FANDOM


1000px-Full moon lab

Mangetsu no Jikkenshitsu - Kagamine Rin

Full Moon Laboratoy (満月の実験室 / Mangetsu no Jikkenshitsu / Laboratorio de la Luna llena) es una Canción Original Vocaloid.

El intérprete de la canción habla de un experimento en una noche de la luna llena, y sobre el intento de crear una persona, revelando que ella está tratando de crear a la persona que la creó

La cantante recuerda que aún no han olvidado las palabras que primero aprendió, y es su turno para enseñar una nueva canción.

Intérprete: Kagamine Rin.

Música y Letra: AkunoP (mothy).

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra

フラスコの底で うごめいてるあなたは 
今これから始まる 儀式のいけにえ 

液体の中の固体が 静かに溶けだす 
サンプルは多ければ 多いほどいい 

いなくなる前に あの人は言った 
「もうここには戻らない 
君は君の実験を 続けなさい」 

満月の夜に 始まる実験 
試薬の匂いが 心を狂わす 

仮説の検証 理論の計算 
何かを壊して そして作りだす 

二つを合わせて 一つに変えたとして 
それが二倍の価値に なるわけじゃないよ 

本当に手に入れたいものは たった一つ 
それを作り出すため 実験は続く 

最初覚えた あの言葉たちは 
今も忘れていないから 
次は私が教える番 新しい唄 

三日月の夜も 終わらぬ実験 
白衣が次第に 紅く染まりだす 

対象の観察 常識の否定 
何かを壊して そしてまた壊す 

あの人が私を 創ったように 
今度は私が あの人を作る 

いつかまた 始めましょうあの遊び 
私はいつでも ここにいるからね

FURASUKO no soko de ugomeiteru anata wa 
Ima kore kara hajimaru gishiki no Ikenie

Ekitai no naka no kotai ga Shizuka ni tokedasu 
SAMPURU wa ookereba Ooi hodo ii

Inakunaru mae ni ano hito wa itta 
"Mou koko ni wa modoranai 
Kimi wa kimi no jikken wo tsudzukenasai"

Mangetsu no yoru ni hajimaru jikken 
Shiyaku no nioi ga kokoro wo kuruwasu

Kasetsu no kenshou Rison no Keisan 
Nanika wo kowashite soshite tsukuridasu

Futatsu wo awasete hitotsu ni Kaeta a shite 
Sore ga nibai no kachi ni naru raíz ja nai yo

Hontou ni te ni iretai mono wa tatta hitotsu 
Sore wo tsukuridasu manso jikken wa tsudzuku

Saisho oboeta ano kotobatachi wa 
Ima mo wasurete INAI kara 
Tsugi wa watashi ga oshieru atarashii uta

Mikazuki no yoru mo owaranu jikken 
Hakui ga Shidai ni Akaku somaridasu

Taishou no Kansatsu joushiki no Hitei
Nanika wo kowashite soshite mata kowasu

Ano hito ga watashi wo tsukutta you ni 
Kondo wa watashi ga ano hito wo Tsukuru

Itsuka mata hajimemashou ano asobi 
Watashi wa itsudemo koko ni iru kara ne

Tú, que te retuerces al fondo del frasco,
serás el sacrificio para el ritual que comienza ahora mismo

Los sólidos dentro del líquido se van disolviendo silenciosamente
entre más muestras tenga, mejor

Antes de desaparecer, esa persona dijo
"Ya no regresaré a este lugar
tú continúa con tus experimentos"

En una noche de luna llena, los experimentos empiezan
el olor de los reactivos vuelve loco a mi corazón

Verificar la hipótesis, ajustar la teoría
romper algo, para luego reconstruirlo

Aunque combine ambas cosas para convertirlas en una sola,
no es como que eso vaya a duplicar su valor

Hay una sola cosa que realmente deseo obtener
para poder inventarlo, los experimentos prosiguen

Esas palabras que aprendí en un principio
aun ahora no las he olvidado, por tanto
la próxima vez será mi turno de enseñarte una nueva canción

Aun en la noche de luna creciente, los experimentos no terminan
mi bata blanca se va tiñendo gradualmente de rojo

Observar a los sujetos, negar el sentido común
romper algo, para luego volver a destruirlo

Tal como esa persona me creó a mí,
esta vez yo seré quien cree a esa persona

Algún día, comencemos de nuevo ese juego
porque yo siempre estaré en este lugar

Curiosidades

  • La interfaz de la canción se basa en una tarjeta de sonido electrónico, con los metros fluctuantes y mediciones restantes en sincronía con la melodía de la canción.
  • A lo largo de la canción, la imagen de "Kotoba Asobi" aparece tenuemente en diferentes orientaciones y visibilidad.
  • Durante el primer coro, la imágen se tiñe azul, mientras que, durante el segundo coro, se tiñe de color rojo, cosa que sucede también en la canción "Chimidoro Switch".
  • Las líneas "Porque todavía no he olvidado las primeras palabras que aprendí" y "Es mi turno de enseñar una nueva canción" son referencias a "Kotoba Asobi" y "Zenmaijikake no Komoriuta", respectivamente.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar