Fandom

Vocaloid Wiki

Kisaragi Attention

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

KisaragiA.jpg

Kisaragi Attention Ilustrada por Wannyanpu

Kisaragi Attention (如月アテンション / Atención Kisaragi) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la Saga Kagerou Project.

Kisaragi Momo es una famosa Idol que posee la extraña habilidad de "cautivar la mirada". Debido a esto ella se siente muy presionada, ya que no puede tener la vida normal que le gustaría. Un día, huyendo de una enorme multitud es rescatada por Kido, y presentada ante los demás miembros del Mekakushi-dan. Ahí ellos la animan a que no abandone su sueño, ya que es por lo que siempre ha estado luchando.

Intérprete: IA

Música y Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Ilustración y PVWannyanpu

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

wow 行き先はどうしよう ちょっと私服じゃマズイかな 
あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後

wow 背伸びしたヒールじゃ ちょっと踏みだしにくいからさ 
少しラフにフード付けて バレないように行こう

商店街 路地裏へ抜けて 
あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ

ふいに 風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ 
「・・・やっぱ いつも通りの週末になっちゃいそうです」

散々だなぁ 辞めたいなぁ 満員御礼! なんて言うけど 
その実ブルーなので 困っちゃうよ 目立っちゃうな 
散々だなぁ 逃げたいなぁ 期待しちゃうよ。 
「もう私を見ないで!!」 ・・・なんて言葉も ポケットにしまおう。

wow 昔からなんでか ちょっと人目を惹くんだよなぁ 
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう

wow 聞いたことあるんだ ちょっと思い出せないけど 
「あぁもう!いやな体質だなぁ」 そんなこと言えもしないけれど

大通りがパニックに変わる 
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ

「こんな事になるとは・・・」 あの日の馬鹿な私は単純思考で 
ちょっとステージライトに 夢を描いちゃったんです・・・

散々だよ 言えないよ 歓声が溢れちゃうけど 
「これそんな良いですか・・・?」 つまんないよ 解らないよ 
散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに 
「嫌だ。涙が出ちゃうよ」 そんな言葉で ポケットを埋めた

・・・こんなんじゃもういけないね 歓声が聞こえてるでしょ? 
夢見てた風景に 気付いたらもう出会っていて 
「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ 
さぁ かっこつけないような言葉で

あぁ、なんだかいけそうだ! 心臓が弾けちゃうほど 
溢れ出しそうなので 奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!? 
伝えたいこと詰め込んだ そんな「夢」から 
もう目を離さないで さぁさぁ、明日も スキップで進もう!!

wow Ikisaki wa dou shiyou 
chotto shifuku ja mazui kana
Aa, nanimokamo houridashichatta gogo 
wow Senobishita hiiru ja 
chotto fumidashi nikui kara sa
Sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikou
 
Shoutengai rojiura e nukete
Aa, nandaka dokidoki shichaisou da 
Fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugusama kanshuu mesen da
"...Yappa itsumodoori no shuumatsu ni nacchaisou desu"
 
Sanzan da naa yametai naa maninonrei! Nante iu kedo
Sono jitsu buruu nano de komacchau yo metacchau na
Sanzan da naa nigetai naa kitai shichau yo.
"Mou watashi o minaide!!" ...Nante kotoba mo poketto ni shimaou.
 
wow Mukashi kara nande ka 
chotto hitome o hikunda yo naa
Sore mo maa, mou narehajimete shimaisou 
wow Kiita koto arunda 
chotto omoidasenai kedo
"Aa mou! Iya na taishitsu da naa" Sonna koto ie mo shinai keredo
 
Oodoori ga panikku ni kawaru
Mou aidoru nante yamechaitai yo 
"Konna koto ni naru to wa..." Ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de
Chotto suteejiraito ni yume o egaichattan desu...
 
Sanzan da yo ienai yo kansei ga afurechau kedo
"Kore sonna ii desu ka...?" Tsumannai yo wakaranai yo
Sanzan da naa kietai naa koe ni narazu ni
"Iya da. Namida ga dechau yo" Sonna kotoba de poketto o umeta...

Konnan ja mou ikenai ne kansei ga kikoeteru desho?
Yume miteta fuukei ni kitsuitara mou deatte ite
"Sanzan" nara kaetai na hitori janai yo
Saa kakkotsukenai you na kotoba de
 
Aa, nandaka ikesou da! Shinzou ga hajikechau hodo
Afuredashisou nano de ubacchau yo!? Ubacchau yo!?
Tsutaetai koto tsumekonda sonna "yume" kara
Mou me o hanasanaide saa saa, ashita mo sukippu de susumou!!

wow - ¿A dónde debería ir? Me pregunto si usar esta ropa civilizada sería un poco peligroso
Ahh, Abandoné todo en esta tarde

wow - Si uso esos estrechados y altos tacones, será difícil para caminar
Así que lo coloco todo en esta rústica capucha, y trato de no ser encontrada

En el centro de la ciudad, saliendo de un callejón
Ah - mi corazón pareciera que se acelera

De repente, cuando el viento sopla, me quita la capucha, inmediatamente, soy el centro de atención
"Supongo... que no tendré un fin de semana como de costumbre..."

Es tan duro, quiero rendirme, ¡Gracias por la multitud!. es lo que dije pero
Esa verdad me hace ponerme azul, me hace estar en problemas, me hace destacar
Es tan duro, Quiero escapar, eso es lo que espero
"Ah, que no me vean", tales palabras las coloco en mi bolsillo

wow - ¿por qué desde hace tiempo, cautivo los ojos de la gente?
Bueno, aún así, comencé a usar eso...

wow ya lo había escuchado, pero no puedo recordarlo bien, pero
"Ahrrrgg" mi constitución es pésima, aunque no he querido decir algo así

A medida que en las calles cambia en pánico
Ya quiero dejar de ser un Idol

"Si pudiera ser como en aquel entonces..." Pensaba tontamente y simple en aquel usual día
Planeé mi sueño en un escenario de luces

Es tan duro, no puedo decirlo, aunque estoy sumergida en alegría
"¿Pero esto será bueno?" ¡Es aburrido! ¡No lo entiendo!
Es tan duro, quiero desaparecer, no puedo expresarme
"No quiero, me harás llorar" Lleno mi bolsillo con tales palabras

... no puedes seguir haciendo esto, puedes escuchar las ovaciones ¿no?
Conoce y date cuenta que estás en el escenario que habías soñado
Si es "tan duro" entonces, cámbialo, no estás sola
Vamos, No necesitas ser tan genial

Ah, sé que puedo ir, siento que el corazón casi explota
parece estar desbordarse, así que ¿te robo el tuyo?
Este "sueño" está lleno, eso es lo que quiero decir
¡¡No aparten sus ojos de mí!! Vamos, vamos, mañana ¡¡¡seguiré saltando!!!

Curiosidades

  • A pesar de que en el vídeo no se muestra de forma muy clara la forma en que se conocen Kido y Momo, en la novela ya se ha revelado que Momo sigue a Kido a la guarida del Mekakushi-dan pensando que ella es una ayudante de su manager.

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar