pyrokinesis (パイロキネシス / piroquinesis) es una Canción Original Vocaloid.
Fue publicada un 5 de julio de 2016, actualmente supera las 114 mil visitas en Nicovideo y las 20 mil en YouTube.
Intérprete: Hatsune Miku
Música y Letra: saiB
Ilustración: omiso
Letra[]
- Kanji dado por el autor.
- Romaji transliterado por Hazuki no Yume.
ミライそうして 彼は九時頃逝った 沙羅双樹 僕は彼を見つめてた 現にそうして 彼は四時頃言った 撫ぜる度 淫らに吐息を吐く 彼の 赤茶けた脳が 奏でるリート 生まれる熱は 世界を溶かす パイロキネシス 遠い雨雲達はそして 間色にて死す 貝にもなれず 僕は廃にもなれぬ 背もたれる 彼の頬を伝う雨 雨にもまれる 僕は 雨にはなれぬ アマオトは云わば 熱を帯びた路線を走る 竃馬の生の鼓動 愛さえも 無力と化すこの熱暴走 花は色落ちて 消えゆくはラヴェルの調べ 消えゆく彼は 己を燃やすパイロキネシス 遠い雨雲達と 指絡ませ 花は咲く
mirai sō shite kare wa kuji-goro itta sarasōju boku wa kare o mitsumeteta gen ni sō shite kare wa yonji-goro itta nazeru tabi midara ni toiki o haku kare no akachaketa nō ga kanaderu riito umareru netsu wa sekai o tokasu pairokineshisu tōi amagumo-tachi wa soshite mairo nite shisu kai ni mo narezu boku wa hai ni mo narenu se motareru kare no hoho o tsutau ame ame ni momareru boku wa ame ni wa narenu amaoto wa iwaba netsu o obita rosen o hashiru kamadouma no sei no kodō ai sae mo muryoku to kasu kono netsu bōsō hana wa iro ochite kie yuku wa Raveru no shirabe kie yuku kare wa onore o moyasu pairokineshisu tōi amagumo-tachi to yubi karamase hana wa saku
Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!