Wikia

Vocaloid Wiki

Double Lariat

Discusión0
1.792páginas en el wiki
Double Lariat
Double Lariat - Luka Megurine
Edogawa PezuroAñadida por Edogawa Pezuro

Double Lariat (ダブルラリアット/ Dabururariatto) es una Canción Original Vocaloid.

Esta canción es sobre una chica cuyo hobby es dar vueltas y llegar a una cierta distancia. Ella se desanima porque todos sus amigos pueden ir más lejos de lo que puede ella, pero esto sólo la impulsa a trabajar más duro, hasta que es capaz de hacer girar toda la distancia del mundo.

Aunque la canción y el PV parecen ser sobre el tema en lugar de dar vueltas al azar, la canción puede ser interpretada como alguien tratando de alcanzar sus sueños.

Intérprete: Luka Megurine

Música y letra: Agoaniki-P

LetraEditar sección

半径85センチが この手の届く距離
今から振り回しますので 離れていてください

ただ回る事が楽しかった このままでいたかった

ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた

周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを

仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた

半径250センチは この手の届く距離 今から動き回りますので 離れていてください

から回る事も楽しかった このままでいたかった

から回る事を続けていたら 報われると信じていた

周りの仲間達は 自分より高く回れるから

下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた

半径5200センチは この手の届く距離 今から飛び回りますので 離れていてください

どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな

目が回り軸もぶれてるけど

23.4度傾いて眺めた町並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた 半径6300キロは この手の届く距離

今ならできる気がしますので 離れていてください

半径85センチが この手の届く距離 いつの日か回り疲れた時は 側にいてください

Hankei hachi-juu-go
SENCHI ga kono te no todoku kyori

Ima kara furimawashi masu

no de hanareteite kudasai



Tada mawaru koto ga

tanoshikatta kono mama de itakatta

Tada mawaru koto wo

tsudzukete itara tomari kata wo wasureteita



Mawari no nakama-tachi ga jibun yori umaku mawareru no wo

Shikata nai to hitokoto

tsubuyaite akirameta FURI wo shiteita



Hankei ni-hyaku-go-juu

SENCHI ga kono te no todoku kyori

Ima kara ugoki mawarimasu

no de hanareteite kudasai



Karamawaru koto mo

tanoshikatta kono mama de itakatta

Karamawaru koto wo

tsudzukete itara mukuwareru to shinjiteita



Mawari no nakama-tachi ga

jibun yori takaku mawareru kara

Shita kara nagameru no ha

kubi ga itai to suneta FURI wo shiteita



Hankei go-sen-ni-hyaku

SENCHI wa kono te no todoku kyori

Ima kara tobimawari masu

no de hanareteite kudasai



Dou deshou? Mukashi no

jibun ga mitara homete kureru kana

Me ga mawari jiku mo bureteru kedo



Ni-juu-san ten yon do

katamuite nagameta machinami wa

Itsu no manika mita koto

no nai iro ni somatteita



Hankei roku-sen-san-byaku

KILO wa kono to ne todoku kyori

Ima nara dekiru ki ga

shimasu no de hanareteite kudasai

Hankei hachi-juu-go

SENCHI ga kono te no todoku kyori

Itsu no hi ka mawari

tsukareta toki ha soba ni ite kudasai

Un radio de 85 cm es la distancia que mi mano puede alcanzar.
Ahora giraré, así que por favor apártate de mí.


Era feliz con sólo girar. Y quería seguir haciéndolo.
Seguí girando y olvidé cómo detenerme.
Mis amigos a mi alrededor podían girar mejor que yo.
Murmuré "no `puedo hacerlo". Pretendía rendirme.


Un radio de 250 cm es la distancia que mi mano puede alcanzar.
Ahora me moveré, así que por favor apártate de mí.


Era feliz con sólo girar sin sentido. Y quería seguir haciéndolo.
Creía que era recompensante cuando estaba girando sin sentido.
Mis amigos a mi alrededor podían girar más alto que yo.
Me dolía el cuello por ver desde abajo. Pretendía llorar.


Un radio de 5200 cm es la distancia que mi mano puede alcanzar.
Ahora volaré, así que por favor apártate de mí.

¿Qué opinas de mí? Si mi yo más joven me viera, ¿me elogiaría?
Pero estoy mareada y el eje de mi cuerpo se tambalea.
Al ver el paisaje de la calle inclinado 23.4 grados
se había teñido de colores que nunca había visto.
Un radio de 6300 km es la distancia que mi mano puede alcanzar.
Creo que ahora puedo hacerlo, así que por favor apártate de mí.
Un radio de 85 cm es la distancia que mi mano puede alcanzar.
Un día, cuando me canse de girar, por favor ven a mi lado.

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio