FANDOM


Miku x luka.jpg

Magnet Ilustrada por Yunomi-P

Magnet (マグネット / Imán) es una Canción Original Vocaloid.

La canción trata, de un amor castigado socialmente, ya sea entre dos mujeres, como la primera versión, o entre dos hombres como las versiones posteriores. Según las demás versiones, son relaciones que tienen problemas para surgir por el señalamiento que implica, como amor entre el mismo sexo, el incesto entre dos hermanos o la diferencia de edad.

Actualmente esta canción supera el millón de visitas en Nicovideo, siendo la canción más conocida del autor minato, y una de las más representativas de Hatsune Miku y Megurine Luka. Sin embargo, el vídeo ha sido eliminado de Nicovideo debido a problemas de copyright de la ilustradora.

Intérpretes: Hatsune Miku y Megurine Luka

Música y Letra: minato

Ilustración: Yunomi-P

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情

私の蝶 不規則に飛び回り
あなたの手に鱗粉を付けた


絡み合う指ほどいて  唇から舌へと

許されない事ならば 尚更 燃え上がるの
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい

魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの


束縛して もっと必要として

愛しいなら執着を見せつけて

「おかしい」のが たまらなく好きになる

行けるトコまで行けばいいよ


迷い込んだ心なら  簡単に融けてゆく

優しさなんて感じる暇など  無い位に


繰り返したのは あの夢じゃなくて

紛れも無い現実の私達 触れてから 戻れないと知る 
それでいいの… 誰よりも大切なあなた


夜明けが来ると不安で  泣いてしまう私に
「大丈夫」と囁いたあなたも  泣いていたの?


抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい

  魅惑の時に酔いしれ溺れたい引き寄せて

 マグネットのように

例えいつか離れても巡り会う

触れていて 戻れなくていい 
それでいいの 誰よりも大切なあなた

Kabosoi higa kokoro no hashini tomoru
Itsuno manika moehirogaru netsujou
Watashino chou fukisokuni tobimawari
Anatano teni rinpun wo tsuketa
Karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shitaeto
Yurusarenai kotonaraba naosara moeagaruno

Dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
Machigai nado naindato omowasete
Kisu wo shite nurikaete hoshii
Miwakuno tokini yoishire oborete itaino

Sokubaku shite motto hitsuyouto shite
Itoshiinara shuuchakuwo misetsukete
"okashii" noga tamaranaku sukini naru
Ikeru tokomade ikeba iiyo

Mayoikonda kokoro nara kantanni tokete yuku
Yasashisa nante kanjiru himanado nai kuraini

Kurikaeshitano wa ano yume janakute
Magiremo nai genjitsuno watashitachi
Furetekara modorenaito shiru sorede iino...
Dareyorimo taisetsuna anata

Yoakega kuruto fuande naite shimau watashini
"daijoubu" to sasayaita anatamo naite itano?

Dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
Machigai nado naindato omowasete
Kisu wo shite nurikaete hoshii
Miwakuno tokini yoishire oboretai

Hikiyosete maguneeto no youni
Tatoe itsuka hanaretemo meguriau
Fureteite modorenakute ii
Sorede iino dareyorimo taisetsuna anata

Una pequeña llama surgió desde el fondo de mi corazón
La pasión se convirtió en llamarada antes de saberlo
Mi mariposa revoloteaba libremente
Pero al planear y ya cansada aterrizó en tus manos

Me envuelves con tus besos desde los labios hasta la lengua
Nos abrazamos en un apasionado beso
Aunque nuestro amor es inolvidable
Estamos perdidas

Abrázame fuertemente y hazme sentir
que nuestro amor no es un error
Por favor, hazme creerlo, bésame en los labios
Y cambia el mundo para mi
Intoxicada por nuestro amor
Quiero ahogarme en este encantador momento

Mantenme confinada a ti, haz que te desee cada día más
Muéstrame tu obsesión si realmente me amas
Si el amor es “alocado”
Volvámonos tan locas como sea posible

Si es verdad que hemos perdido la razón
Simplemente me derretiré junto a ti
Como si todo el tiempo del mundo
No nos bastase

Lo que hemos pasado, no es el sueño
que habíamos esperado
Pero nuestra indiscutible realidad
está escrita en piedra para las dos
Nos hemos dado cuenta que es demasiado
Tarde para retroceder después de conocernos
Pero no me importa nada más que tu
Mi amor

Me siento nerviosa cuando la aurora resplandece
Y lloro
Me dijiste “No hay nada malo con nosotras” para calmarme
¿No llorabas conmigo al decírmelo?

Abrázame fuertemente y hazme sentir
que nuestro amor no es un error
Por favor, hazme creerlo, bésame en los labios
Y cambia el mundo para mi
Intoxicada por nuestro amor
Quiero ahogarme en este encantador momento
Atráeme a ti, como un magneto
Aún cuando nos apartemos algún día volveré a encontrarte
No me dejes ir, no quiero dar marcha atrás
No me importa nada más que tu, mi amor.

Curiosidades

  • Siendo "Magnet" de las canciones más populares dentro del mundo "Vocaloid" la cantidad de covers que ha tenido es inmensa, tanto como con los Utaite, Utau, Fanmade y otros Vocaloid.
  • El impacto de la canción ha hecho que la cantidad de cosplay de esta sea innumerable en distintas versiones, tanto así que es fácil encontrar tutoriales de como hacer los audífonos en Youtube.
  • El "Niconico Chorus" con mas participantes de esta canción consta de 94 personas; la canción es solo una recopilación de todas sus otras versiones, por lo tanto, no cuenta como uno "original".

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar