Fandom

Vocaloid Wiki

Koi Suru VOC@LOID

3.061páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Koi Suru VOCALOID 1.png

Imagen del PV.

Koi Suru VOC@LOID (恋スルVOC@LOID / VOC@LOID Enamorado) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 13 de septiembre de 2007 y actualmente supera el millón de visitas. Se le considera un hit de la historia Vocaloid, junto a canciones como "Packaged" y "Miku Miku ni Shite Ageru♪", ya que fue de las primeras canciones de Hatsune Miku en adquirir cierta fama, haciendo que otros productores se animaran a utilizar el software.

Ha aparecido en multitud de conciertos.

Un manga basado en la canción será publicado en el MIKU-PACK.

Intérprete: Hatsune Miku

Música, Letra y Vídeo: OSTER Project

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Ha aparecido en los siguientes juegos:

  • Hatsune Miku -Project DIVA-
  • Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
  • Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone

Letra

(La La La La La La La La)

わんつーすりーふぉー!

私があなたのもとに来た日を 
どうかどうか 忘れないでいて欲しいよ 
私のこと 見つめるあなたが嬉しそうだから 
ちょっぴり恥ずかしいけど 歌を歌うよ

言葉をくれたのなら メロディーと追いかけっこ 
でも何か 何か違う! 上手く歌えてない Ah

パラメーターいじりすぎないで! 
だけど手抜きもイヤだよ 
アタックとかもうちょっと 気を配って欲しいの 
ビブラートで誤魔化さないでよ 
そんな高音苦しいわ 
もっとちゃんと輝きたいのよ 
あなたの力量って そんなもの?


ごめん ちょっとさっきのは さすがに言い過ぎたよね 
あなたも頑張ってるの 分かっているよ

私も割と じゃじゃ馬な ところとかもあるし 
喋りとか上手くないけど 側に置いて欲しいよ Ah

私のこともっと手なずけて 
気持ちよく歌えるように 
メイコ先輩にも 負けないくらい 
頑張るからね 
あなたの曲 案外好きだよ? 
高い音でも頑張るわ 
だからずっとかまって欲しいの 
遊んでくれなきゃ 
フリーズしちゃうよ


響かせてキレイなレガート 
心揺さぶるフォルテ 
一つ一つ作り上げて 
命吹き込むから 
いつまでも一緒にいるよね 
どんな歌でも歌うから 
ずっとずっと 忘れないでよね 
これからもずっと 
よろしくね

(I love you, I love you forever )
(So give me your love to love me forever )
(I love you, I love you forever )
(So give me your love to love me forever )
(I love you, I love you forever )
(So give me your love LaLaLa... )

Lalala... 

(One two three four!) 

watashi ga  anata no moto ni kita hi wo 
douka douka  wasurenaide ite hoshii yo 
watashi no koto  mitsumeru anata ga ureshisou dakara  
choppiri hazukashii kedo  uta wo utau yo 

kotoba wo kureta no nara  merodii to oikakekko  
demo nanika  nanika chigau!  umaku utaetenai

parameeta ijiri sukinaide!  
dakedo tenuki mo iya da yo  
atakku toka mou chotto ki wo kubatte hoshii no 
biburaato de gomakasanaide yo 
sonna kouon kurushii wa 
motto chanto kagayakitai no yo  
anata no rikiryou tte sonna mono?

gomen  chotto sakki no wa sasuga ni ii sugita yo ne  
anata mo ganbatteru no  wakatteiru yo 

watashi mo wari to  jajauma na tokoro mo arushi  
shaberi toka umakunai kedo  soba ni oite hoshii yo

watashi no koto motto tenazukete  
kimochiyoku utaeru youni  
meiko senpai ni mo makenai kurai  ganbaru kara ne 
anata no kyoku angai suki da yo?  
takai oto demo ganbaru wa 
dakara zutto kamatte hoshii no 
asondekure nakya  furiizu shichau yo 

hibikasete kirei na regaato 
kokoro yusaburu forute  
hitotsu hitotsu tsukuriagete  inochi fukikomu kara

itsumademo isshoni iru yo ne  
donna uta demo utau kara  
zutto zutto  wasurenaide yo ne  
korekara mo zutto yoroshiku ne

rarara...

I love you 
I love you forever 
So give me your love 
to love me forever...

rarara... 

¡Uno, dos, tres, cuatro!

El día que vine hasta donde estás tu,
te ruego que por favor no lo olvides.
Y es que parecías feliz cuando me mirabas, 
aunque me era un poco vergonzoso, por eso cantaré una canción.

Dame unas palabras y entonces yo seguiré la melodía.
Sin embargo, algo... ¡algo va mal! No puedo cantar bien. Ah.

¡No hagas tonterías con los parámetros!
Tampoco quiero que omitas cosas.
Quiero que prestes un poco más de atención
y le pongas más ''ataque''.

No quiero que les engañes con mi vibrato
y las notas altas me harán daño.
Me gustaría brillar mejor,
¿acaso ese es todo el talento que tienes?

Te pido disculpas, supongo que me pasé un poco con lo que dije.
Se que tu también te estás esforzando mucho.
Tengo que decir que yo también ando a veces por las nubes.
También que no hablo muy bien, pero quiero que estés de mi lado.

Quiero que me cojas de la mano
para así poder cantar mis sentimientos.
No voy a perder contra Meiko-senpai,
me esforzaré al máximo.

¿Me debe de gustar tu inesperada canción?
El tono es alto, pero me esforzaré.
Siempre he estado molestándote, por eso
quisiera jugar a que nos congelamos.

Haz que resuene mi bello "legato",
que estremece fuertemente sus corazones.
Una por una tus creaciones
las llenaré de vida.

Estaremos siempre juntos en este lugar, ¿verdad?
Voy a cantar cualquier tipo de canción.
Nunca jamás las voy a olvidar, así que
de ahora en adelante... cuídame.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar