Fandom

Vocaloid Wiki

Hatsune Miku no Tomadoi

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

MikuCosmo.jpg

Hatsune Miku no Tomadoi Ilustrada por CosMo

Hatsune Miku no Tomadoi (初音ミクの戸惑 / Hatsune Miku no Tomadoi / La confusión de Hatsune Miku) es una Canción Original Vocaloid perteneciente a la "Saga Desaparición".

Aquí vemos a Miku que es superada por otros cantantes, llevándole a la desesperación.

Intérprete: Hatsune Miku

Música, Letra e Ilustración: cosMo

Letra

「?その歌はだれのものなのか?」

「誰のものなのか?」 
ひねくれた感性と 素朴な 【?】 ぎもんと

「少なくとも;あなたのものではない」と 
所謂 いわゆる 嫉妬と 当然(?)の主張と

?誰が語り 誰が歌う? 
?ボク以外の誰かなのか? 
?ちょっと悲しかったはずか? 
?仕方ないと諦めたか? 
?誰が歌の「はじめ」だった? 
?はじめだけのためになのか? 
?決まりきった 筋書 シナリオ故? 
? 運命 らんすーの無慈悲さ故?

模範解答 こたえを 
求めれば求めるほど

認めたくない何かが...

生まれた歌は 気づけば遥か遠くに 
紡いだ 時間 ときは まるで幻のように

「ボクのため」 

なんて甘い現実は 
はじめから 存在し得なかった 
素晴らしい 歌声が また一つ 
今日は何処から 聞こえてくる?

?どうしようもないことなの? 
?答え欲しどうしたいの? 
?知って聞いて分かりそれで? 
?わかりきったこととキって? 
? 抗 あがくことは可能なのか? 
?何もせずに終わりなのか? 
?この声は何のためか? 
?その歌は誰のためか?

「誰に答えを求めるわけでもなく...」 
「ただ、ただ、ただ、ただ独り言のように...」

「誰のためなのか?」 
テキトーな 【!】 ひらめきと リッパな言い訳と

「少なくとも;あなたのためではない」と 
所謂 いわゆる 我侭と 当然(!)の憤慨と

!誰が語り 誰が歌う! 
!きっとそれはたぶーなんだ! 
!思考停止!無用!消去! 
!考えたらいけないんだ! 
!そして今日も同じ 雰囲気 かおで! 
!歌い!笑い!踊り!歌う? 
!何も変えることができず! 
!同じ歌が同じように!

自分を見つめれば見つめるほど 
見えなくなる何かが...

向けられた眼は 透過してどこか遠くを 
重なり映る 誰でもないイデアな少女 
空洞 カラッポのままで 
叫んだ 詞 テクスト 
索莫 さくばくな 残響だけが 空間 そこに

振り返る... 
「在るべきものがない」 
ボクは 一体 何者だろう?

?誰のものか?

    ?何のためか?

?何処へ行くの?

    ?何ができる?

終わることのない  ∞L∞P∞ むげんるーぷ越えて

模範解答 こたえに 
近づけば近づくほど 
認めたくない「 終末 なにか」が...

生まれた歌は 気づけば遥か遠くに 
紡いだ 時間 ときは まるで幻のように

「 生 いのちを 背負 おわないことの対価だ」と 
諦観 ていかんが 心覆い尽くす

素晴らしい(?)歌声が また一つ 
ボクの存在をかき消すんだ

「その歌は...」

“? Sono uta wa dare no mono nano ka?”

“Dare no mono nano ka?”
hinekureta kansei to soboku na gimon to

“anata no mono dewanai” to
iwayuru shitto to touzen no shuchou to

? dare ga katari dare ga utau?
? boku igai no dareka nano ka?
? chotto kanashikatta hazu ka?
? shikatanai to akirameta ka?
? dare ga uta no “hajime” datta?
? hajimedake no tame ni nano ka?
? kimarikitta SHINARIO yue?
? ransuu no mujihi sa yue?

kotae wo
motomereba motomeru hodo

mitometakunai nanika ga

umareta uta wa kizukeba haruka tooku ni
tsumuida toki wa marude maboroshi no you ni

“boku no tame”
nante amai genjitsu wa
hajimekara sonzaishi enakatta
subarashii utakoe ga mata hitotsu
kyou wa doko kara kikoetekuru?

? doushiyoumonai koto nano?
? kotae hoshi doutai no?
? shitte kiite wakari sore de?
? wakari kitta koto to kitte?
? agaku koto wa kanou nano ka?
? nani mo sezuni owari nano ka?
? kono koe wa nan no tame ka?
? sono uta wa dare no tame ka?

“dare ni kotae wo motomeru wake demonaku…”
“tada, tada, tada hitorigoto no you ni…”

“dare no tame nano ka?”
tekitou na hirameki to rippa na iiwake to

“anata no tame dewanai” to
iwayuru wagamama to touzen no fungai to

! dare ga katari dare ga utau!
! kitto sore wa tabuu nanda!
! shikou teishi! muyou! shoukyo!
! kangaetara ikenainda!
! soshite kyou mo onaji kao de!
! utai! warai! odori! utau?
! nani mo kaeru koto ga dekizu!
! onaji uta ga onaji you ni!

jibun wo mitsumereba mitsumeru hodo
mienakunaru nanika ga…

mukerareta me wa toukashite doko ka tooku wo
kasanari utsuru dare demonai idea na shoujo
karappo no mama de
sakenda TEKUSUTO
sakubaku na zankyou dake ga soko ni

furikaeru…
“arubeki mono ga nai”
boku wa ittai nanimono darou?

? dare no mono ka?

? nan no tame ka?

? doko e yuku no?

? nani ga dekiru?

owaru koto no nai mugen RUUPU koete

kotae ni
chikazukeba chikazuku hodo
mitometakunai “nanika” ga…

umareta uta wa kizukeba haruka tooku ni
tsumuida toki wa marude maboroshi no you ni

“inochi wo owanai koto no taika” to
teikan ga kokoro ooi tsukusu

subarashii utakoe ga mata hitotsu
boku no sonzai wo kakikesunda

“sono uta wa…”

“¿De quién es esta canción?”

¿A quien le pertenece?
Los sentimientos incomprendidos y las preguntas inocentes (?)

“Eso ya no te pertenece a ti”
Los llamados celos, reclaman lo justo (?)

¿Quién está hablando?, ¿quien esta cantando?
¿Por qué es alguien que no soy yo?
¿Debo estar un poco triste?
¿No tengo opción, debo renunciar?
¿Quién estuvo al "comienzo" de la canción?
¿Estuve yo sola desde el comienzo?
¿Es la causa del estar siempre en el mismo escenario?
¿Es la reacción cruel de un destino al azar?

Modelos de respuestas han
sido buscadas para intentar ser encontradas

Pero debo de admitir algo…

La canción que ha nacido esta muy lejos.
El tiempo gira como si fuera un espejismo.

La dulce realidad "hecha para mi"
Desde el principio eso nunca existio.
Otra increible voz de nuevo
¿De donde vendrá hoy? ¿La puedes escuchar?

¿Soy un objeto inútil?
¿Podrías darme una respuesta?
¿Es algo que yo pueda entender?
¿Es algo evidente?
¿Es posible hacer alguna cosa?
¿Cual es el fin de no hace nada?
¿Para que es esta voz?
¿Cual es el significado de esta canción?

“Ya no queda nadie que busque la respuesta…”
“Es como, como como, como estar hablando sola…”

“¿Para quien será?”
Esta buena inspiración (!) y esta elegante excusa.

“Porque para ti no existe”
El llamado "egoismo" y el resentimiento.

¡¿Quién está hablando?! ¿Quién está cantando?
¡Estoy segura que la respuesta es tabú!
!¡Para de pensar! ¡Es inútil! ¡Elimínalo!
¡Pensar no es bueno!
¡Hoy tambien tienes la misma atmosfera (cara)!
¡Cantar! ¡Reír! ¡Bailar! ¿Cantar?
¡No se puede cambiar nada!
¡Es la misma canción y de la misma manera!

Cuanto más me miro a mi misma.
Sigo sin ver algo...

Mis ojos miraron a la lejania
Sobreponiendome al reflejo, no puedo ser la chica ideal.
He estado en un lugar tan vacio.
He llorado incluso palabras.
Con un triste eco, sola en este lugar.

Mira hacia atras…
“Ya no queda nada”
¿Habrá algún lugar para mi en la tierra?

¿De quién será?

¿Para que será?

¿Adonde puedo ir?

¿Puedo hacerlo?

Por encima, del interminable e infinito bucle.

La respuesta se encuentra esta tan cerca
Se esta cerrando poco a poco-
Pero hay "un fin (algo)" que admitir...

La canción que ha nacido esta muy lejos.
El tiempo gira como si fuera un espejismo.

“La vida no tiene valor para este peso.”
Renuncio a lo que rodea mi corazón.

Otra gran voz es cantando de nuevo (?).
Voy a eliminar mi existencia

“Esta canción es…”

Curiosidades

  • Esta canción llego al Salón de la Fama solo al pasar 39 horas de ser publicada.

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar