Vocaloid Wiki
Registrarse
Advertisement
Kagamine rin append sigh sub ita by thexirem-d4lwkkp

Sigh - Rin Kagamine

Sigh (Suspiro) Es una Canción Original Vocaloid.

La canción trata de los lamentos que tiene Rin y no sabe por qué, de pronto aparece un ángel con una cara familiar que intenta apaciguar la tristeza de Rin, después de lograrlo, su parecido con otra persona, le hace recordar una memoria de la infancia. Rin se da cuenta que el ángel es aquella persona que falleció en su pasado y ella intento revivir calentando su mano. El ángel vino a agradecerle a Rin, después de eso, Rin finalmente es feliz.

Interprete: Kagamine Rin (Append Warm)

Musica y Letra: Iroha (Sasaki)

Ilustraciones: Suzunosuke

Video: TSO

Letra

止まない止まない ためいき
どうして私こうなった
こんなの無駄よね 分かってるんだ
ごめんなさい
止まない止まない ためいき
どうして私こうなった
つくだけ無駄よね 幸せと交換してよ もう

一体いつからなんだろう
楽しいわけなんてないのに
私はただただ意味も無く
ためいきの種を探してた

ある日突然現れた
誰かに とてもよく似た顔して
ちょっと生意気 小柄な天使
彼は私にこう話しかける

君のためいきちょうだいよ
幸せと換えてあげるから
立ち尽くす私の口から
おねがい こぼれた

私のためいきを 彼は幸せに換える
それはよくある些細な幸せ
忘れてた小さな幸せ
ためいきは笑顔に埋もれていった

私に笑顔が戻るたび
彼と記憶がリンクしてく
そしてその時は訪れた
幼い記憶 蘇る

ベッドの上に彼はいた
目覚めることは ないと分かってた
冷たいその手を私
ぎゅっと つかんで 息を吐きかけた

遠くへいってしまう彼が
少しでも寂しくないように
必死に温めようとした
必死に息を吐きかけた

思い出してくれたかな
君のそれは ためいきなんかじゃなくて
僕を温めようとしてくれた
やさしいやさしい風なんだ

遅くなっちゃってごめんね
やっとお返しに来れたんだ
もうためいきはおしまい
さぁ 顔を上げて

気が付けば もう天使はいない
涙を拭って 私 笑った

yamanai yamanai tameiki
doushite watashi kou natta
konna no muda yo ne wakatterunda
gomen nasai
yamanai yamanai tameiki
doushite watashi kou natta
tsuku dake muda yo ne shiawase to koukan shite yo mou
ittai itsu kara nandarou
tanoshii wake nante nai noni
watashi wa tada tada imi mo naku
tameiki no tane wo sagashiteta

aru hi totsuzen arawareta
dareka ni totemo yoku nita kao shite
chotto namaiki kogara na tenshi
kare wa watashi ni kou hanashikakeru

kimi no tameiki choudai yo
shiawase to kaete ageru kara
tachitsukusu watashi no kuchi kara
onegai koboreta

watashi no tameiki wo kare wa shiawase ni kaeru
sore wa yoku aru sasai na shiawase
wasureteta chiisa na shiawase
tameiki wa egao ni umoreteitta

watashi ni egao ga modoru tabi
kare to kioku ga rinku shiteku
soshite sono toki wa otozureta
osanai kioku yomigaeru

beddo no ue ni kare wa ita
mezameru koto wa nai to wakatteta
tsumetai sono te o watashi
gyutto tsukande iki o hakikaketa

tooku e itte shimau kare ga
sukoshi demo sabishikunai you ni
hisshi ni atatameyou to shita
hisshi ni iki wo hakikaketa

omoidashite kureta ka na
kimi no sore wa tameiki nanka janakute
boku wo atatameyou to shitekureta
yasashii yasashii kaze nanda

osoku nacchatte gomen ne
yatto okaeshi ni koretan'da
mou tameiki wa oshimai
saa kao wo agete

kigatsukeba mou tenshi wa inai
namida wo nugutte watashi waratta

No detengas, no lo detengas, el suspiro
¿Cómo me ocurrió esto?
Esto es inútil ¿no?. Lo entiendo
Lo siento
No detengas, no lo detengas, el suspiro
¿Cómo me ocurrió esto?
el sólo respirar es inútil ¿no?. intercambiándose con la felicidad. caray~ (desesperación, molestia)

¿Por cuánto tiempo será esto?
Esto no es nada divertido
Simplemente, yo no tengo ningún sentido
Estaba buscando la semilla del suspiro

Un día, de repente apareció
Se parecía mucho a alguien
Un pequeño y un poco atrevido ángel
Él me dice

Dame tú suspiro
Lo reemplazaré con felicidad
Me mantengo de pie y desde mi boca
Por favor, y entonces, se derramó

Él cambió en felicidad mi suspiro
Esa felicidad es algo trivial
Había olvidado esa pequeña felicidad
El suspiro que estaba oculto bajo una sonrisa

Cada vez regresa las sonrisas a mi
Él y una memoria están conectadas
Y en ese momento apareció
Revivió una memoria de la infancia

Él estaba sobre la cama
Ya sabía que él no despertaría
Su fría mano, yo
la sostuve firmemente y exhalé

Él se había ido muy lejos
para que no estuviera un poco triste
Traté de calentarlo desesperadamente
Desesperadamente, exhalé

¿Te acuerdas de mí?
Esos no eran tus suspiros
Estabas calentándome
Es un gentil, gentil viento

Disculpa por la tardanza
Al menos, vine a regresar el favor
No más suspiros
Vamos, levanta tu cara

Cuando me dí cuenta, el ángel ya no estaba
Limpié mis lagrimas, y yo... sonreí.

Advertisement