Fandom

Vocaloid Wiki

mirror / Team Kamiuta

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Mirror.PNG

Imagen del PV.

mirror (espejo) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la saga "Project Houshin".

Fue publicada un 21 de septiembre de 2013, actualmente supera las 58 mil visitas en Nicovideo y las 18 mil en YouTube.

Existen 2 versiones de la canción, una por Miku y VY2 y la otra por Ninoyu Kanae y Bit. Ambas fueron marcadas como originales.

Comentario del autor:

  • "Yo seguramente lo cambiaré."

Intérpretes: Hatsune Miku y VY2

Música y Letra: Team Kamiuta

Manipulación Vocal: cillia y Takaoka Mizuki

Vídeo e Ilustración: Hazfirst

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letras

何千の夜を越え 縮まらない隙間を 
振り返り振り返る 鏡に映る獣 
何千も陽は上り 広がってく隙間を 
立ち止まり立ち止まる 鏡に映る獣

ねっとりと剥がせない 吐いても溢れるから 
いつしかそれを運命と呼んだ

I still live inside the dark 
Under the high black skies 
Wandering eternally 
You couldn't kill my heart 
Why couldn't you do it in the end? 
Even if I could redo my life 
I would follow the same fate 
It's also true for you 
No one changes this world

鏡(キミ)の結末は?

僕の知らない君の穴をつぎつぎ埋めた 
それでも塞がらない 君だけが進むから 
この燃え滾る心が やるせないこの心が 空回りし続ける 
完全過ぎた君を 孤独の淵の君を 誰に染められるものか

此処は、尋常な大義の果て 
この僕にだけ君は守られる

You still live inside the dark 
And I know, you're still troubled by your past 
I can't reach the place where you are 
Please tell me how to save you 
Even if you could redo your life 
You might follow the same fate 
I hate that kinda thing! 
I will change it surely

鏡(ボク)の結末は?

この命乗りこなすなら いっそ死ぬか愛でるかだ それは君だと決まってる 君も僕だと許すだろう

nanzen no yoru wo koe chijimaranai sukima wo
furikaeri furikaeru kagami ni utsuru kemono
nanzen mo hi ha nobori hirogatteku sukima wo
tachidomari tachidomaru kagami ni utsuru kemono

nettori to hagasenai haitemo afureru kara
itsushika sore wo unmei to yonda

I-I-I-I still live inside the dark
Under the high black skies 
Wandering eternally
You couldn’t kill my heart
Why couldn’t you do it in the end?
Even if I could redo my life
I would follow the same fate
It’s also true for you
No one changes this world

kimi no ketsumatsu ha?

kono jidai mo onaji youni zutto fujou fujou ga tadayotteiru
asu ha muimi to kimatteru sore ga raku da to wakatteru

boku no shiranai kimi no ana wo tsugitsugi umeta
soredemo fusagaranai kimi dake ga susumu kara
kono moetagiru kokoro ga yarusenai kono kokoro ga karamawashitsudzukeru
kanzensugita kimi wo kodoku no fuchi no kimi wo dare ni somerareru mono ka

koko ha, jinjou na taigi no hate
kono boku ni dake kimi ha mamorareru

You still live inside the dark
And I know, you’re still troubled by your past 
I can’t reach the place where you are
Please tell me how to save you
Even if you could redo your life
You might follow the same fate
I hate that kinda thing!
I will change it surely

boku no ketsumatsu ha?

kono inochi norikonasu nara isso shinu ka mederu ka da
sore ha kimi da to kimatteru kimi mo boku da to yurusu darou

La brecha sigue sin estrecharse a pesar de miles de noches
Volteando,mirando hacia atrás una bestia es reflejada en el espejo.
El sol sale miles de veces como la brecha que se ensancha
El monstruo reflejado en el espejo se detiene y se queda quieto.

Esta tan adherido que no puede ser arrancado y se seguirá desbordando aunque vomite
Antes de que me diera cuenta,comencé a llamarlo destino.

Y-Y-Y-Yo sigo viviendo dentro de la oscuridad
Debajo del alto cielo negro,equivocándome eternamente
Tú no pudiste matar mi corazón
¿Porque no pudiste hacerlo al final?
Incluso si yo pudiera rehacer mi vida
Yo seguiría el mismo destino,
eso también es cierto para ti
Nadie cambia este mundo.

Es el espejo(tú)el final?

Este siglo siempre ha sido inestable,sucio e innatural
El mañana sin sentido,yo se que es fácil.

Uno por uno llene tus agujeros que no conocía
Incluso así,no me molesta el frío siempre que puedas avanzar
Este llameante e indefenso corazón sigue latiendo vacíamente.
No dejare que nadie sea perfecto,excepto tú.

Este es el limite de la justicia común,
solo yo me he permitido poder protegerte.

Tú sigues viviendo en la oscuridad
Y yo lo se,sigues con problemas por tu pasado
No puedo alcanzar el lugar donde tú estas
Por favor dime como yo puedo salvarte
Incluso si tú pudieras cambiar tu vida
Tú seguirías el mismo destino,¡odio ese tipo de cosas!
Yo seguramente lo cambiare

Es el espejo(yo)el final?

Si esta vida fuera manejable,¿preferirías la muerte o amar?
Tu fuiste elegida para decidírlo,Si tú fueras yo;tú me estarías perdonando 

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar