FANDOM


Vocaloid Kagamine Rin Butterfly 1

Migikata no Chou Ilustrada por Akiakane

Butterfly on Your Right Shoulder (右肩の蝶 / Migikata no Chou) es una Canción Original Vocaloid.

Ésta canción trata una relación tortuosa la cual era solo con el fin sexual, no un noviazgo, y termina en dolor y remordimiento por el lado de una u otra parte afectiva.

Actuálmente esta canción supera las 2 millones de visitas en Nicovideo, siendo una de las canciones más conocidas de Kagamine Rin y el autor Nori-P. Ha aparecido en conciertos y forma parte en los juegos Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd, Hatsune Miku -Project DIVA- extend, Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade y Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

Intérprete: Kagamine Rin

Música: Nori-P

Letra: Mizuno Yura

Ilustración: Akiakane

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

悪い夢にうなされた 私を早く起こして 
どんなことでも始まりは 些細なことでしょう? 
どこがいいかなんて 聞かれても困る 
綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから

長いまつげ 三日月アイライン まぶたに乗せて光るリップ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて 
寂しさをトイレに 吐き出して震えて待ってる 
追いかけては逃げるから それ以上で返して 
真剣だから笑うと 痛い目に遭うよいい?

赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない 
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる 
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます 
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない 
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる 
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます 
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

migikata ni murasaki chouchou
kisu wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjou wo shiru
hibiku PIANO fukyou waon

warui yume ni unasareta watashi wo hayaku okoshite
donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshou?
dokoga ii ka nante kikare temo komaru
kirei na yoru ni madowasareta mama yukue fumei dakara
nagai matsuge mikkadzuki airain
mabuta ni nosete hikaru rippu

migikata ni murasaki chouchou
kisu wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjou wo shiru
hibiku PIANO fukyou waon

{maru de ma-ma-marude}
{wa kono heya no sumi de}
{maru de ma-ma-marude}
{fukyou waon}

ame no naka de nureta kami ga ijou ni tsumetakute
samishisa wo toire ni haki dashite furuete matte
oikakete wa nigeru kara sore ijou de kaeshite
shinken dakara warau to itai me ni auyo ii?
akai tsume to yasumono no yubiwa
kizu tuku tabi fueru piasu

daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
sou deshou? wakatteru kuse ni kyoukai sen tokkuni koeteru
koukai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

kizuguchi kara toke dashita mono wa aijou soretomo aa
koukai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
sou deshou? wakatteru kuse ni kyōukai sen tokkuni koeteru

migikata ni murasaki chouchou
kisu wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjou wo shiru
hibiku PIANO fukyou waon

migikata ni murasaki chouchou
kisu wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjou wo shiru
hibiku PIANO fukyou waon

Una Mariposa morada, en el hombro derecho
Nos besamos en aquella esquina de esa habitación
Comprendí lo que es, un amor desgarrador
El sonido del PIANO
Resuena, Disonancia en mí cabeza

Estoy teniendo una pesadilla
¡Rápido! ¡Despiertame!
El inico siempre es tan trivial, ¿verdad?
No me preguntes sí estoy bien, ya que la respuesto no te daré.
En una hermosa noche, fuí engañado, y perdí mí camino.

Alargas tus pestañas, te delineas y das brillo a tus ojos... ¡Una vez más llevas ese lapiz labial!


Una Mariposa morada, en el hombro derecho
Nos besamos en aquella esquina de esa habitación
Comprendí lo que es, un amor desgarrador
El sonido del PIANO
Resuena, Disonancia en mí cabeza

Disonacia en mí cabeza
Nos besamos en
Nos besamos en
La esquina de la habitación

Mariposa
Mariposa
Ma-Ma-Mariposa
Mariposa
Mariposa
Mariposa.

Me moje en la lluvia, mí cabello congelado pareciera estar.

Le di rienda suelta a mí soledad, en el baño de la habitación.

Me congelo mientras te espero.

Corro detrás de tí persiguiendote, pero tu me perseguías también.

¡Ya, hablo enserio! Sí crees que te engaño, solo te dañarás, ¿está bien?

Pinto mis uñas de rojo y un anillo luce en mí.
Agregaré más joyas a mis pertenencias.

Ven, acurrucate en mí, hay un agujero en mí.
Eres la única que puede llenar mí corazón,  ¿cómo me pude confundir?
¡YA NO LO SOPORTO MÁS!

¡Estoy tan arrepentido, QUISIERA MORIR!
Obtuve mucho placer y arrepentimientos.

Loco me volveré, ¡parame, por favor!
Hazme volver, ¡Y matame YA!

El líquido que salió de la herida...
¿Esto es amor oh...? ¡Ahhh!
¡Estoy tan arrepentido, QUISIERA MORIR!
Obtuve mucho placer y arrepentimientos.

Loco me volveré, ¡parame, por favor!
Hazme volver, ¡Y matame YA!

Ven, acurrucate en mí, hay un agujero en mí.
Eres la única que puede llenar mí corazón,  ¿cómo me pude confundir?
¡YA NO LO SOPORTO MÁS!

Una Mariposa morada, en el hombro derecho
Nos besamos en aquella esquina de esa habitación
Comprendí lo que es, un amor desgarrador
El sonido del PIANO
Resuena, Disonancia en mí cabeza

Una Mariposa morada, en el hombro derecho
Nos besamos en aquella esquina de esa habitación
Comprendí lo que es, un amor desgarrador
El sonido del PIANO
Resuena, Disonancia en mí cabeza

Versiones Sucesivas

Versión de Kagamine Len

Vocaloid Kagamine Len Butterfly 1

Migikata no Chou Ilustrada por Akiakane

El 3 de Mayo de 2009, Nori-P subió a Nicovideo una nueva versión de la canción utilizando a Kagamine Len.

Actualmente, esta versión es mucho más famosa que la original, superando las 2 millones de visitas en Nicovideo y considerándose una de las canciones más conocidas de Kagamine Len. Muchos fans han llegado a pensar que esta era la versión original, dado a la fama que posee. Al igual que la original, ha aparecido en conciertos, y forma parte de los juegos Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd, Hatsune Miku -Project DIVA- extend, Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade y Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

Intérprete: Kagamine Len

Música: Nori-P

Letra: Mizuno Yura

Ilustración: Akiakane

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

  • Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
  • Romaji tomado de Letras.com.
  • Traducción al Español por [Aún no sabemos de quién es la traducción ¡Avísanos!].

(右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないと云う感情を知る 響くピアノ…)

不協和音

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音

悪い夢にうなされた私を早く起こして 
どんなことでも始まりは些細なことでしょう? 
どこがいいかなんて 聞かれても困る 
綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから

長いまつげ 三日月アイラインまぶたに乗せて 光るリップ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音

雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて 
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる 
追いかけては逃げるからそれ以上で返して 
真剣だから笑うと痛い目に遭うよいい?

赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない 
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる 
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます 
狂いだした私を止めて 一瞬でラクにしてよ

傷口から溶け出したものは 愛情それとも Ah...

後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます 
狂いだした私を止めて 一瞬でラクにしてよ 
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない 
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で 
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音 
右肩に紫蝶々 (キスをしたこの部屋の隅で) 
切ないという感情を知る (響くピアノ)

不協和音

migikata ni murasaki chōcho
kiss wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō wo shiru
hibiku piano fukyō waon

migikata ni murasaki chōcho
kiss wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō wo shiru
hibiku piano fukyō waon

warui yume ni unasareta watashi wo hayaku okoshite
donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō?
dokoga īka nante kikare temo komaru
kirei na yoru ni madowasareta mama yukue fumei dakara
nagai matsuge mikazuki eyeline
mabuta ni nosete hikaru lip

migikata ni murasaki chōcho
kiss wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō wo shiru
hibiku piano fukyō waon

ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
samishisa wo toire ni haki dashite furuete matteru
oikakete wa nigeru kara sore ijō de kaeshite
shinken dakara warau to itai me ni auyo ī?
akai tsume to yasumono no yubiwa
kizu tuku tabi fueru piasu

daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

migikata ni murasaki chōcho
kiss wo shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō wo shiru
hibiku piano fukyō waon

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como un PIANO, mi alma resonó

En tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como un PIANO, mi alma resonó

En una pesadilla estoy
Del cuál solo tú me podrías despertar
Todo inicio es siempre tan trivial
Pero así es como empieza toda pasión
me pregunto si acaso esto esta bien
no hay que responder primero hay que probar
por la noche te dejas llevar
y te entregas a mi,a completa voluntad

alargas tus pestañas,te delineas la mirada
te pones nuevamente ese brillo labial

en tu hombro yo, una mariposa soy
Besos de pasión
Que vuelan por la habitación
Aprendí el dolor, de un amor desgarrador
Y como un PIANO, mi alma resonó

mi alma resono
besos de pasion
en nuestra habitacion,en nuestra habitacion
vuela,vuelan,vuelan
en nuestra habitacion

humedo por la lluvia quedé
mi cabello empapado y mi llanto oculto
motivado por la soledad
en el baño temblando te fui a esperar
te persigo queriendo escapar
y a la vez tu me sigues,es raro ¿no crees?
sentirme asi me ha empezado a doler
no puedo controlarme
ya no puedo mas

pintas tus uñas rojas,te pones una argolla
si estas conmigo nuevas joyas tu tendrás

ven y abrazáme
llena el hueco en mi interior
solo tu podras satisfacer mi corazon
yo te quiero a ti,¿como es que me confundi?
¿acaso no eres tu quien me ha robado la razon?

qué desilución,quisiera morirme aquí
siempre obtengo tanto arrepentimiento como placer
no quiero mas dolor,mátame ya por favor
solo acabame,detén esta unión

cuando estas conmigo me intento convencer de que el dolor en mi no importa

que desilucion quisiera morirme aqui
siempre obtengo tanto arrepentimiento como placer
no quiero mas dolor,mátame ya por favor
solo acabame,deten esta union

ven y abrázame
llena el hueco en mi interior
solo tú podrás satisfacer mi corazon
yo te quiero a ti,¿como es que me confundí?
¿acaso no eres tú quien me ha robado la razón?

en tu hombro yo,una mariposa soy
besos de pasión que vuelan por la habitación
aprendí el dolor de un amor desgarrador
y como un PIANO
mi alma resonó

en tu hombro yo,una mariposa soy
besos de pasión que vuelan por la habitación
aprendí el dolor de un amor desgarrador
y como un PIANO
mi alma resonó

Enlaces

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar