Fandom

Vocaloid Wiki

Goodbye to Alice

3.062páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Gumi alice2.jpg

Goodbye to Alice Ilustrado por Nagato

Goodbye to Alice (アリスにさよなら / Arisu ni Sayonara) es una Canción Original Vocaloid.

En esta canción, Gumi tiene un libro de dibujos donde explica la historia de Alicia en El País de Las Maravillas. Ella lo leía cada noche, a escondidas de sus padres. Le parecía aburrida la realidad, y siempre soñaba en entrar dentro del libro y vivir muchas aventuras. Un dia, ella empezó a pensar en cosas de mayores y a dejar de lado las fantasías hasta tal extremo que quema el libro de dibujos. Por eso dice "Adiós a Alicia". Pero más tarde, se da cuenta de que a ella le seguía gustando la fantasía, y que ella creyó haberse hecho mayor, cuando todavía no era la hora. Al final, se arrepiente de haber quemado el libro de dibujos que le regaló su madre.

Intérprete: GUMI

Música y Letra: Nem

Ilustración: Nagato

Letras


ベットに隠れて開く絵本

パパとママは気付いていないわ ねえ ウサギさん
その時計は 止めておいてよね
ページの先 連れて行って
ここにはもういたくないの 夢の中で見る夢 

まぼろしの国 その声が 私には聞こえる

真夜中の冒険に ドキドキしちゃう
この続き 教えてよ 夜が明けるその前に

いつまでも甘く見ないでよね
ミルクも砂糖もいらないわよ ねえ ウサギさん
どうしたのよ? 最近無口ね…
ページの先 いつも同じ
そこにはもういたくないの

夢はみなくなったわ 悲しくはない
その声も もう思い出せない 新しい洋服は 

汚せないのよ 一緒には遊べない だから
アリスにさよなら 動き出した秒針 解けた魔法が

真実を曇らせてしまうの 私の中に咲いた まぼろしの国

もう一度 連れてって 私 まだ大人にはならないわ

永遠の空 飛ぶ鳥たちを 今はもう 見上げるしかないの

ママがくれた あの絵本?
もう燃やしてしまったわ

BED ni kakurete hiraku ehon
PAPA to MAMA wa kizuite inai wa
nee usagi san 
sono tokei wa yamete oite yo ne
PAGE no saki tsurete itte
koko ni wa mou itaku nai no

yume no naka de miru yume maboroshi no kuni 
sono koe ga watashi ni wa kikoeru
mayonaka no bouken ni doki doki shi chau
kono tsuzuki oshiete yo
yoru ga akeru sono mae ni

itsumade mo amaku minai de yo ne 
MILK mo satou mo iranai wa yo

nee usagi san 
doushita no yo? saikin mukuchi ne...
PAGE no saki itsumo onaji
soko ni wa mou itaku nai no

yume wa mi nakunatta wa kanashiku wa nai 
sono koe mo mou omoi dasenai
atarashii youfuku wa yogosenai no yo
isshoni wa asobenai dakara
ALICE ni sayonara

ugoki dashita byoushin toketa mahou ga 
shinjitsu wo kumorasete shimau no

watashi no naka ni saita maboroshi no kuni 
mou ichido tsuretette
watashi mada otona ni wa naranai wa

eien no sora tobutori tachi wo 
ima wa mou miageru shikanai no

(lalala...) MAMA ga kureta ano ehon? 
mou moyashite shimatta wa

Abrí un libro de dibujos, escondiéndome en mi cama.
Papá y mamá no se enteraron.
Hey, señor conejo,
Mantén para ese reloj.
Llévame al interior de la página.
No quiero estar en este lugar más tiempo.

El sueño que vi dentro de mi sueño:
La tierra de los fantasmas.
Puedo escuchar esa voz.
Mis latidos se aceleran por la aventura de la medianoche.
Explícame la continuación de esto.
Antes de que la noche acabe.

No me mires de esa manera tan dulce,
Porque sino no serían necesarios ni la leche ni el azúcar.
Hey, señor conejo, ¿Cómo te fue?
Últimamente estás muy callado…
Al otro lado de la página (Aquí) es siempre lo mismo.
No quiero estar más tiempo en este lugar.

Dejé de soñar. Yo no soy miserable.
La voz ya no volverá a ser recordada
No puedo ensuciar mi nuevo vestido.
Así que no podemos jugar juntos.
Adiós a Alice.

La segunda parte empezó a moverse, la magia se liberará
Han ensombrecido la verdad.
La tierra de fantasmas que nació dentro de mí.
Llévame de nuevo ahí.
Todavía no tengo intención de hacerme mayor.
Pájaros volando en el cielo de la eternidad.
No tengo más remedio que buscarlo ahora.

¿El libro de dibujos que mamá me regalo?
Ya lo he quemado

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar