, abusaban de mi,
antes de darme cuenta me acabé acostumbrando a ello.

Pasaba los días sin tener nada por lo que luchar
pero eso cambió cuando nos conocimos. Vamos, hagamos resonar tu canción.

La prisión que tu mismo habías construido,
derritámosla con mi voz y unos ardientes sentimientos.
Algún día, tu corazón se unirá al de otra persona
y ese día, ya no habrá más basura.
No necesitarás convertirte en algo como eso ¿verdad?

Deberías dejar de depender de mi.
Debías caminar con tus propios pies.
Aún así, no olvides, por favor,
la canción que hemos compartido tú y yo.

Ahora, superando esta pared sin final
quiero enviarte, los sonidos que nos están acurrucando.
De esa manera tus palabras alcanzarán a alguien más.
Pero ese día, no vayas a olvidar
el suave canto, de un sonido artificial.

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar