Vocaloid Wiki
Advertisement
Room yairi

Kuukan⇔Formation ilustrada por Akiakane

Kuukan⇔Formation (空閒⇔Formation/ Kuukan⇔Formation / Habitación⇔Formación) es una Canción Original de Vocaloid.

Fue publicada un 25 de Noviembre de 2013 y actualmente supera las 92 mil visitas en Nicovideo, mientras que en Youtube fue publicada el 27 del mismo mes, superando las 90 mil visitas.

Comentarios del autor:

  • "El lamento de una cierta chica especial"

Intérprete: GUMI

Voz de apoyo: Mimori Suzuko

Música y letra: Yairi

Ilustración y vídeo: Akiakane

Ha sido incluida en los siguientes albumes:

Letra[]

■ とある特殊な少女の嘆き ■

私は作り出すことができるけど、 
それらを利用する方法を知らない。

消費者が居なきゃ、作り出すものだって無意味で無価値なのに、 
私は臆病でずるいから、部屋に閉じこもる。

そのくせ、誰かに存在を気付いて欲しくて、厚い壁の中で叫ぶ。 
守ってくれる誰かを、利用してくれる誰かを、

ただ、待ってる。


知られること無い 秘密の場所なら 
誰も彼も ハイになるのさ

傍に居たいのに 居られないのなら 
今すぐ 殻に篭(こも)り 自分を守るのよ

揺れる 鼓動 正す 意味を 
絶えず 日々を 奪うように 
叫ぶ 声が 部屋に 響く 
忘れられない

全ては ここから あふれ出すメロディ 
世界が いつもより 白く 白くなって 
今でも 心は 忘れてはいないよって 
閉じ込めた 部屋さ

知られること無い 秘密を捨てたら 
何もかもが 灰になるのさ

傍に居たいのが 愛の証でしょ? 
今すぐ 殻を破り あたしを守ってよ

感じている

痛み 眩暈 動悸 吐き気 
治す 薬 あげるのに 
叫ぶ 声が 部屋に 響く 
忘れられてるんじゃない?

統(す)べては 世界が 思い出すメモリー 
涙が いつもより 黒く 黒くなって 
今でも 心は 幸せが欲しいよって 
閉じ込めた 部屋さ

感じている

如何(いか)に あたし 弱いのかを 
治す 薬 無くなって 
叫ぶ 声が 部屋に 響く 
忘れられてるんじゃない?

全ては ここから 溢れてたメロディ 
世界が いつもより シロク シロク ナッテ 
今でも 心は 忘れてはいないよって 
閉じ込めた 部屋さ

閉じ込めた 部屋さ

■ Toaru tokushuna shōjo no nageki

Watashi ha tsukuridasu koto ga dekiru kedo,
Sorera wo riyousuru houhou wo shiranai.

Shouhisha ga inakya, tsukuridasu mono datte muimi de mukachi nanoni,
Watashi ha okubyou de zurui kara, heya ni tojikomoru.

Sonokuse, dareka ni sonzai wo kidzuite hoshikute, atsui kabe no naka de sakebu.
Mamottekureru dareka wo, riyoushitekureru dareka wo,

Tada, matteru.


Shirareru koto nai himitsu no basho nara
Dare mo kare mo hai ni naru no sa

Soba ni itai noni irarenai no nara
Imasugu kara ni komori jibun wo mamoru no yo

Yureru kodou tadasu imi wo
Taezu hibi wo ubau youni
Sakebu koe ga heya ni hibiku
Wasurerarenai

Subete ha koko kara afuredasu merodi
Sekai ga itsumo yori shiroku shiroku natte
Imademo kokoro ha wasurete ha inai yo tte
Tojikometa heya sa

Shirareru koto nai himitsu wo sutetara
Nanimokamo ga hai ni naru no sa

Soba ni itai no ga ai no akashi desho?
Imasugu kara wo yaburi atashi wo mamotte yo

Kanjiteiru
Itai memai douki hakike
Naosu kusuri ageru noni
Sakebu koe ga heya ni hibiku
Wasurerareterun janai?
Subete ha sekai ga omoidasu memory

Namida ga itsumo yori kuroku kuroku natte
Imademo kokoro ha shiawase ga hoshii yo tte
Tojikometa heya sa

Kanjiteiru
Ikani atashi yowai no ka wo

Naosu kusuri nakunatte
Sakebu koe ga heya ni hibiku
Wasurerareterun janai?

Subete ha koko kara afureteta merodi
Sekai ga itsumo yori shiroku shiroku natte
Imademo kokoro ha wasurete ha inai yo tte
Tojikometa heya sa

Tojikometa heya sa

 ■ El lamento de una cierta chica especial

Yo puedo crear cosas, pero
No sé como usarlas。
Sin consumidores, las cosas que hago no tienen sentido ni valor, pero
Porque soy cobarde es injusto, me encerré en mi habitación。

Esa costumbre, quiero que alguien note mi existencia, grito en la pared gruesa。
Alguien me protegerá, alguien sabrá usarlos,

Tan solo, esperaré。


Si no conoces el lugar secreto 
Ni nadie ni él se volverán grandes

Si aunque quieras quedarte cerca no estas
Ahora mismo ahogada en el cascarón me protegeré

Los latidos balancean el significado correcto
Llevándose el continuo día a día
La voz gritando resuena en la habitación
No olvidaré

Todo desde aquí desborda la melodía
El mundo como siempre blanco, blanco se vuelve 
Incluso ahora mi corazón no ha olvidado
La habitación en la que me encerré

Si no lo sabes lanza el secreto
Todo se volverá cenizas

El querer estar cerca es una prueba de amor ¿cierto?
Ahora mismo rompiendo el cascarón me protegeré

Puedo sentir

El dolor, los mareos, los latidos, las nauseas
Aunque aumente la medicina para curarme
La voz gritando resuena en la habitación
¿No lo estoy olvidando?

El mundo recuerda todas las memorias
Mis lágrimas como siempre negras, negras se vuelven
Incluso ahora mi corazón desea la felicidad
La habitación en la que me encerré

Puedo sentir

¿De qué forma soy débil?
Perdí la medicina para curarme
La voz gritando resuena en la habitación
¿No lo estoy olvidando?

Todo desde aquí desborda la melodía
El mundo como siempre blanco, blanco se vuelve 
Incluso ahora mi corazón no ha olvidado
La habitación en la que me encerré

La habitación en la que me encerré

Advertisement