Fandom

Vocaloid Wiki

Gobanme no Piero

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentario1 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Pierrto nºV.jpg

Pierrot NºV Ilustrada por Hekicha

Pierrot Nº V (五番目のピエロ / Gobanme no Piero) es una Canción Original de Vocaloid.

Esta canción trata de un chico llamado Lemy Abelard (Kagamine Len) quién es un chico huérfano que ha vivido en Rolled-City Lucifenia (La ciudad Enrollada Lucifenia) después de ser adoptado por Julia (MEIKO), pasa a formar parte de la organización criminal Père Noël, bajo el nombre clave de: Pierrot Nº V.

Comentarios del Autor:

  • "Y del rojo al negro..."

Intérprete: Kagamine Len (Append Power)

Música y Letra: Akuno-P (Mothy)

Ilustración: Hekicha

Masterización: Dios/Signal-P

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

午前二時 暗闇の街 今宵の犠牲者は誰?
悪い子にはお仕置き それがピエロの仕事
サンタさんから学んだ事 世界は間違いだらけ
五番目の道化師は 今日も闇夜に踊る
白塗りの顔 おどけた少年が 太った豚に銀のナイフを突き立てる

今宵乱れしピエピエロ 観客のない夜のサーカス
あの月の為に笛を吹け そして黒から赤へ
今日も踊り狂いしピエピエロ 魔性の檻はもう開かれた
火の輪をくぐった猛獣は街をさまよい歩くよ

優しくて暗い目をした 七番目の手品師が
ここから逃げ出そうと甘い誘いをかける
サンタさんに教えてあげた
裏切り者がいますと
次の日に手品師は行方知れずとなった

ピエロの頭 優しく撫でる
サンタさんの手 それはまるで・・・

今日も仕事だピエピエロ 裏路地の陰 獲物を待った
不意に響き渡る破裂音 そして黒から赤へ
胸が痛いよピエピエロ 死にたくないよ 死にたくないよ
無言で目の前に立っている

八番目の狙撃手

今宵乱れしピエピエロ とても眠いと目を閉じたんだ
夢の中で微笑んでいる本当の父と母
もう踊ることのないピエピエロ
「だから逃げようって言ったのに」 
そう呟いて嗤ったのは 七番目の手品師だった…

Gozen niji kurayami no machi
koyoi no giseisha wa dare?
warui ko ni wa o-shioki
sore ga Piero no shigoto

Santa-san kara mananda koto
sekai wa machigai darake
gobanme no doukeshi wa
kyou mo yamiyo ni odoru

Shironuri on kao odoketa shounen ga
futotta buta ni gin no naifu o tsukitateru

Koyoi midareshi Pie-Piero
kankyaku no nai yoru no saakasu
ano tsuki no tame ni fue o fuke
soshite kuro kara aka e

Kyou mo odorikuruishi Pie-Piero
mashou no ori wa mou hirakareta
hi no wa o kugutta moujuu wa
machi o samayoiaruku yo

Yasashikute kurai me o shita
nanabanme no tejinashi ga
koko kara nigedasou to
amai sasoi o kakeru

Santa-san ni oshiete ageta
uragirimono ga imasu to
tsugi no hi ni tejinashi wa
yukue shirezu to natta

Piero no atama yasashiku naderu
Santa-san no te sore wa marude...

Kyou mo shigoto da Pie-Piero
uraroji no kage emono o matta
fui ni hibikiwataru haretsuon
soshite kuro kara aka e

Mune ga itai yo Pie-Piero
shinitakunai yo shinitakunai yo
mugon de me no mae ni tatte iru
hachibanme no sogekishu

Koyoi midareshi Pie-Piero
totemo nemui to me o tojitan da
yume no naka de hohoende iru
hontou no chichi to haha

Mou odoru koto no nai Pie-Piero
"dakara nigeyou tte itta no ni"
sou tsubuyaite waratta no wa
nanabanme no tejinashi datta...

A las 2 A.M., en una ciudad sumida en la oscuridad de la noche
¿quien será la víctima?
Voy a necesitar castigar al niño malo,
desde que es mi trabajo como Pierrot.

Santa-san me ha enseñado que
el mundo está infestado de errores.
Yo, Pierrot de Nº V,
Bailaré una vez más en la noche oscura de hoy.

El chico tonto, con la cara pintada de blanco,
Empuja su cuchillo plateado en un grueso cerdo.

Esta noche el inquieto Pierrot,
en un circo desprovisto de un público,
toca su flauta a la luna,
y luego se tiñe la oscuridad en carmesí.

Hoy, también, la caja mágica encierra
el baile extasiado de Pierrot ha sido abierta
Y esa bestia salvaje, mientras salta a través de aros de fuego,
deambula en la calle.

La maga Nº VII,
con sus dulces pero sombríos ojos
trató de preguntarme para escapar
de este lugar con ella.

Así que le dije a Santa-san que
teníamos un traidor en la casa
Al día siguiente de inmediato,
la maga desapareció.

Gentilmente acariciando la cabeza de Pierrot
La mano de Santa-san estaba casi...

Había otro trabajo para Pierrot hoy,
Esperé por mi presa en el valle de fondo oscuro.
De pronto, escuché un sonido de ruptura,
Y todo cambió del negro al carmesí.

¡El pecho de Pierrot duele!
¡No quiero morir! ¡No quiero morir!
De pie silenciosamente ante mis ojos es el
Francotirador de No.VIII.

Esta noche, el inquieto Pierrot
estuvo muy cansado, entonces cerró sus ojos.
En su sueño, él vió a su
verdadero padre y madre sonriendo.

Pierrot no será capaz de bailar otra vez
"Viste, te dije para escapar de aquí"

Murmullando, y luego riendo perversamente
Estaba la maga Nº VII...

Curiosidades

  • Los integrantes de la organización "Père Noël" son:
    • I. la Santa Claus (Julia Abelard, MEIKO)
    • II. el Comerciante o "II. el Azul" (Caspar Blankenheim, KAITO)
    • III. la Princesa de los Sueños (Retirada: Margarita Blankenheim, Hatsune Miku) (Nemurase Hime Kara no Okurimono)
    • IV. la Sombra (Mayrana; MEIKO)
    • V. El Pierrot (Lemy Abelard, Kagamine Len)
    • VI. el Veneno o "VI. el Samurai" (Gatt Colomb, Camui Gakpo)
    • VII. la Maga (Elluka Clockworker, Megurine Luka) (Chrono Story)
    • VIII. la Francotiradora (Gumilia, GUMI) (Madoushi Futari Tabi ~Osakabe to Bannin~)
  • Al final del PV se puede apreciar claramente la frase "El fin de Hansel", dando a entender de que es uno de los hijos adoptivos de Hatsune Miku en la Saga Original Sin. Esto se debe a que despues de los eventos de la Saga Original, Hansel y Gretel desaparecieron misteriosamente, pero se dice que reencarnan cada cierto tiempo; a veces juntos, otras veces separados.
  • Se puede ver a Kagamine Rin detrás de Len en la imagen, posiblemente sea Gretel.

Enlaces

Galería

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar