Fandom

Vocaloid Wiki

Proof of Life

3.061páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Proof of life O1.jpg

proof of life Ilustrada por E-ri y Yucco

proof of life es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la Saga Proof of Life / Soundless Voice.

Narra el cómo Rin cae enferma y Len se encarga de cuidarla, pero cada día esta enfermedad va creciendo sin control. Cierto día, salieron a jugar en la nieve, y Rin oculta que su enfermedad estaba muy grave, y estaba al borde de la muerte, hasta que no aguanta más. Finálmente cae en la nieve diciéndole sus últimas palabras a Len. Un "Gracias".

Intérpretes: Kagamine Rin y Len

Música y Letra: Hitoshizuku-P

Ilustración y PV: E-ri y Yucco

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

冬を告げる 風の声に
耳を傾け 震える体
隣にいる あなたの息
白くなって寒そう

今年もまた 命は 枯れ果て
やがて来る春を 待ち詫びる
命の連鎖を 聴きながら
芽吹いて往く 光の中で
朽ちて逝く 運命(さだめ)と

分かってなお  強く
息していたいよ 歌っていたい
わたしにも何か 残せるといいな

わたしが生きた 命の証を…
悲しい歌にはしたくないよ

ねえ お願い 今この時だけは
笑っていたいよ… あなたの横で
優しい歌を 歌っていたい
幾度目かの 冬を越えて

やっと気付いた この気持ちは
告げる事は できなかったけど
ココロはいつも 繋がっていたよね…
暗くて ミエナイヨ…

何も キコエナイヨ…
コワイヨ… 
苦シイヨ…
寂シイヨ…
ナニモカモスベテガ

キエテイク中で
あなたの笑顔だけが
今 消えない…
優しい歌を歌っていてね

孤独なセカイに包まれても
ずっと側に居るよ 忘れないでね
あなたはいつも 独りじゃないよ
寂しくないよ あなたがいる

抱きしめてくれる 暖かい手で
キコエナイけれど 伝わっているよ
触れた指先から 愛シテル…って 
悲しい歌にはしたくないよ
ねえ お願い 今この時だけは
笑っていたいよ あなたと共に
優しい歌を 歌っていたい
あなたに捧げたい 惜別の歌 
最期に伝えたいよ ありがとう…

fuyu o tsugeru kaze no koe ni
mimio katamuke furueru karada
tonari ni iru anata no iki
shiroku natte samusō

kotoshi mo mata inochi wa kare hate
yagate kuru haru o machi wabiru
inochi no rensa o kiki nagara
mebuite yuku hikari no naka de

kuchite yuku sadame to
wakatte nao tsuyoku
iki shite itai yo utatte itai

watashi nimo nanika nokoseru to īna
watashi ga ikita inochi noakashi o...

kanashī uta niwa shitaku nai yo
nē onegai ima kono toki dake wa
waratte itai yo... anata no yoko de
yasashī uta o utatte itai

ikudo me kano fuyu o koete
yatto kizuita kono kimochi wa
tsugeru koto wa deki nakatta kedo
kokoro wa itsumo tsunagatte ita yone...

kurakute mie nai yo...
nani mo kikoe nai yo...
kowai yo...
kurushī yo...
samishī yo...

nani mo kamoa subete ga
kiete iku naka de
anata no egao dake ga
ima kie nai...

yasashī uta o uuatte ite ne
kodoku nasekai ni tsutsumaretemo
zutto soba ni iru yo wasure naide ne
anata wa itsumo hitori ja nai yo

samishiku nai yo anata ga iru
daki shimete kureru atatakai te de
kikoe nai keredo tsutawatte iru yo
fureta yubisaki kara aishiteru...tte

kanashī uta niwa shitaku nai yo
nē onegai ima kono toki dake wa
waratte itai yo anata to tomo ni
yasashī uta o utatte itai
anata ni sasage tai sekibetsu no uta
saigo ni tsutae tai yo...
Arigatō...

La voz del viento susurra en mi oído
el invierno esta aquí, mi cuerpo se estremece
estás junto a mi, puedo ver tu aliento
cada vez más blanco y helado.

Este año es bueno, mi vida ha sido escrita
espero por la próxima primavera excusándose
mientras escucho las cadenas de vida
continuando con el brote de luz

Se que mi destino continua marchitándose
pero todavía seré fuerte
Quiero respirar, quiero cantar

me gustaría olvidar algo
que dice que he vivido; la prueba de mi vida

No quiero cantar una triste canción
Hey, te lo suplico, ahora solo quiero..
reír a tu lado
quiero cantar esta dulce canción

Varios inviernos han pasado y finalmente
comprendí que este sentimiento era...
incapaz de expresar lo que deseo, pero...
mi corazón siempre estará conectado con el tuyo

¿cierto?
está muy oscuro
no puedo ver nada
no puedo escuchar nada
tengo miedo... duele
es solitario...

Mientras todo a mi alrededor continua desapareciendo
tu sonrisa es lo único que aún no ha desaparecido...

Tu estas cantando esa dulce canción ¿no es así?

aún cuando nosotros estemos siendo
abarcados por un mundo de soledad
yo siempre estaré contigo, por favor no lo olvides...

No estoy sola.. tu estas aquí
me rodeas con la calidez de tu abrazo
aunque no pueda escuchar nada
puedo entenderte
la mano con la que me tocas
No quiero cantar una triste canción
Hey, te lo suplico, ahora solo quiero..
que cantemos juntos tu y yo
quiero cantar esta dulce canción...

Yo te la dedico, una canción con una dolorosa partida...
y al final... espero decirte...
...Gracias...

Enlaces

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar