Fandom

Vocaloid Wiki

Hoshi wo Wataru Tori

2.949páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

22451287 p0.jpg

Imagen Oficial ilustrada por Tama

The Bird That Crosses The Stars (星を渡る鳥/ Hoshi o wataru tori/ El Ave Que Cruza Las Estrellas) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 17 de Octubre de 2011 y actualmente supera las 106 mil visitas en Nicovideo.

La canción narra sobre el deseo de Len de llegar a una tierra prometida, pero esta tan lejos que no puede llegar a ella, y quiere convertirse en un ave y cruzar las estrellas. Un día, logra llegar a su tierra prometida y decide que ese nuevo mundo sera la nueva Tierra y escribe en un libro su historia.

Intérprete: Kagamine Len

Música y Letra: Nem

Mezcla y Masterización: Madamxx

Video e Ilustración: Tama

Violin: Shun

Coro: Nata

Letra

この空の果てに 
昔々 こことよく似た 
命に溢れる 
星があったという

人は欲望に溺れ やがて 
世界は息をするのをやめた

長い、長い時が流れ 
聞こえたのは 
あなたが あなたが 
私を呼ぶ声

私は鳥になり 
遠く、遠く 羽ばたいて行く 
幾千の星を越え 
あなたの元へ

体は燃え尽き 
灰になって 消えて行っても 
心は時を超え 
約束の場所へ飛ぶ

自分の姿も思い出せず 
微かな自我は誰にも見えず

永い、永い時が流れ 
辿り着いた 
あなたが あなたが 
待ち続けた星

君と僕が生まれた地球 
ここに同じ名前を付けよう

二人の心は 
ひとつになり 光になった 
全ての命が 
また生まれるように

同じ過ちを 
もう二度とは 犯さないよう 
私は愛の歌 
ここで歌い続ける

Kono sora no hate ni 
Mukashi mukashi koko to yoku nita 
Inochi ni afureru 
Hoshi ga atta to iu 

Hito wa yokubou ni obore yagate 
Sekai wa iki o suru no o yameta 

Nagai, nagai toki ga nagare 
Kikoeta no wa 
Anata ga anata ga 
Watashi o yobu koe

Watashi wa tori ni nari 
Touku, touku habataite iku 
Ikusen no hoshi o koe 
Anata no gen e 

Karada wa moetsuki 
Haininatte kiete itte mo 
Kokoro wa toki o koe 
Yakusokunobashohe tobu 

Jibun no sugata mo omoidasezu 
Kasukana jiga wa darenimo miezu 

Nagai, nagai toki ga nagare 
Tadori tsuita 
Anata ga anata ga 
Machi tsudzuketa hoshi 

Kimitoboku ga umareta chikyuu
Koko ni onaji namae o tsukeyou 

Futari no kokoro wa 
Hitotsu ni nari hikari ni natta 
Subete no inochi ga 
Mata umareru you ni 

Onaji ayamachi o 
Mounidoto wa okasanai you 
Watashi wa ai no uta 
Koko de utai tsudzukeru

Al final del cielo,
Hace mucho, mucho se parecía a esto.
Se dice que había una estrella
Rebosante de vida.

Las personas se ahogaron en la codicia, 
y en poco tiempo, el mundo paro de respirar.

Un largo, largo tiempo paso,
y lo que podía oír era
tu, tu
voz llamándome.

Me convertiré en un pájaro,
y llegare lejos, muy lejos, batiendo mis alas.
Más allá de miles de estrellas
para estar a tu lado.

Incluso si mi cuerpo se quema,
se convierte en cenizas, y desaparece,
mi corazón se cruzara el tiempo,
y se elevara a nuestro lugar prometido.

No puedo recordar la forma de ello tampoco.
Es una existencia lejana visible hacia nadie.

Un largo, largo tiempo paso
y por fin he llegado.
Tú eres, tú eres
la estrella que esperaba.

El lugar (Tierra) donde tú y yo nacimos,
vamos a darle el mismo nombre aquí.

Nuestros corazones
se convirtieron en uno, se convirtieron en la luz,
por lo que toda la vida
va a nacer de nuevo.

Así que nunca lo haremos
cometer esos mismos errores otra vez.
Aquí, yo continuare
cantando canciones de amor.

Galería

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar