Fandom

Vocaloid Wiki

Hajimete No Koi Ga Owaru Toki

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

89582.jpg

When The First Love Ends Ilustrada por Shirou Miwa

When The First Love Ends (初めての恋が終わる時 / Hajimete no koi ga owaru toki / Cuando el primer amor termina) es una Canción Original Vocaloid.

Como el título de la canción dice, se trata del primer amor fallido de Miku, ya que el chico tiene que partir a otra ciudad, al final cuando el chico tiene que partir en el tren, Miku lo detiene y decide hacer una promesa con él, la de no olvidarse nunca, y un intercambio de bufandas.

Actuálmente esta canción supera las 2 millones de visitas en Nicovideo, siendo una de las más conocidas del autor Ryo. Ha aparecido en conciertos y forma parte de los juegos Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd, Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade y Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

El autor creó una página oficial de la canción, donde se podía obtener esta junto con la letra e imágenes de la misma.

Intérprete: Hatsune Miku

Musica y Letra: Ryo (Supercell)

Ilustración: Shirou Miwa

PV: Maque

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

はじめてのキスは涙の味がした
まるでドラマみたいな恋
見計らったように発車のベルが鳴った

冷たい冬の風が頬をかすめる
吐いた息で両手をこすった
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
裸の街路樹 キラキラ

どうしても言えなかった
この気持ち 押さえつけた
前から決めていた事だから 
これでいいの
振り向かないから

ありがとう サヨナラ
切ない片想い
足を止めたら思い出してしまう
だから
ありがとう サヨナラ
泣いたりしないから
そう思った途端にふわり
舞い降りてくる雪
触れたら溶けて消えた

駅へと続く大通り
寄り添ってる二人 楽しそう
「ほら見て初雪!」
キミとあんな風になりたくて
初めて作った
手編みのマフラー

どうしたら渡せたんだろう
意気地なし 怖かっただけ
思い出になるなら
このままで構わないって
それは本当なの?

ありがとう サヨナラ
いつかこんな時が来てしまうこと
わかってたはずだわ
なのに
ありがとう サヨナラ?
体が震えてる
もうすぐ列車が来るのに
それは今になって
私を苦しめる

繋がりたい
どれほど願っただろう
この手は空っぽ
ねえ サヨナラってこういうこと?

行かなくちゃ
そんなのわかってる
キミが優しい事も知ってる
だから
「……この手を離してよ」
出会えて良かった
キミが好き

ありがとう サヨナラ
一言が言えない
今だけでいい 私に勇気を 
「あのね――」
言いかけた唇 キミとの距離は0
……今だけは泣いていいよね
もう言葉はいらない
お願い ぎゅっとしていて 

来年の今頃には
どんな私がいて
どんなキミがいるのかな

Hajimete no KISS wa namida no ajigashita
Marude DRAMA mitaina koi
Mihakaratta youni hatsusha no BELL ga natta

Tsumetai fuyi no kaze ga hoo wo kasumaru
Haita iki de ryoute wo kosutta
Machi wa ILLUMINATION
Mahou wo kaketa mitai
Hadaka no gairoju
Kirakira

Doushitemo ienakatta
Kono kimochi osae tsuketa
Mae kara kimate ita koto dakara
Kohedeiino
Furimukanai kara

Arigatou sayonara
Setsunai kataomoi
Ashi wo todomitara omoidashite shimau

Dakara

Arigatou sayonara
Naitari shinai kara
Sou omotta totanni fuwari
Maiorite kuru yuki
Furetara tokete kieta

Ekiheto tsuduku oodoori
Yorisotte ru futari raku shisou
「Hora mite hatsuyuki!」
Kimi to annafuuni narutakute
Hajimete tsukutte
Teami no MUFFLER

Doushitara wataseta nda rou
Shiikujinashi kowa katta dake
Omoide ninaru nara
Konomama de kamawanai tte
Korewa honto nano?

Arigatou sayonara
Itsuka konna toki ga kute shimau koto
Wakatte tahazudawa

Nanoni

Arigatou sayonara?
Tai ga furueteru
Mousugu retsusho ga kitaru noni
Sorewa imani natte
Watashi wo kurushimeru

Tsunagaritai
Dorehodo negatta darou
Kono te wa karappo
Nee sayonara tte kouiu koto?

Ikanaku cha
Sonna no wakatteru
Kimi ga yasashii koto mo shitteru

Dakara

「Kono te wo hanashite yo」
Deaete yokatta
Kimi ga suki

Arigatou sayonara
Hitokoto ga ienai
Ima dakedeii watashi ni yuuki wo

「Anone...」

Iikaketa kuchidiru kimi tono kiyori wa zero
Ima dake wa naite ii yone
Mou ketoda hairanai
Onegai kyutte shitei te

Rainen no imagoro ni wa
Donna watashi ga ite

Donna kimi ga iru no kana 

El primer beso con sabor a lagrima
como ver un drama de amor
Como si solo esperara el momento correcto, a la salida
Sono el timbre
Un frio viento invernal rosa mi mejilla
Con mi aliento soplando frotando mis manos

La ciudad es iluminada por una luz, como si fuera por
Arte de magia
Los arboles brillan en las desnudas calles No podria decirlo
Mis sentimientos caen

Esto es lo que decidi, y
Todo esta bien
No mirare atras, y

Gracias y adios
Un agridulce amor no correspondido
Si paro de moverme ahora, podria recordar el pasado
Por eso Gracias y adios
No llorare y todo, y

Un momento pense en eso, suavemente
La nieve empieza a caer fluyendo
Cuando la toco se disuelve y desaparece

La calle continua a la estacion
Una pareja cercana, parecen alegres
¨Hey mira es la primera nevada de la temporada¨
Quiero estar asi contigo

Por primera vez
Hize silencio con mis manos
Que no hubiera hecho por ti?

Una cobarde, solo estaba asustada
Si esto se volvera un recuerdo
Podre seguir con esto?
Es eso verdad?

Gracias y adios
Algun dia timpos como este volveran
Lo sabia verdad?
Aun asi

Gracias y adios?
Mi cuerpo se estremece

Cuando el tren venga en cualquier momento
Es ahora

Me preocupa
"Quiero que estemos conectados¨
Cuanto e deseado esto

Y mi mano esta vacia
Hey, esto es lo que llamamos adios?

Tengo que irme
Lo se
Yo se que tu eres amable tambien Y
¨...Por favor dejame esta mano ir¨
Estoy feliz por conocernos
Te amo

Gracias y adios
No puedo decir una sola palabra
Solo por este momento, dame el valor para hablar
¨Hey, uhm...¨

Los labios que eran para hablar
La distancia hacia ti es zero
Puedo llorar, solo por un momento?
Ahi ya no necesitamos mas palabras

Por favor, sostenme con fuerza
Por el tiempo del siguiente año ¿Que parte de mi existe?
¿Que parte de ti existe?...

Deseo saber...

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar