FANDOM


Kotonoha Yugi

Imagen del PV.

Kotonoha Yugi (言ノ葉遊戯 / Juego de Palabras) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la Saga Kotonoha Project.

Fue publicada un 18 de junio de 2015 en Nicovideo y 2 días después en YouTube.

Actualmente supera las 143 mil visitas en Nicovideo y las 283 mil en Youtube.

Dos versiones fueron subidas al mismo tiempo y marcadas como originales. Una por Rin y Len, y la otra por el utaite S!N y por la cantante Takahashi Nan. Una tercera versión fue creada para el juego maimai, interpretada por los utaites un:c y Lon.

El nombre oficial en inglés es "Play on Words".

Comentario del Autor:

  • Hoy jugaremos con alguien....... ¿Verdad?

Intérpretes: Kagamine Rin y Len

Música y Letra: Hitoshizuku-P x Yama△

Ilustración: Shikimi

PV: TOHRU MiTSUHASHi

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra

 今日は誰で遊びましょう......ね?

【愛】......其れは極不可思議な解
弱き花が、頂?
そう、能ある花は
毒をひた隠しているの♡

思わせぶりな台詞を振りまいて
男たちをその掌でコロコロと
思い通りに転がすだけの
楽しい愉しいお遊び♡

乙女街道 春は短し
咲けど幾許 知りているなら
今が盛りと咲かせ強欲
ありったけの【愛】で傅(かしず)きなさい

風にそよぎて花は満開
されど浮世は移り流れる
傅く【愛】を値踏み散らして
あはれ 虚しい【哀】の囚はれ

「ねえ~?♡」
「僕は、君に興味は無い......」
「えぇ~~っ!?♡」
「頼むからほっといて......」
「うぐっ......」「......」
「私に気がないなんて......貴男、×××なんじゃない!?」
「はいはい(棒読み)」

上目遣いの色香で迫っても......?
「君子、危うきには......蓋をしましょう?」
「ちょっとぉ!......それを言うなら『近寄らず』でしょ!?」
「おやおや本当は賢い......?」「(ごほごほ)......」

乙女街道 夏も短し
散るは幾許 知りているなら
今が盛りと飛ばせ誘惑
ありったけの【愛】で傅きなさい

雨に打たれど 花は忍びて
はらり憂き世の瀬見にたゆたう
傅く【愛】の真、忘れて
あはれ 侘しい【哀】に溺れる

か弱くて、かまとと演じて
愛想笑いで媚びて
本当の私は......?
本当の貴女は......?
何処?何処? 忘れてしまったの?

乙女街道 命短し
咲けど幾許 知りているのよ
何(いず)れ醜く 萎(しお)れるのなら
霜枯れる前に 咲き尽くす

虚ろう哀に溺れる花は
陽炎追いて あはれ五里霧中
されど浮き世も縷々と流れる
散るを恐れずに 実を結べ

乙女街道 秋を忍びて
冬を越え また花を咲かせよう
今が盛りか? 未だ蕾か?
うららかな春を待ちわびた君は
雪解けに芽吹き咲く 

Kyou wa dare de asobimashou... ne?

"Ai"... Sore wa goku fukashigi na kai
Yowaki hana ga itadaki?
Sou, nou aru hana wa
doku wo hita kakushite iru no❤

Omowaseburi na serifu wo furimaite
otoko-tachi wo sono tenohira de KOROKORO to
Omoidoori ni korogasu dake no
tanoshii tanoshii o-asobi❤

Otome kaidou haru wa mijikashi
Sakedo ikubaku shirite iru nara
ima ga sakari to sakase gouyoku
Arittake no "ai" de kashizuki nasai

Kaze ni soyogite hana wa mankai
saredo ukiyo wa utsuri nagareru
Kashizuku "ai" wo nebumi chirashite
Aware munashii "ai" no toraware

"Nee~?"❤
"Boku wa kimi ni kyoumi wa nai..."
"Eh~~!?"❤
"Tanomu kara hottoite..."
"Uguu..."
"Watashi ni ki ga nai nante... anata, xxx nan ja nai!?"
"Hai hai"

Uwamezukai no iroka de sematte mo...?
"Kunshi, ayauki ni wa... futa wo shimashou?"
"Chotto!... Sore wo iu nara "chikayorazu" desho!?"
"Oya oya hontou wa kashikoi...?" "(Gohogoho)..."

Otome kaidou natsu mo mijikashi
Chiru wa ikubaku shirite iru nara
ima ga sakari to tobase yuuwaku
Arittake no "ai" de kashizuki nasai

Ame ni utaredo hana wa shinobite
Harari ukiyo no semi ni tayutau
Kashizuku "ai" no shin, wasurete
aware wabishii "ai" ni oboreru

Kayowakute, kamatoto enjite
aiso warai de kobite
Hontou no watashi wa...?
Hontou no anata wa...?
Doko? Doko? Wasurete shimatta no?

Otome kaidou inochi mijikashi
Sakedo ikubaku shirite iru no yo
izure minikuku shioreru no nara
shimogareru mae ni saki tsukusu

Urou ai ni oboreru hana wa
kagerou oite aware gorimuchuu
Saredo ukiyo mo ruru to nagareru
Chiru wo osorezu ni mi wo musube

Otome kaidou aki wo shinobite
Fuyu wo koe mata hana wo sakaseyou
Ima ga sakari ka? Ima da tsubomi ka?
Uraraka na haru wo machiwabita kimi wa
yukidoke ni mebuki saku

Entonces... ¿con quién jugaré hoy?

"Amor"... Eso tiene una solución inexplicable
¿Podrá obtenerla una delicada flor?
Así es, las flores que tienen cerebro
esconden el veneno que llevan dentro❤

Esparciendo frases sugestivas por doquier
hace bailar a los hombres en la palma de su mano
Es tan sólo un divertido, divertido juego
en que los dados ruedan a mi antojo❤

La primavera es corta en el sendero de las doncellas
Si ya sabes cuántas florecerán
ahora deja que tu codicia florezca
mientras me nutres con todo tu "amor"

Sacudidas por el viento, las flores se abren totalmente
pero sin embargo sus efímeras vidas simplemente pasan
Aprecia y esparce los "amores" nutrido
Pobre prisonera de un "dolor" vacío

"¿Sí~?"❤
"No me interesas..."
"¿¡Eh~~!?"❤
"Por favor déjame en paz..."
"Urgh..."
"Que no tengas interés en mi... ¿¡acaso eres xxx!?"
"Claro, claro (monótono)"

¿Aunque me le acerque con mi mirada encantadora...?
"Un hombre de bien no se... ¿cubre de lo peligroso?"
"¡Oye!... ¡Si vas a decir eso sería "no se acerca", ¿no?!"
"Vaya vaya, sí que eres inteligente, ¿eh...?" "(Cough cough)..."

El verano también es corto en el sendero de las doncellas
Si ya sabes cuántas se marchitarán
ahora tentación aumenta de golpe
si me nutres con todo tu "amor"

Aunque sean golpeadas por la lluvia, las flores lo aguantan
Revolotean y caen, mirando hacia atrás su efímera vida
Olvidan la verdad de los "amores" que nutren
y las pobres se ahogan en un miserable "dolor"

Actúo el papel de frágil e inocente
y haces complidos con una risa cortés
¿Y la verdadera yo...?
¿Y la verdadera tú...?
¿Dónde están? ¿Dónde están? ¿Ya lo olvidaste?

La vida es corta en el sendero de las doncellas
Ya sé cuántas florecerán al final,
pero si un día voy a marchitarme horriblemente
floreceré completamente antes de que eso ocurra

La flor que se ahoga en un dolor vacío
se encuentra perdida persiguiendo un espejismo
Aun así esta pasajera vida fluye sin cesar
Da frutos sin miedo a marchitarte

Aguanto el otoño en el sendero de las doncellas
Pasaré también el invierno y volveré a florecer
¿Ahora es el momento? ¿Aún sólo son brotes?
Tú, que esperaste por una gloriosa primavera,
haces florecer un brote al descongelarte

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar