Fandom

Vocaloid Wiki

Le rouge est amour

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Le rouge est amour.jpg

Le rouge est amour Ilustrada por Haru Aki

Le rouge est amour es una Canción Original Vocaloid.

Gackpo es un vampiro, que a pesar de estar cautivado por una mujer en particular, dice que ha olvidado cómo amar, consumido por la lujuria.

Intérprete: Camui Gackpo V3

Música y Letra: Natsu-P

Guitarra, Bajo, Batería y Mix: Haku

Ilustración y PV: Haru Aki

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

静かな湖のほとり 
幻想的な古い建物 
きらびやかな服を纏い 
虚ろな瞳(め)で 外を見ていた

すべては思うがままに 従わせて 
毎晩違う娘(おんな)を 抱いては狂わせるだけ

悲しみに満ちた空は 愛する事さえも 
忘れて欲望のままに 
緩やかに流れる時間(とき)は 一瞬の快楽も 
闇に消えて涙を浮かべた

冷たい人形のように 
哀しい顔で僕を見ていた 
綺麗な仮面を付けて 
誰にも心 知られぬように

優雅に踊る仕草に 目を奪われて 
誰にも触れさせないように さぁ箱庭の中へ

切なさに恋焦がれて 運命も 未来も 
変えてしまう程の熱情 
汚れたこの血が絶えても 真っ赤に染まった 
大地の中で眠りたい

聖なる光よ 火を灯せ

悲しみに満ちた空は 愛する事さえも 
忘れて欲望のままに 
緩やかに流れる時間(とき)に きつく抱き寄せた 
忘れない永遠の約束

shizuka na mizuumi no hotori
gensouteki na furui tatemono
kirabiyaka na fuku o matoi
utsuro na me de  soto o mite ita

subete wa omou ga mama ni  shitagawasete
maiban chigau onna o  daite wa kuruwaseru dake

kanashimi ni michita sora wa  aisuru koto sae mo
wasurete yokubou no mama ni
yuruyaka ni nagareru toki wa  isshun no kairaku mo
yami ni kiete namida o ukabeta

tsumetai ningyou no you ni
kanashii kao de boku o mite ita
kirei na kamen o tsukete
dare ni mo kokoro  shirarenu you ni

yuuga ni odoru shigusa ni  me o ubawarete
dare ni mo furesasenai you ni  saa hakoniwa no naka e

setsunasa ni koikogarete  unmei mo  mirai mo
kaete shimau hodo no netsujou
kegareta kono chi ga taete mo  makka ni somatta
daichi no naka de nemuritai

sei naru hikari yo  hi o tomose

sei naru hikari yo  hi o tomose

kanashimi ni michita sora wa  aisuru koto sae mo
wasurete yokubou no mama ni
yuruyaka ni nagareru toki ni  kitsuku dakiyoseta
wasurenai eien no yakusoku

[I will dye you beautiful red...]

En el tranquilo lago
Había una vieja y fantástica edificio
Vestido con hermosas ropas
Estaba viendo afuera con unos ojos vacíos

Vivo en mis propios términos y hago que me obedezcan
Abrazo a una mujer diferente cada noche y las enloquezco

El cielo está lleno de dolor, bajo la lujuria
incluso he olvidado cómo amar
Tiempo de gentiles flores, en un momento de placer
desaparece en la oscuridad y las lagrimas se derraman

Como una fría muñeca
Me mirabas con una cara triste
Colocándose una hermosa máscara
No dejaré que nadie conozca mi corazón

Cautivados por tus gestos en el baile tan elegante
No dejaré que nadie te toque y te tomaré en un jardín miniatura

El dolor de mi corazón me hace añorar
La pasión hace cambiar el destino y el futuro
Incluso si mi sucia sangre se extingue
Quiero dormir en una Tierra teñida de rojo

Luz divina, incéndialo

El cielo está lleno de dolor, bajo la lujuria
incluso he olvidado cómo amar
Tiempo de gentiles flores,
Te abrazaré fuertemente
No olvidaré la promesa de la eternidad

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar