Fandom

Vocaloid Wiki

Summer Idol

2.948páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Summer idol.jpg

Summer Idol Ilustrada por Niboshi

Summer Idol (サマーアイドル) es una Canción Original Vocaloid

Miku y Rin, van en coche a dirección a la playa para buscar el amor, ya que deseaban tener pareja. Ellas intentaban trucos de sus familiares para tener un buen cuerpo, pero se dan cuenta de que no sirve para nada, y decepcionadas deciden hacerse pareja para no estar solas, al final de la canción se da a entender que lo que dijeron sólo fue una broma.

Esta canción apareció en el juego Hatsune Miku -Project DIVA- F, Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade y Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

Intérpretes: Hatsune Miku y Kagamine Rin

Música y Letra: OSTER Project

Ilustración: Niboshi

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

真夏の海岸 あなたと私でドライビング 
ラジオのチャンネル ちょっぴりレトロなオールディーズ 
スピード違反も蹴散らし 二人でロックンロール

妄想ばっかり アクセル踏んで加速して 
結局去年は悲しいことに売れ残り 
私たちだって 愛されたいんだもん!

追いかけるだけの恋は もう終わりにして 
絶対幸せ見つけてやる! 決戦の砂浜で

ママにはナイショで こっそり持ち出すサンオイル 
抜き足差し足 気付けばもうすぐサンライズ 
「どこ行くマセガキ!」 我が家の猛獣お目覚め

パパにはナイショで 水着を買ったのセパレート 
露出度高めでクラクラさせるストラテジー 
だけど今夜からデザート抜きかも

あざといくらいじゃなきゃ チャンス逃しちゃう 
恋のアクセルを踏み込むのよ! 決戦は砂浜で

追いかけるだけの恋は もう終わりにして 
絶対幸せ見つけようね! 決戦の砂浜で 
夏のアイドルになる

よく考えると二人で恋人探しは 
抜け駆けされたらきっともう立ち直れない 
ライバル同士なんてゴメンよ! 
私だってそう思うから

いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?

(・・・なワケないでしょ)

(・・・うん)

Manatsu no kaigan  anata to watashi de DORAIBINGU 
RAJIO no CHANNERU choppiri RETORO na OORUDIIZU 
SUPIIDO ihan mo kechirashi  futari de ROKKU N ROORU 

Mousou bakkari AKUSERU funde kasoku shite 
Kekkyoku kyonen wa kanashii koto ni urenokori 
Watashitachi datte  aisaretainda mon! 

Oikakeru dake no koi wa  mou owari ni shite 
Zettai shiawase mitsukete yaru! Kessen no sunahama de 

MAMA ni wa NAISHO de  kossori mochidasu SAN OIRU 
Nukiashi sashiashi  kizukeba mou sugu SANRAIZU 
"Doko yuku masegaki!" Waga uchi no moujuu omezame 

PAPA ni wa NAISHO de  mizuki o katta no SEPAREETO 
Roshutsudo takame de kura kura saseru SUTORATEJII 
Dakedo konya kara DEZAATO nuki kamo 

Azatoi kurai ja nakya  CHANSU nogashichau 
Koi no AKUSERU o fumikomu no yo! Kessen wa sunahama de 

Oikakeru dake no koi wa  mou owari ni shite 
Zettai shiawase mitsukeyou ne! Kessen no sunahama de 
Natsu no AIDORU ni naru 

Yoku kangaeru to futari de koibito sagashi wa 
Nukekake saretara kitto mou tachinaorenai 
RAIBARU doushi nante GOMEN yo! 
Watashi datte sou omou kara 

Isso kono mama futari de tsukiacchaokka? 

(...na wake nai desho) 

(...un)

Tu y yo, conduciendo por la playa en pleno verano
La radio está en el canal de viejos éxitos retro
Violamos la velocidad, la pateamos al estilos Rock n' Roll
Llena de nada, salvo de desilusiones, piso el pedal y aceleramos
Por desgracia, el año pasado nos quedamos sin "vender las mercancías"
¡¡¡¡Siempre hemos querido que nos amen Jo~~~!!!
Un amor que luego tendré que perseguir, lo tomaré y le pondré fin a esto
Definitivamente encontraréeeee...
La felicidad . . .

En la batalla decisiva, en la playa
Este es un secreto para mi mamá, tomé prestado su protector solar
Iba caminando de puntillas,antes de darme cuenta de que había amanecido
"¡Adonde que crees que vas pequeña mocosa!"
La bestia salvaje de mi casa despertó
Esto es un secreto para mi papá, me compré un traje de 2 piezas
Aumenta el nivel de exposición, una estrategia para atraer chicos
Pero a partir de esta noche,voy a tener que olvidarme del postre
Si no tengo el valor suficiente, ¡Mi oportunidad desaparecerá!

¡Pisa el acelerador! ...
¡Del amor! ...

En la batalla decisiva, en la playa
Un amor que luego tendré que perseguir, lo tomaré y le pondré fin a esto
Nosotras definitivamente encontraremos la felicidad ¡¿OK?!
En la batalla decisiva, en la playa
¡Nos convertiremos en las ídolas del verano!
Pero cuando pienso en esto, si buscamos el amor juntas
Una de nosotras se quedará atrás cuando la otra tenga a alguien
"¡Lo siento por ser tu rival!"
"¡Yo tambien pienso igual así que...!"
"...Por ahora ¿Que te parece si nos hacemos pareja?"

(...eso no pasará,¿verdad?) 

(...no) 

Enlaces

Galería

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar