Hajimemashite Chikyuujin-san (はじめまして地球人さん) es una Canción Original Vocaloid y tema de apertura del juego "Hatsune Miku Project Mirai Deluxe ".
Fue publicada un 2 de julio de 2015, actualmente supera las 168 mil visitas en Nicovideo y las 114 mil en YouTube.
Intérprete: Hatsune Miku
Música y Letra: PinocchioP
Ilustración y Vídeo: Edielec
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
- SHI-BOU
- Hatsune Miku Project mirai Complete
Ha aparecido en los siguientes juegos:
- Hatsune Miku Project Mirai Deluxe
- Hatsune Miku Project Diva Arcade Future Tone
Letra[]
- Kanji dado por el autor.
- Traducción al español por Dark Kudoh.
名前も顔も知らない 君に会いに行く 優しい人なのかな 既にサイボーグかな 天文学的確率 無駄遣いしながら くだらない馬鹿話したいな 月に監視されて 踊ろうよ 朝日に煙る ラーメン食べたいよ 未来で一緒に そう 愛を歌い 愛を疑う めんどくさい生物に ささやかな日常のぬくもりを 少し期待しながら ああ 天国と地獄の中間点 君がいた はじめまして地球人さん まだ 撃たないでね はじめまして地球人さん 聞こえますか? ねえ 息をしたり 引き取ったり 枝分かれのルート 好かれたり 嫌われたり 雲を掴む思考 ボディランゲージじゃ足りないし テレパシーは もう使えない 虫の居所はいかがでしょうか 涙でたぷたぷの海で 泳ごうよ ヘタクソな歌 もっと聴かせてよ 胸打つ ひっそり そう 共感したり 幻滅されたり 壊れやすい生物に 忘れかけていた コメディを 発見して 笑いながら ああ 現実と理想の中間点 君がいた はじめまして地球人さん すぐ いかないでね はじめまして地球人さん また明日 言葉の意味通じてますか? 誤解を生み出していますか? ああ 正解 不正解 言えるかい そう 夢をみたり 諦めたり 愛を歌い 愛を疑う めんどくさい生物に ささやかな日常のぬくもりを 少し期待しながら ああ 天国と地獄の中間点 君がいた はじめまして地球人さん まだ 撃たないでね はじめまして地球人さん これからもよろしくね いぇい
namae mo kao mo shiranai kimi ni aini yuku yasashii hito nanoka na sudeni saiboogu kana tenmongaku teki kakuritsu mudazukai shinagara kudaranai baka banashi shitai na tsuki ni kanshi sarete odoroo yo asahi ni kemuru raamen tabetai yo mirai de issho ni sou ai o utai ai o utagau mendokusai seibutsu ni sasayakana nichijoo no nukumori o sukoshi kitai shinagara aa tengoku to jigoku no chuukanten kimi ga ita hajimemashite chikyuujin san mada utanai de ne hajimemashite chikyuujin san kikoe masuka nee iki o shitari hikitottari edawakare no ruuto sukare tari kiraware tari kumo o tsukamu shikoo bodhii rangeeji ja tarinai shi terepashii wa mou tsukae nai mushi no idokoro wa ikagade shooka namida de taputapu no umi de oyogoo yo hetakuso na uta motto kikasete yo mune utsu hissori sou kyoukan shitari genmetsu saretari koware yasui seibutsu ni wasure kakete ita komedhii o hakken shite warai nagara aa genjitsu to risou no chuukanten kimi ga ita hajimemashite chikyuujin san sugu ikanai de ne hajimemashite chikyuujin san mata ashita kotoba no imi tsuujite masuka gokai o umidashite imasuka aa seekai fuseekai ierukai soo yume o mitari akirame tari ai o utai ai o utagau mendokusai seibutsu ni sasayakana nichijoo no nukumori o sukoshi kitai shinagara aa tengoku to jigoku no chuukanten kimi ga ita hajimemashite chikyuujin san mada utanai de ne hajimemashite chikyuujin san korekara mo yoroshiku ne yeah
Sin saber tu nombre ni tu cara voy a ir a verte ¿Serás una buena persona o acaso un cyborg? Tal vez haya tonterías de probabilidades astronómicas Pero quiero hablar de cosas estúpidas e inútiles Vamos a bailar bajo la mirada de la luna Y es que quiero comer ramen ahumado al amaneces junto a nuestro futuro Sí, cantando el amor o dudando del amor de una criatura molesta, Tengo puestas algunas expectativas en la calidez de esos modestos días Justo a mitad del cielo y el infierno estabas tu Encantada de conocerle, señor terrícola Todavía no dispares! Puedes oírme? Inhalando o exhalando hay una ruta ramificada Siendo amada u odiada, mis pensamientos están en las nubes No basta con el lenguaje corporal y no puedo usar telepatía aqui Acaso estoy en el lugar de los insectos? Vamos a nadar en unas lágrimas tan profundas como el mar Dejame escuchar mas esa horrible canción Golpeando mi pecho en silencio Si, sea simpatizando o desilucionando a la frágil criatura Descubrí y me reí de una comedia que olvidaron Justo a mitad de la realidad y la ficción estabas tu Encantada de conocerle, señor terricola No te vayas tan rápido, vale? Encantada de conocerle, señor terricola Hasta mañana Entiendes el significado de mis palabras? Acaso a nacido un malentendido? Ah! Lo diré correcta o incorrectamente? Claro Sea teniendo sueños o rindiéndome... Cantando el amor o dudando del amor de una criatura molesta, Tengo puestas algunas expectativas en la calidez de esos modestos días Justo a mitad del cielo y el infierno estabas tu Encantada de conocerle, señor terrícola Todavía no dispares! Encantada de conocerle, señor terrícola Llevémonos bien de ahora en adelante