FANDOM


EDEN

Eden - Hatsune Miku (Imagen del PV, hecho por MASATAKA APPEND)

Eden (エデン / Edén) es una Canción Original Vocaloid.

Parece ser que esta canción no cuenta ninguna historia o no tiene un significado coherente, pero realmente lo tiene. Edén se refiere al paraíso que Adán y Eva tuvieron que dejar una vez probaran la fruta prohibida, Arcadia es una región de la Antigua Grecia que, con el paso del tiempo, da a luz a la idea de un lugar o región idílicos e imaginarios en los que reinaría la paz, la armonía y la felicidad: Una utopía perfecta e ideal. También es una región periférica de la Grecia actual en la zona del Peloponeso. Pandora, según la mitología griega, fue la primera mujer mortal creada por Zeus para traer la desgracia a los seres humanos tras abrir por curiosidad "La Caja de Pandora", que guardaba todos los males que se esparcirían por el mundo. Etimológicamente, el nombre de "Pandora" podría significar "el regalo de todos" o "la que da todo". Samsara es el eterno ciclo de Vida-Muerte-Reencarnación. Esto se presenta en religiones como el Budismo o el Induismo.

La canción probablemente cuenta sobre como nosotros dejamos atrás nuestro propio Edén para poder abrir los ojos a la cruel realidad y poder apreciar los momentos más simples pero hermosos y valiosos para nostros.

Intérprete: Hatsune Miku

Música, Letra y Vídeo: ATOLS

Letras

失われた翼

未知なるImitation
仮想郷の果て築いた
Arcadia
命の:Pandora
輪廻Simulation
Paranoiaの空舞い散る
Symphony.
旋律神話の崩壊

耳を 塞いだ
内なる 脈動
感覚 打ち消し
尊く 儚く 響いた
アナタへ ワタシへ
産声 花束
哀しみ 喜び
永遠と 別れ
有限の 時を
終わる 世界を
全てを 抱きしめ
歩み出す
時空 ノ 狭間で
私ハ 今 歌う

Adios Eden

降り立つ
Adios Eden
別れを告げた
Adios Eden
貴方へ告げた

FLASH BACK 

Ushinawareta tsubasa 

Michi naru Imitation 
Kasou gou no hate kizuita 
Arcadia 
Inochi no : Pandora 
Rinne Simulation 
Paranoia no sora mai chiru 
Symphony. 
Senritsu shinwa no houkai

Mimi wo fusaida 
Michinaru myakudou 
Kankaku uchikeshi 
Touku hakanaku hibiita 
Anata he Watashi he 
Ubugoe Hanataba 
Kanashimi Yorokobi 
Eien to wakare 
Yuugen no toki wo 
Owa u sekai wo 
Subete wo dakishime 
Ayumi dasu 
Jikuu no hazama de 
Watashi wa ima utau 

Adios Eden 

Oritatsu 
Adios Eden 
Wakare wo tsugeta 
Adios Eden 
Anata he tsugeta 

FLASH BACK

Alas perdidas

Una desconocida imitación;
El fruto de una construcción de una orbe virtual
Arcadia
De la vida: Pandora
Una simulación del Samsara
El ciclo de la Paranoia se turba
Sinfonía;
La melódica mitología

Y su
Caída
Cubre tus
Oídos
Y penetra
En las pulsaciones
La sensación
De carencia
Singular,
Efímera
Resonó
Para ti,
Para mí;
El primer llanto,
Un ramo de flores,
Tristeza,
Felicidad,
Un adiós
Para siempre
En el tiempo
Agotable,
Hasta el fin
Del mundo;
Abrázalo todo
Y echa a andar
En el centro del
Espacio-tiempo,
En este instante,
Cantaré

Adiós Edén
Adiós Edén
Desembarcamos
Adiós Edén,
Una despedida musité
"Adiós Edén",
Musité para ti

FLASH BACK

Curiosidades

  • Se hizo un segundo PV, en 3D. Este se hizo de una forma muy surrealista y original, el autor fue MASATAKA APPEND, y fue incluido en el DVD llamado "Music of Science". El DVD se lanzó en Japón y EEUU. Este PV se puede ver aquí.

Galería

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar