FANDOM


20110816 1

Mono wo Para Para Kowasu Ilustrado por Temi

Mono wo Para Para Kowasu (物をぱらぱら壊す / Destruir cosas en pedazos) es una Canción Original Vocaloid.

La canción habla, de alguien que disfruta rompiendo en pedacitos las pertenencias de las personas que se han unido a estas. En un principio ella habla de cosas pequeñas, como accesorios, artesanías, muebles, cosas con valor para las personas; después avanza directamente hacia las personas en sí. Al final de la canción, la persona que la ama le confiesa su amor, que resulta ser recíproco. Dado que sus almas ahora han quedado "unidas" la una a la otra, el protagonista decide suicidarse para hacerle daño a la persona que lo ama, posiblemente, también matando a esa persona.

Intérprete: Hatsune Miku

Música y Letra: Kikuo

Ilustración: Temi

PV: redegg

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

  • Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
  • Romaji transliterado por Igunashia-Chan!.
  • Traducción al español por [No sabemos de quien es la traducción ¡Por favor, avísanos!]

物を壊すのは何でこんなに楽しいんだ オーレ!

物心ついたころから 色んな物を壊してきた 
時計 茶碗 リモコン 積み木 

大事なもの大切なものが 特に面白くって 
人形 パズル 電話 写真

怒ってて泣いてて みんなの顔は怖かったけれど 
こんなに壊れやすいのに そんなに大切にして 
手の届くとこに置いておくだなんて  
僕はおかしくって 不安で楽しくって 静かに手を伸ばし

ぱらぱら 
ぱらぱらぱらぱら  
ぱらぱら 君の物を壊すのが特に楽しくて

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君の大事な物ほど特に楽しくて

ばらばら ばらばら むすんで ひらいて 
一度限りじゃ楽しめないから 
なおして こわして なおして こわして 
君も元の 形を忘れてる

思い出が詰まったものほど何度も壊した 
ぬいぐるみ プラモ ピアノ 手紙

気持ちがこもったものほど丁寧に壊した 
楽器 絵画 焼き物 彫刻

物に願い想い込めるときに 人の魂が 
乗り移り宿りいつまでも残るから 
大事な物ほどたくさんの魂が 
脆く息をして 生きてて楽しくって 静かに手をかけて

ぱらぱら 
ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君の魂を何度も壊したくて

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君の生きてる魂を消したくて

ばらばら ばらばら ばらばらになって 
君の魂が消え行く瞬間 
なおして こわして なおして こわして 
僕は笑って 君は泣いてる

ララララララララ・・・・・・

それでも 
ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君は付いてきた 君は僕を愛してる

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 僕を愛する君を 僕は愛してる

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君の魂は もう僕に乗り移ったね

ぱらぱらぱらぱら  
ぱらぱら 僕の魂も もう君に乗り移ってる

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 君の大事な ものをぱらぱら壊して

ぱらぱらぱらぱら 
ぱらぱら 消えてなくなる 瞬間が気持よくて

ぱらぱら ぱらぱら 君の大切な僕を 壊しちゃったから 
なおして こわして なおせず 僕はずっと 
君にごめんなさいを言えないまま

Mono o kowasu no wa nani de kon'nani tanoshii nda, OORE!

Monogokoro tsuita koro kara, iron'na mono o kowashite kita
Tokei, chawan, RIMOKON, tsumiki

Daijinamono taisetsunamono ga tokuni omoshirokutte
Ningyou, PAZURU, denwa, shashin

Okottete nai tete, min'na no kao wa kowakattakeredo
Kon'nani koware yasuinoni, son'nani taisetsu ni shite
Te no todoku toko ni oiteokuda nante
Boku wa okashikutte, fuande tanoshikutte, shizuka ni te o nobashi

Parapara
Parapara parapara
Parapara, kimi no mono o kowasu no ga tokuni tanoshikute

Parapara parapara
Parapara, kimi no daijina mono hodo tokuni tanoshikute

Barabara, barabara, musunde, hiraite
Ichido kagiri ja tanoshimenaikara
Nao shite, kowashite, naoshite, kowashite
Kimi mo gen no, katachi o wasure teru

Omoide ga tsumatta mono hodo nando mo kowashita
Nuigurumi, PURAMO, PIANO, tegami

Kimochi ga komotta mono hodo teinei ni kowashita
Gakki, kaiga, yakimono, choukoku

Mono ni negai omoi komeru toki ni, hito no tamashii ga
Noriutsuri yadori itsu made mo nokorukara
Daijina mono hodo takusan no tamashii ga
Moroku iki o shite, iki tete tanoshikutte, shizuka ni te o kakete

Parapara
Parapara parapara
Parapara, kimi no tamashii o nando mo kowashitakute

Parapara parapara
Parapara, kimi no iki teru tamashii o keshitakute
Barabara, barabara, barabara ni natte
Kimi no tamashii ga kie yuku shunkan
Nao shite, kowashite, naoshite, kowashite
Boku wa waratte, kimi wa naiteru

Rararararararara...

Soredemo
Parapara parapara
Parapara, kimi wa tsuite kita, kimi wa boku o aishiteru

Parapara parapara
Parapara, boku o aisuru kimi o, boku wa aishiteru

Parapara parapara
Parapara, kimi no tamashii wa, mou boku ni noriutsutta ne

Parapara parapara
Parapara, boku no tamashii mo, mou kimi ni noriutsutteru

Parapara parapara
Parapara, kimi no daijina, mono o parapara kowashite

Parapara parapara
Parapara, kiete nakunaru, shunkan ga kimochi yokute

Parapara, parapara, kimi no taisetsuna boku o, kowashi chattakara
Nao shite, kowashite, naosezu, boku wa zutto
Kimi ni gomen'nasai o ienai mama

¡Por qué me gusta tanto romper cosas!

Desde que puedo recordar que he roto muchas cosas.
Relojes, tazas de té, controles remotos, bloques de madera.

Cuanto más importante y preciado el objeto, más interesante se pone.
Muñecos, puzles, teléfono, fotografías.

La gente se enoja y llora, sus caras son se ponen aterradoras;
aún cuando esas cosas se rompen fácilmente, la gente las sigue atesorando.
Cuando las personas las ponen en un lugar donde las pueda tomar
me pongo tan raro, ansiosamente excitado y tranquilamente agarro con mis manos.

Para-para,
para-para para-para.
Yo soy tan feliz cuando destruyo tus cosas.

Para-para,
para-para para-para.
Especialmente cuando son las que más quieres.

Para-para,
para-para para-para.
Abrirlo, cerrarlo.
No es divertido si tan sólo juegas con eso una vez.

Repararlo, destruirlo,
repararlo, destruirlo.
Hasta el punto en el que te olvides de su forma original.

Cuantas más memorias tengas en eso, más veces lo rompo.
Peluches, maquetas, pianos, correo.

Cuantas más emociones pongas en eso, más fuerte lo rompo.
Instrumentos, arte, cerámicas, esculturas.

Cuando la gente se une tanto a los objetos, sus almas se quedarán por siempre en ellos.
Cuanto más preciado el objeto, más almas habrá en éste.

Respirando débilmente,
viviendo felizmente;
con tranquilidad yo alzo mis manos.

Para-para,
para para para para.
Cuánto deseo destruir tu alma una y otra vez.

Para-para,
para-para para-para.
Cuánto deseo borrar tu alma viviente.

Para-para,
bara-bara bara-bara bara-bara.
Hacer que todo haga "para-para",
en el momento en que tu esencia desaparezca.

Repararlo, destruirlo,
repararlo, destruirlo.
Me río mientras tú lloras.

Rarararararara...

A pesar de eso... 
Para para para para para para.
Tú me seguiste, me amaste.

Para-para para-para.
Me encanta el "tú" que está enamorado de mí.

Para-para para-para.
Ahora tu alma está plantada en mí.

Para-para para-para.
Mi alma también está plantada en ti.

Para-para para-para.
Debo destruir todas tus cosas preciadas, haciéndolas hacer "para-para".

Para-para para-para.
El instante antes de mi desaparición se siente tan bien.

Para-para, para-para, tu preciado "yo" ahora está roto. 
Repararlo, destruirlo.
Sólo deja que pase, así no podré ser capaz de decirte "perdóname".

Curiosidades

  • Miku pudo haber estado relacionada con la magia negra (vudú).
  • "Pitter-Patter" (Para-Para) hace referencia al sonido que hacen las cosas cuando se rompen
  • En el PV aparece la silueta de una figura de “Black Rock Shooter”.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar