Fandom

Vocaloid Wiki

Gaikotsu Gakudan to Lilia

2.949páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentario1 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Vocaloid Hatsune Miku Azalea Skeleton Orchesta and Lilia 1.png

Gaikotsu Gakudan to Lilia Ilustrada por Tohma

Skeleton Orchestra and Lilia (骸骨楽団とリリア / Gaikotsu Gakudan To Lilia) es una Canción Original Vocaloid.

No se ha especificado si esta canción pertenece a la Saga Azalea de Tohma.

Se hace mención de un país donde la gente está en búsqueda de sus pertenencias. Menciona varias veces a los esqueletos (los cuales pueden ser los restos de personas), es probable que se relacione con la historia de la Vieja Ciudad Neón (Envy Catwalk), en dónde un misterioso accidente redujo la población de ese lugar. Probablemente la chica sea un fantasma que aún no puede descansar en paz, tal y como sucede con "The Hanged Girl From The Haunted Mansion", otra canción muy conocida del autor.

Actuálmente, esta canción supera el millón de visitas en Nicovideo, siendo de las más conocidas del autor Tohma.

Intérprete: Hatsune Miku

Música, Letra e Ilustraciones: Tohma

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

無口な神様が 音を捨てて傾いた 
泣き虫夜空 涙ぐんだ 
月夜に聞かせるの 誰も知らない歌 
灰色劇場 窓辺のオリオンと

何度だって聞こえる 一人きりの拙い声 
錆び付いた楽器が 海原で幻想を奏でてた 
夢の中覚えた 音色たちをただ集めて 
芽吹くように紡いだ 
星巡りの歌が届かない

ほら 歌ってたって 泣いた ひとり 
浮かんで舞った音楽祭 
君は聞こえる? ロミア ロミア 
何年経って逢えた音に 
魔法みたいな恋をしたり 
気が付かないように

言葉を飲み干した 退屈な国の人が 
失くしたモノを探してた 
鏡を塞いでた 溶けたアンティークな日々 
火星の廃墟 真昼のカシオペア

何度だって聞こえる 忘れていた音の雨に 
絵に描いた骸骨は 孤独な想像を埋めるようで 
遠くなって溺れて 霞む空は知らないまま 
降りそそぐ世界へ連れて行って

ねえ 潤んで咲いた遠い国に 
馳せる思い くすんだ瞳 
星に願いを ロミア ロミア 
門をくぐって霧を抜けて 
奪い去ったって会いに行こう 
囁きを頼りに

歩く街並み 硝子瓶の冬 
何処かの映画のようね 
細く長い線路の上でさ 
私に色を付けて

触れてすぐ剥がれてしまう 
儚く静かな朝に 
見つけた音の欠片

ほら 歌ってたって 泣いた ひとり 
浮かんで舞った音楽祭 
君は聞こえる? ロミア ロミア 
何年経って逢えた音に 
魔法みたいな恋をしたり 
眠るように冷める前に

目を閉じて手をあてて 
奥底の鼓動を聞いた 
途切れない旋律を 
名もなき君へと

mukuchi na kamisama ga  oto o sutete katamuita 
nakimushi yozora  namidagunda 
tsukiyo ni kikaseru no  dare mo shiranai uta 
haiiro gekijou  madobe no Orion to

nando datte kikoeru  hitorikiri no tsutanai koe 
sabitsuita gakki ga  unabara de gensou o kanadete'ta 
yume no naka oboeta  neirotachi o tada atsumete 
mebuku you ni tsumuida 
hoshimeguri no uta ga todokanai

hora  utatte'tatte  naita  hitori 
ukande matta ongakusai 
kimi wa kikoeru?  Romio  Romio 
nannen tatte aeta oto ni 
mahou mitai na koi o shitari 
ki ga tsukanai you ni

kotoba o nomihoshita  taikutsu na kuni no hito ga 
nakushita mono o sagashite'ta 
kagami o fusaide'ta  toketa antiiku na hibi 
kasei no haikyo  mahiru no Kashiopea

nando datte kikoeru  wasurete ita oto no ame ni 
e ni kaita gaikotsu wa  kodoku na souzou o umeru you de 
tooku natte oborete  kasumu sora wa shiranai mama 
furisosogu sekai e tsurete itte

nee  urunde saita tooi kuni ni 
haseru omoi  kusunda hitomi 
hoshi ni negai o  Romio  Romio 
mon o kugutte kiri o nukete 
ubaisattatte ai ni ikou 
sasayaki o tayori ni

aruku machinami  garasubin no fuyu 
dokoka no eiga no you ne 
hosoku nagai senro no ue de sa 
watashi ni iro o tsukete

furete sugu hagarete shimau 
hakanaku shizuka na asa ni 
mitsuketa oto no kakera

hora  utatte'tatte  naita  hitori 
ukande matta ongakusai 
kimi wa kikoeru?  Romio  Romio 
nannen tatte aeta oto ni 
mahou mitai na koi o shitari 
nemuru you ni sameru mae ni

me o tojite te o atete 
okusoko no kodou o kiita 
togirenai senritsu o 
na mo naki kimi e to

Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar