Fandom

Vocaloid Wiki

Lost One no Goukoku

3.017páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Compartir
34730358 m.jpg

Imagen oficial ilustrada por 456.

Lost One no Goukoku (ロストワンの号哭 / El Llanto del Perdido) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 4 de marzo de 2013 y actualmente supera los 4 millones de visitas en Nicovideo.

El nombre del chico es "Mamoru".

Comentario del Autor:

  • "El llanto no puede ser detenido."

Intérprete: Kagamine Rin

Música y Letra: Neru

Vídeo e Ilustración: 456

Masterización: Tomodachi BoshuP

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Ha aparecido en los siguientes juegos:

  • Hatsune Miku -Project DIVA- X

Letra

刃渡り数センチの不信感が 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
病弱な愛が飛び出すもんで レスポールさえも凶器に変えてしまいました

ノーフィクション

数学と理科は好きですが 国語がどうもダメで嫌いでした
正しいのがどれか悩んでいりゃ どれも不正解というオチでした

本日の 宿題は 無個性な 僕のこと
過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ

黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや

いつまで経ったって僕達は ぞんざいな催眠に酔っていて
どうしようもないくらいの驕傲をずっと 匿っていたんだ

昨日の 宿題は 相変わらず 解けないや
過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
でもどうして 僕達の 胸元の 塊は
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ

黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか
その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ
そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか
僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ

面積比の公式言えますか 子供の時の夢は言えますか
その夢すら溝に捨てたのは おい誰なんだよ もう知ってんだろ
いつになりゃ大人になれますか そもそも大人とは一体全体何ですか
どなたに伺えばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや
<center><pre>

hawatari suu SENCHI no fushinkan  
ageku no hate joumyaku wo sashichatte 
byoujaku na ai ga tobidasu monde  
RESUPOORU sae mo  
kyouki ni kaete shimaimashita

NOOFIKUSHON

suugaku to rika wa suki desu ga 
kokugo ga doumo DAME de kirai deshita 
tadashii no ga doreka nayande irya  
doremo fuseikai to iu OCHI deshita 

honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto 
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite  
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi  
kanashii tte iunda 
sabishii tte iunda

kokuban no kono kanji ga yomemasu ka 
ano ko no shinshou wa yomemasu ka 
sono kokoro wo kuroku someta no wa 
oi dare nanda yo  oi dare nanda yo  

soroban de kono shiki ga tokemasu ka 
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka 
bokutachi kono manma de iindesu ka 
oi dou sunda yo  mou dou datte ii ya

itsumade tattatte bokutachi wa 
zonzai na saimin ni yotte ite    
doushiyou mo nai kurai no kyougou wo 
zutto kakumatte itanda

kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya 
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite 
demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa  
kietai tte iunda 
shinitai tte iunda

kokuban no kono kanji ga yomemasu ka 
ano ko no shinshou wa yomemasu ka 
sono kokoro wo kuroku someta no wa 
oi dare nanda yo oi dare nanda yo

soroban de kono shiki ga tokemasu ka 
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka 
bokutachi kono manma de iindesu ka 
oi dou sunda yo oi dousunda yo

menseki hi no koushiki iemasu ka 
kodomo no toki no yume wa iemasu ka 
sono yume sura dobu ni suteta no wa 
oi dare nanda yo mou shittendaro

itsu ni narya otona ni naremasu ka 
somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka 
donata ni ukagaeba iindesu ka 
oi dou sunda yo mou dou datte ii ya
<center><pre>

Una daga de desconfianza
Finalmente perfora una vena
De repente aparece este amor débil
Incluso transforma una Les Paul en un arma letal

No es ficción

Me gustan las matemáticas y ciencias,
Ya que soy malo en japonés, lo odio
Pero si me sigo preocupando por lo que es correcto,Creo que ambos se volverán erróneos

La tarea de hoy es sobre mí, quien no tiene personalidad
Es suficiente, estoy satisfecho,Comenzare a vivir
¿Pero por qué es esto,a veces- No, siempre
Decir que estamos tristes,Es decir que estamos solos?

¿Puedes leer el kanji en el pizarrón?
¿Puedes leer la imaginación de un niño?
Quien era,tiño este corazón de negro,
Oye,¿Quien era?,Oye,¿Quien era?

¿Puedes resolver esta ecuación en un ábaco?
¿Puedes aflojar la cuerda que esta en el cuello de ese niño?
¿Está bien que permanezcamos así?
Oye, ¿qué debería de hacer? Ya no importa...

No importa cuanto tiempo pase, nosotros
Hemos sido descuidadamente intoxicados en hipnotismo
Yo siempre he ocultado desesperadamente
Detrás la arrogancia, del poder que ya no tengo más

Como siempre, no puedo resolver la tarea de ayer
Ya es suficiente, estoy satisfecho, he comenzado a vivir
¿Pero por qué el bulto dentro de nuestro pecho
Dice que queremos desaparecer, dice que queremos morir?

¿Puedes leer el kanji en el pizarrón?
¿Puedes leer la imaginación de ese niño?
Quien tiño su corazón de negro
Hey, ¿quién fue? Hey, ¿quién fue?

¿Puedes resolver esta ecuación en el ábaco?
¿Puedes aflojar la cuerda alrededor del cuello de ese niño?
¿Está bien, si permanecemos así?
Hey, ¿qué debería de hacer? Hey, ¿qué debería de hacer?

¿Puedes recitar la fórmula de relación del área?
¿Puedes recitar tus sueños de niño?
Quién lanzó esos sueños por la lluvia,
Hey, ¿quién fue? Pero si ya lo sé

¿Cuándo crecerás?
¿Qué demonios es crecer en primer lugar?
¿A quién debería de preguntarle?
Hey, ¿qué debería de hacer? Ya no importa más

Versiones Sucesivas

refine

Vocaloid Exit Tunes Presents Vocalofuture 1.jpg

Portada del álbum.

Para el álbum "EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. Hatsune Miku", el autor remasterizó la canción.

A diferencia de la original, es exclusiva de álbum, por lo que no ha sido publicada.

Intérprete: Kagamine Rin

Música y Letra: Neru

Masterización: Tomodachi BoshuP

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Galería

Enlaces

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar