FANDOM


Nenchakukei 1.png

Nenchakukei Danshi no juugo nen Nechinechi PV por Manbou no Ane

Nenchakukei Danshi no juugo nen Nechinechi (粘着系男子の15年ネチネチ) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada el 12 de julio de 2010, y supera las 400 mil visitas en su emisión original en Nicovideo.

El personaje principal escribe cartas durante 15 años a alguien de la cual está enamorado, sin embargo esta nunca le responde. Ha estado juntando las cartas en una habitación con la esperanza de que algún día le lleguen.

Intérprete: Hatsune Miku

Música y Letra: Takahashi You

Ilustración: Manbou no Ane (Tsukasa Ryugu)

Letras

君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない

1年目はがむしゃらだった
毎日毎日欠かさず書いた
執拗に切手を舐めた
君に届け僕の 唾液 (ココロ)

2年目もがむしゃらだった
家が燃えても気づかぬ程
服が下から燃えていき
気づけば襟しか残ってない

3年目にはこなれてきた
もはや文学の域に達した
mixiの日記で公開した
マイミクがカンストした

4年目に雑誌に投稿した
社会問題にまで発展した
ポエム集の出版が決まった
僕はサラリーマンを辞めた

君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない

5年目にはプロポエマーだ
F1層に特にうけた
だけど僕は一途だから
他の子はひじきが生えた大根に見える

6年目に体を壊した
すでにポエムは2千を超えた
折れたことがない骨がない
壊してない内臓がない

7年目に完調した
今日は君を何に例えよう
エクストリーム・アイロンがけかな
複素内積空間かな

8年目も僕は変わらない
今日は君を何に例えよう
幕下16枚目の全勝優勝かな
AMPA型グルタミン受容体かな

君への愛を綴ったポエムを
送り続けて15年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない

9年目僕は事故にあった
ひどく頭を打ったらしい
自分の名前も忘れた僕だったが
君が好きな事だけは覚えてた

10年目も11年目も
記憶は戻って来なかった
それでも君が好きだった
ただただ返事が欲しかった

12年目も13年目も
記憶は戻って来なかった
まだまだ君が好きだった
それしか持っていなかった

14年目にもまだ戻らない
毎日が怖くて不安で
君を一目見たかった
君に一言言いたかった

15年目に記憶が戻った
全部思い出して泣き出した
僕は思い出してしまった
15年前君が死んだことを

君への愛を綴ったポエムを
重ねていけばいつか届くかな
君のだった部屋に
毎日放り込んだ
君がもう見えなくたって
愛し続けてやるんだ でも
また会えると思ったよ
君はまたいなくなった

君への愛を綴ったポエムを
送り続けて16年
返事はまだ来ない
返事はまだ来ない

Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai

Ichi-nen-me ga mushara datta
Mainichi mainichi kakasazu kaita
Shitsuyou ni kitte o nameta
Kimi ni todoke boku no kokoro

Ni-nen-me mo mushara datta
Ie ga moete mo kidzukanu hodo
Fuku ga shita kara moeteiki
Kidzukeba eri shika nokottenai

San-nen-me ni wa konaretekita
Mohaya bungaku no iki ni tashita
Mikushi no nikki de koukai shita
Maimiku ga kansuto shita

Yon-nen-me ni zasshi ni toukou shita
Shakaimondai ni made hatten shita
Poemu-shuu no deban ga kimatta
Boku wa sarariiman o nameta

Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai

Go-nen-me ni wa puro poemaa da
F1-sou ni mochi ni uketa
Dakedo boku wa ichizu dakara
Hoka no ko wa hijiki ga haeta daikon ni mieru

Roku-nen-me ni karada o kowashita
Sude ni poemu wa nisen o koeta
Oreta koto nai hone ga nai
Kowashiteinai naizou ga nai

Nana-nen-me ni kanchou shita
Kyou wa kimi o nani ni tatoeyou
Ekusutoriimu airon gake kana
Fukuso naiseki kuukan kana

Hachi-nen-me mo boku wa kawaranai
Kyou wa kimi o nani ni tatoeyou
Makushita juuroku-mai-me no zenshouyuushou kana
AMPA-kata gurutamin juyoutai kana

Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juugo-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai

Kyuu-nen-me boku wa jiko ni atta
Hidoku atama o utta rashii
Jibun no namae mo wasureta boku datta ga
Kimi ga suki na koto dake wa oboeta

Juu-nen-me mo juuichi-nen-me mo
Kioku wa modotte konakatta
Soredemo kimi ga suki datta
Tadatada henji ga hoshikatta

Juunichi-nen-me mo juusan-nen-me mo
Kioku wa modotte konakatta
Madamada kimi ga suki datta
Sore shika motteinakatta

Juuyon-nen-me ni mo mada modoranai
Mainichi ga kowakute fuan de
Kimi o hitome mitakatta
Kimi ni hitokoto itakatta

Juugo-nen-me ni kioku ga modotta
Zenbu wakatte nakidashita
Boku wa omoidashite shimatta
Juugo-nen mae kimi ga shinda koto o

Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Kasane tsudzukeba itsuka todoku kana
Kimi no datta heya ni
Mainichi hourikonda

Kimi ga mou mienakutatte
Aishi tsudzukete yarunda demo
Mata aeru to omotta yo
Kimi wa mata inakunatta

Kimi e no ai o tsudzutta poemu o
Okuri tsudzukete juuroku-nen
Henji wa mada konai
Henji wa mada konai

Estos poemas de amor los escribí para ti,
Te los he enviado durante 15 años
Y todavía no hay respuesta...

El primer año fui un imprudente,
Te escribía todos los días sin falta.
Lamía los sellos con insistencia,
Para enviarte la saliva de mi corazón.

El segundo año todavía era un imprudente,
Incluso cuando mi casa estaba en llamas no captó mi atención,
De hecho, mi ropa se quemó entera
Y cuando me di cuenta solo quedaba el cuello.

En el tercer año me tranquilicé
Ya había alcanzado los límites de la literatura,
Di a conocer mi diario en mixi
Y la puntuación llegó al máximo.

En el cuarto año escribí para una revista
Y tanteando en las cuestiones sociales,
Me decidí a enviar una compilación de poemas,
Que se burlaban de los asalariados.

Estos poemas de amor los escribí para ti,
Te los he enviado durante 15 años
Y todavía no hay respuesta,
Y todavía no hay respuesta...

Por el quinto año yo era un poeta pro,
Cautivé mujeres entre 20 y 34 años,
Pero, como yo era tan serio
Veía a las otras chicas como inexpertas.

Para el sexto año mi cuerpo estaba en ruinas,
Ya había escrito más de 2000 poemas.
Todos mis huesos se habían roto,
Todos mis órganos quedaron dañados.

En el séptimo año estaba en perfecta forma,
Así que hoy te voy a comparar con algo,
Tal vez, eres como el extreme ironing,
Tal vez, eres como un espacio en un producto interno compuesto.

Incluso en el octavo año no cambié,
Así que hoy te voy a comparar con algo,
Tal vez, eres como al ganar cada partido en 16 torneos de sumo,
Tal vez, eres como un receptor de glutamina AMPA.

Estos poemas de amor los escribí para ti,
Te los he enviado durante 15 años
Y todavía no hay respuesta,
Y todavía no hay respuesta...

En el noveno año tuve un accidente,
Al parecer me dieron un gran golpe en la cabeza,
A pesar de que había olvidado mi nombre,
Me acordaba de lo mucho que te amaba.

Ni en el décimo año, ni en el undécimo
Regresaron mis recuerdos,
Y sin embargo, todavía te amaba.
Todo lo que deseaba era tu respuesta.

Ni en el doceavo año, ni en el decimotercero
Regresaron mis recuerdos,
Pero, aun así, todavía te amaba;
Eso era todo lo que tenía.

Incluso en el décimo cuarto año mis recuerdos no regresaron,
Cada día era aterrador e incómodo,
Solo quería verte de nuevo,
Solo quería una palabra tuya.

En el décimo quinto año regresaron mis recuerdos,
Me acordé de todo y me puse a llorar,
Por que recordé de que...
Habías muerto hace 15 años.

Estos poemas de amor los escribí para ti,
Si sigo acumulándolos ¿Te llegarán algún día?
En la que era tu habitación,
Cada día, los había estando dejando.

No podré verte más
Y aún te amo,
Pero, pensaba que volveríamos a vernos
Y tú desapareciste de nuevo.

Estos poemas de amor los escribí para ti,
Te los he enviado durante 16 años
Y todavía no hay respuesta,
Y todavía no hay respuesta...

Versiones Sucesivas

Nechakukei 2.jpg

Nenchakukei Danshi no juugo nen Nechinechi Ilustrada por Manbou no Ane

Versión con VY2

Esta versión es la mas famosa, fue publicada el 12 de julio de 2011 y supera el millón de visitas en Nicovideo y las 200 mil en Youtube. Fue hecha para conmemorar el primer aniversario de la canción originalmente interpretada por Hatsune Miku.

Incluye un PV en la cual nos muestra a un chico (VY2) que envía cartas a su amada.

Intérprete: VY2

Música y Letra: Takahashi You

Ilustración y PV: Manbou no Ane (Tsukasa Ryugu)

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Versión con VY2V3

El 12 de octubre de 2012 fue publicada una nueva versión por Manbou como demo para la versión Vocaloid 3 de VY2.

Esta versión supera las 170 mil visitas en Nicovideo.

Intérprete: VY2V3

Música y Letra: Takahashi You

Ilustración y PV: Manbou no Ane (Tsukasa Ryugu)

Nenchakukei 2.png

Nenchakukei Danshi no juugo nen Nechinechi PV ilustrado por Teru

Versión con KAITO

El 15 de febrero de 2013 fue publicado un cover con KAITO por Tetoteto (JounetsuP) para conmemorar una pequeño músical basado en la canción, donde el chico que envia las cartas (VY2) se encuentra con una chica que perseguía un escarabajo (GUMI en Kuwagata ni Chop Shitara Time Slip Shita ).

Intérprete: KAITO V3

Música y Letra: Takahashi You

Remix: Tetoteto (JounetsuP)

Ilustración: Teru

Curiosidades

  • Extreme Ironing: Planchado extremo es un deporte extremo inventado en el año 1997 por Phil Shaw que consistente en transportar una tabla de planchar a un lugar remoto (por ejemplo, la cima de una montaña, esquiando, en canoa, o un bosque) y planchar varias prendas de ropa.
  • Espacio de producto interior: cosa rara sobre matemáticas y vectores.
  • Receptor de glutamina AMPA: Los receptores de glutamato son un tipo de moléculas receptoras del principal neurotransmisor excitatorio del cerebro, el glutamato.
  • Los receptores AMPA son tetrámeros compuestos por subunidades que en humanos presentan cuatro tipos diferentes. La mayoría de los receptores contienen monómeros distintos, y, en general, se trata de dímeros simétricos. La actividad de los monómeros y, por tanto, del receptor, puede regularse mediante fosforilación (algo del cerebro para el dulce).
  • MIXI: es un sitio social japonés.

Galería

Enlaces

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar