Fandom

Vocaloid Wiki

Stella / Dixie Flatline

2.950páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

1081842.jpg

Imagen oficial ilustrada por Mogelatte.

Stella (ステラ / Sutera / Estrella) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 13 de abril de 2012, actualmente supera las 120 mil visitas en Nicovideo y las 14 mil visitas en Youtube

Intérprete: MEW

Letra y Música: Dixie Flatline

Ilustración y Vídeo: Mogelatte

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra

例えば過去のある地点に あなたを戻してあげましょう
愛が失われる前の 星の瞬くあの丘に

なんて変な夢 こんな深夜3時に起こされて
眠れなくなって コート取って 階段駆け下りる
なんとなく避けてた 神社灯籠 すり抜けて
夜を見下ろす公園 直前で足が止まる

胸が苦しいよ こんなに時が経っても
あの日あの時交わした 言葉の鎖
綺麗だよ 見えるかな 不意に零れた
言葉は解(ほつ)れていく 夜の向こうに消えてく

星空が 落ちてくる
澄み切った 冬の街に

凍えたとき 繋いでくれた 暖かいその手の温もりも
日が暮れるように 少しずつ 胸の中から消えていったの

そうね ずっと前に済んだ そんなこんな終わりの終わり
君の居ない生活も すっかり慣れたけど
思い出したくないよ そんな事分かってるのに
なんで二人で来た こんな場所にひとりきり

心が消せないの 壊れてしまいそう
大事な大事なものを 無くしてしまったの
遠く離れて 全て終わって 気づいたの
君は今どこにいるの もう忘れてしまったの

星空が 落ちてくる
澄み切った 冬の街に

君と喧嘩してさ 君とキスしてさ
君と抱き合って眠りたい
君と笑えないと 君と泣けないと
歩き出す先なんてどこにもない

胸が苦しいよ こんなに時が経っても
あの日あの時交わした 言葉の鎖
綺麗だよ 見えるかな 不意に零れた
言葉は解(ほつ)れていく 夜の向こうに消えてく

消せないの 秘めた願いを
消せないの 星に願いを

消せないの 秘めた願いを
消せないの 星に願いを 

Tatoeba kako noaru chiten ni anata wo modoshite agemashou
ai ga ushinawa reru mae no hoshi no matataku ano oka ni

Nante henna yume konna shinya san ji ni okosarete
nemure nakunatte kooto totte kaidan kake oriru
nantonaku sake teta jinja tourou suri nukete
yoru wo miorosu kouen chokuzen de ashi ga tomaru

Mune ga kurushi iyo konnani toki ga tatte mo
ano hi ano toki kawashita kotoba no kusari
kireidayo mieru ka na fui ni koboreta
kotoba wa hotsurete yuku yoru no mukou ni kieteku

Hoshizora ga ochite kuru
sumi kitta fuyu no machi ni

Kogoeta toki tsunaide kureta atatakai sonote no nukumori mo
hi ga kureru you ni sukoshi zutsu mune no naka kara kiete ittano

Soune zutto mae ni sun da sonna konna owari no owari
kimi no inai seikatsu mo sukkari nare takedo
omoidashi takunai yo sonna koto wakatte runoni
nande futari de kita konna basho ni hitorikiri

Kokoro ga kese naino koware teshimai sou
daiji na daiji namono wo naku shite shimatta no
tooku hanarete subete owatte kizuitano
kimi wa ima dokoni iruno mou wasurete shimatta no

Hoshizora ga ochite kuru
sumi kitta fuyu no machi ni

Kimi to kenka shitesa kimi to kisu shitesa
kimi to daki atte nemuri tai
kimi to warae naito kimi to nake naito
aruki dasu sakinante doko nimonai

Mune ga kurushi iyo konnani toki ga tatte mo
ano hi ano toki kawashita kotoba no kusari
kireidayo mieru ka na fui ni koboreta
kotoba wa hotsurete yuku yoru no mukou ni kieteku

Kese naino hime ta negai wo
kese naino hoshi ni negai wo

Kese naino hime ta negai wo
kese naino hoshi ni negai wo

"Si por un momento, en algún momento del pasado
Pudieras declararte
Antes de que todo el amor se pierda
Las estrellas brillan en la colina..."

Un extraño sueño me despertó a las 3 de la madrugada,
No podía dormir, así que tomé mi abrigo y corrí escaleras abajo
De alguna forma esquivé los faroles cuando me movía,
Justo antes de detener mis piernas en un parque que daba hacia la noche

Como el tiempo ha pasado, hay un dolor en mi pecho
Desde el día en que intercambiamos palabras enlazadas
¿Puedes ver lo lindo, me pregunto? Se desbordan de pronto
Estas palabras se desatan, y desaparecen mas allá de la noche

El cielo nocturno esta cayendo
Esta tan sereno en esta invernal ciudad.

Cuando estén congeladas y unidas entre sí,
esa cálida mano lo calentará todo
Igual a como el día se oscurece poco a poco,
Todo desapareció de mi corazón.

"Es cierto", ya pasó antes, esto y la forma de poner termino en el final
Pero me he acostumbrado por completo a un mundo sin ti
Sin embargo, no recuerdo saber tal cosa
¿Por qué "nosotros dos nos "volvimos" solo uno" en este lugar?

No puedo borrar este corazón, y siento como pronto se romperá
He perdido cosas tan importantes y significativas
Están demasiado lejos, ha acabado, y de ello me he dado cuenta
¿Dónde estas ahora? He caído en el olvido...

El cielo nocturno esta cayendo
Esta tan sereno en esta invernal ciudad.

Tuve peleas contigo, lo sé,
Te había besado, lo sé,
Te había abrazado y quería quedarme dormida

No puedo reír contigo,
No puedo llorar contigo,
No esta destinado caminar juntos nunca mas...

Como el tiempo ha pasado, hay un dolor en mi pecho
Desde el día en que intercambiamos palabras enlazadas
¿Puedes ver lo lindo, me pregunto? Se desbordan de pronto
Estas palabras se desatan, y desaparecen mas allá de la noche

No puedo borrar mis ocultos deseos
No puedo borrarlos, así que le pediré un deseo a una estrella 

Enlaces

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar