Fandom

Vocaloid Wiki

Just a Game

3.061páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Vocaloid Just a Game 1.jpg

Imagen del PV.

Just a game (Solo un Juego) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada en Nicovideo un 3 de junio de 2010, actualmente supera el millón de visitas y mas de 33 mil mylist, siendo la canción más popular de takamatt.

Intérprete: GUMI

Música y Letra: takamatt

Ilustración: Kuroki

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra

  • Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
  • Romaji tomado de Onsenjikan.
  • Traducción al español por [no sabemos quien es el traductor ¡Por favor, avisanos!].

夜な夜な集まる 宇田川町の Beauty & Rudy 
悲しく小雨が 横顔を霞ませ 
二人最後のダンスホール・ランデヴー

Just a game 
今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに 
見つめあうその瞳はもう逸らせない 
Just a game 
愛でも恋でもただのゲームなのだから 
せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける

あの日助手席から見た夕日の色思い出した 
二人を照らすスポットライトと同じだ 
イルなサウンドマン達がワイニーダンス煽っていたのは 
カーステレオから流れてたキラーチューン

大切に持っていたパズルが(Stand by me, Darling )  
解けないことは知っていたけど

Just a game 
お互いのことを散々オモチャにしたよね 
そんな愚かな二人をもう救えない 
Just a game 
アダムとイヴが昔犯した過ち 
幾年幾世代超えて二人また繰り返す

シェイカー振るはバーテンダー 心の中で Love me tender 
ラムコーク差し出すその手にまだなんだかんだトキメくの 
朝がくる前にキミと逃げだしたい 
傘なんて持たずにずぶ濡れでもいいから

アデニンチミングアニンシトシン 遺伝子レベルで働く引力 
今更何様 Load have mercy 運命という名の斥力 
押して引いて引いて押して それでも抗えない何か 
踊り踊らされ踊る踊り 弾けるのは汗か涙なのか

なぜ素直に好きと言えないの 
なぜ素直に好きと言ってくれないの 
結局意固地に格好付けて 
くだらない つまらない 泣きたい 
キミを傷つけただけ

Just a game 
今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに 
見つめあうその瞳はもう逸らせない 
Just a game 
愛でも恋でもただのゲームなのだから 
せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける

Just a game 
お互いのことを散々オモチャにしたよね 
そんな愚かな二人をもう救えない 
Just a game 
アダムとイヴが昔犯した過ち 
幾年幾世代超えて二人また繰り返す

Yona yona atsumaru uda ga wachou no beauty and rudy
Kanashiku kosame ga yokogao wo kasumase
Futari saigo no dance hall rendezvous

Just a game
Konya dake futari floor yurasu hazu na no ni
Mitsumeru au sono hitomi wa mou sorasenai
Just a game
Ai demo koi demo tada no game na no dakara
Semete yoru ga ageru made kimi to odori tsuzukeru

Ano hi jouseki kara mita yuuhi no iro omoidashita
Futari wo terasu spotlight to onaji da
Iru na sound man-tachi ga winey dance atte ita no wa
Car stereo kara nagarete da killer tune

Taisetsu ni motte ita puzzle ga (Stand by me, darling)
Tokenai koto wa shitte ita kedo

Just a game
Otagai no koto wo sanzan omocha ni shita yo ne
Sonna oroka na futari wo mou sukuenai
Just a game
Adam to Eve ga mukashi okashita ayamachi
Ikunen ikuso daikoe te futari mata kurikaesu

Shaker furu wa bartender kokoro no naka de Love me tender
Rum coke sashidasu sono te ni mada nandakanda tokimeku no
Asa ga kuru mae ni kimi to nigedashitai
Kasa nante motazu ni zubunure demo ii kara
Adenine, thymine, guanine, cytosine idenshi level de hataraku inryoku
Imasara nanisama. Lord have mercy, unmei toiu na no sekiryoku
Oshite hiite hiite oshite sore demo aragaenai nanika
Odori odorasare odoru odori hajikeru no wa ase ka namida nano ka

Naze sunao ni suki to ienai no
Naze sunao ni suki to itte kurenai no
Kekkyoku ikoji ni kakkou tsukete
Kudaranai tsumaranai nakitai
Kimi wo kizutsuketa dake

Just a game
Konya dake futari floor yurasu hazu nano ni
Mitsumeau sono hitomi wa mou sorasenai
Just a game
Ai demo koi demo tada no game nano dakara
Semete yoru ga akeru made kimi to odori tusuzukeru

Just a game
Otagai no koto wo sanzan omocha ni shita yo ne
Sonna oroka na futari wo mou sukuenai
Just a game
Adam to Eve ga mukashi okashita ayamachi
Ikunen ikuso daikoe te futari mata kurikaesu

Reuniendo noche tras noche cual mariposa Rudeza y Belleza.
Tristemente la luz llueve turbando el rostro;
Nuestro ultimo encuentro en el salón de baile.

Solo un Juego
Pienso, se supone, que dominaremos la pista esta noche,
Encontrándonos el uno con el otro, no puedo evadir esos ojos por más tiempo.
Solo un Juego
Ya sea amor o lujuria, es solo un juego,
Hasta que la noche llegue a su final seguiré bailando contigo.

Recuerdo el color de la puesta del sol, lo vi desde el asiento del pasajero ese día;
Es la misma que la de un reflector brillando sobre nosotros dos.
El enfermo Dj mezclando una embriagadora danza,
Fue un tono mortal fluyendo desde el estéreo del auto.

El rompecabezas fue cuidadosamente traído (Quédate a mi lado, cariño)
Creo que se que jamás podre resolverlo.

Solo un Juego
Nos hemos convertido terriblemente el uno al otro en juguetes ¿O no?
Somos tan tontos que no podremos ser salvados
Solo un Juego
El error que Adán y Eva cometieron hace tanto,
Cuantos años y generaciones pasaron, y lo repetimos de nuevo.

El barman agitando mi corazón como un trago, ámame tiernamente.
La mano soltando ron y sodas, sigue haciendo que mi corazón revolotee;
Quiero huir contigo en cuanto llegue la mañana, sin llevar paraguas o algo,
Y empaparnos totalmente inclusive eso esta bien.

Adenina, Timina, Guanina, Citosina, una atracción trabajando a nivel genético;
La repulsión de eso que se llama destino que “Incluso si es tarde, señor ten piedad”
Empuja, jala, jala, empuja incluso así, algo se resiste;
Bailar, hecho para bailar, bailar, bailar, ¿Es esto lo que esta causando el estallido de sudor o llanto?

¿Por qué no puedo ser honesta y decir que me gustas?
¿Por qué no puedes ser honesto y decir que te gusto?
Al final, actuando perversamente,
Estúpido, sin sentido, quiero llorar, solo logre herirte.

Solo un Juego
Pienso, se supone, que dominaremos la pista esta noche,
Encontrándonos el uno con el otro, no puedo evadir esos ojos por más tiempo.
Solo un Juego
Ya sea amor o lujuria, es solo un juego,
Hasta que la noche llegue a su final seguiré bailando contigo.

Solo un Juego
Nos hemos convertido terriblemente el uno al otro en juguetes ¿O no?
Somos tan tontos que no podremos ser salvados
Solo un Juego
El error que Adán y Eva cometieron hace tanto,
Cuantos años y generaciones pasaron, y lo repetimos de nuevo.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar