Fandom

Vocaloid Wiki

Nisemono Chuuihou

3.063páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Nisemonotyuuihou.jpg

Warning of Imposters lustrada por Saine

Nisemo no chuuihou (ニセモノ注意報 / Cuidado con los Impostores) es una Canción original Vocaloid.

Segunda parte de la Saga Bookmark of Demise Project.

La canción relata, como una chica observa como en su ciudad aparecen doppelgängers (Copia o gemelo "malvado" de alguien), mientras un ser la observa. Más tarde se da cuenta, de que alguien se está haciendo pasar por ella, y está robando su identidad, hasta que se da cuenta de que es su propia doppelgänger quién lo está haciendo. Al final, la impostora acaba sustituyendo a la chica, mientras esta muere, o es asesinada.

Esta vez el tema principal es el llamado doppelgänger, que se supone es el doble de una persona viva, podría describirse como un fantasma, aparición, etc. Algunos lo conocen vulgarmente como un "gemelo malvado". En la canción es mencionado como un "impostor". Las leyendas dicen que son malvados o traen malos augurios, e incluso se dice que si alguna vez te encuentras con tu doppelgänger es porque vas a morir. 

La chica de la canción es identificada como "B-ko".

Comentarios del Autor:

  • "El rumor oído un día fue, que la chica se había convertido en gemelas."

Intérprete: IA

Musica: 150P

Letra: Suzumu

Guitarra: Gibson

Ilustración: Saine

PV: Komine

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

ある日聴いたそんな噂 誰かの姿見?
「今日はニセモノが出ます^q^」 伝える天気予報 
昨日見たよ あの場所に あなたのニセモノ 
どうせクソみたいな話 聞こえない振りして

どこか違和感のある世界に 
移されたようです 
隠レンボ 影法師 書キ残シ 神隠シ 
全部 全部 全部 全部 絵空事だろ?

ドッペルゲンガー 写死鏡(うつしかがみ) 
「夢みたいだね?笑」 子供の嘘 
馬鹿にしてさ あざ笑ってさ 
穢してゆく おとぎ話 
巡り巡る 一人の 冒険者の物語さ 
誰も聴いてない 誰も信じない 
「なんで?答えて」 
嗚呼 気まぐれな筆で 描かれてゆく 
シニガミの鬼ごっこ

ある日聴いたそんな噂 あなたの姿見? 
「今日もニセモノが出ます><」 戯れ言 天気予報 
「私見たよ あの場所で」 彼奴(アイツ)のニセモノ 
三日(みっぴ)経ったらゲームオーバー 妄想 信じられない

ソレハ ヒトツノ メルヘン death 
紅い瞳の死神 
動き出す 終焉へ? 物語 誰のため? 
待って 待って 待って 待って ゲームスタート?

ドッペルゲンガー 合わせ鏡 
「嘘じゃないの?」 子供の夢 
疑ってさ 皮肉言ってさ 
もうわかんない なんで なんで?

巡り巡る 孤独の 代理戦争 踏み出して 
今 プレイヤーから こぼれ落ちた 
「なにがどうして」 
もう リセットできない ただ走り去る 
シニガミの鬼ごっこ

影贈り ※の匂い 
書きそびれた 君の※ 
終わりが来る この迷路 
※たくない ※たくない

ah- 
影踏み 影の勝利 
「夢じゃないの!」「子供の嘘?笑」 
馬鹿にしてさ あざ笑ってさ 
やめてやめて ニセモノじゃない 
周り回る シナリオ 
終焉へのカンスト状態 
誰も聴いてない 誰も信じない 
「誰か私を」

『ドッペルゲンガー?』 誰か聴いて 
「嘘じゃないよ?」 子供の夢 
疑ってた 皮肉言ってた 
もうやめるから なんで なんで? 
巡り巡る 栞と冒険書の物語さ 
これで終わり? 猫の栞? 
それじゃまたね? ゲームオーバー

『またね』

aru hi kiita son'na uwasa dareka no sugatami? 
"kyou wa nisemono ga demasu ^ q ^" tsutaeru tenkiyohou 
kinou mita yo ano basho ni anata no nisemono 
douse kuso mitaina hanashi kikoenai furi shite

doko ka iwakan no aru sekai ni 
utsusareta you desu

kakurenbo kageboushi kakinokoshi kamikakushi 
zenbu zenbu zenbu zenbu esoragoto daro?

dopperugengaa utsushi kagami 
"yume mitaida ne" kodomo no uso 
Baka ni shite sa azawaratte sa 
kegashite yuku otogibanashi 
meguri meguru hitori no boukensha no monogatari sa 
dare mo kiitenai dare mo shinjinai 
"nande kotaete"

aa kimagurena fude de egakarete yuku 
shinigami no onigokko

aru hi kiita son'na uwasa anata no sugatami? 
"kyou mo nisemono ga demasu ><" zaregoto no tenkiyohou 
"watashi mita yo ano basho de" aitsu no nisemono 
mikka tattara geemu oobaa mousou shinjirarenai

sore wa hitotsu no meruhen death 
akai hitomi no shinigami

ugokidasu shuuen e? monogatari dare no tame? 
matte, matte, matte, matte, geemu staato?

dopperugengaa awase kagami 
"uso ja nai no?" kodomo no yume 
utagatte sa hiniku itte sa 
mou wakan'nai nande nande? 
meguri meguru kodoku no 
dairi sensou fumidashite 
ima pureiyaa kara 
koboreochita 
"nani ga doushite"

mou risetto dekinai tada hashiri saru 
shinigami no onigokko

kage okuri ※ no nioi 
kaki sobireta kimi no ※ 
owari ga kuru kono meiro 
※takunai ※takunai

kagefumi kage no shouri 
"yume ja nai no!" "kodomo no uso?" 
baka ni shite sa azawaratte sa 
yamete yamete nisemono ja nai 
mawari mawaru shinario 
shuuen e no kansuto joutai 
dare mo kiitenai dare mo shinjinai 
"dare ka watashi wo"

dopperugengaa dare ka kite 
uso ja nai yo kodomo no yume? 
utagatteta hiniku itteta 
mou yameru kara nande nande? 
meguri meguru shiori to boukensho no monogatari sa 
kore de owari? neko to shiori? 
sore ja mata ne? 
"geemu oobaa"

"mata ne"

Un rumor que escuché ese día, ¿quién está en el espejo?
“Hoy un impostor aparecera ^q^” Anuncia el pronóstico del tiempo.
Lo vi ayer, en ese lugar. A tú impostor.
Suena como una historia estúpida de todas maneras, así que pretendí no oírla.

Parece que se mueve hacia,
Algún lugar extraño en el mundo.

Busca y Encuentra. Silueta. Escrito inconcluso. Misteriosa desaparición.
Todo todo todo todo, es una fabricación, ¿cierto?

Un doppelgänger, una copia exacta de la muerte,
“Es como un sueño, ¿cierto? (Risa)” La mentira de un niño.
Ridiculizándome, burlándose.
Un cuento de hadas contaminado,
Dando vueltas y vueltas, la historia de un aventurero solitario.
Nadie escucha, nadie cree.
“Dime por qué”

Ah, es retratado con un caprichoso pincel.
El juego de la etiqueta del Dios de la Muerte.
Un rumor que escuché ese día, ¿eres tú en el espejo?
“Hoy un impostor aparecerá de nuevo”
El pronóstico del tiempo sin sentido.

“Lo vi, en ese lugar” Su impostor.
Después de tres días, se acabó el juego. No puedo creer tal engaño

Este es un cuento de hadas de la muerte.
Un Dios de la Muerte con ojos rojos.

Comienza a moverse, ¿hacia el final? Una historia, ¿para el bien de quién?
Espera espera espera espera, ¿el juego empieza?

Dopplegänger, espejos opuestos.
“¿No es una mentira?” El sueño de un niño,
Dudando, hablando irónicamente,
No lo sé más, ¿por qué, por qué?
Dando vueltas y vueltas, la solitaria
Guerra de poderes se mueve hacia adelante.
Ahora, desde que eres un jugador,
Cayendo
¿Qué, por qué?

No puedo reiniciar ahora, sólo puedo huir.
El juego de la etiqueta del Dios de la Muerte.

La sombra presenta el olor ※
Olvida escribir, tu ※
Llegará a su fin, este laberinto
No quiero ※ No quiero ※

La etiqueta de la sombra, la victoria de la sombra.
“¡Esto no es un sueño!” “¿El sueño de un niño? (Risa)”
Ridiculizándome, burlándose.
Alto, alto, yo no soy un impostor.
Dando la vuelta, el límite que lleva al final del escenario.
Nadie escucha, nadie cree.
“Podría alguien por favor—”

Un dopplegänger, alguien por favor escuche,
No puedo olvidar, ¿el sueño de un niño?
Dudando, hablando irónicamente.
Estoy deteniendome, así que por qué, por qué.
Dando vueltas y vueltas
El marcador y la historia del aventurero.
¿Es este el final?
¿El gato y el marcador?
Entonces, ¿nos vemos luego?
Fin del juego.

“Nos vemos luego.”

Curiosidades

  • Se descubre en Sarumane Isu Tori Game  que la doppelgänger es D-ne, y que es ella la responsable de la muerte de B-ko.
  • Lo que dice al inicio en la televisión es: "Buenos días. El pronóstico del tiempo del día de hoy será anunciado ahora. En algunas áreas, hay advertencias de impostores. Por favor, tenga cuidado."

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar