Tower (タワー / Towaa) Es un canción original de Vocaloid. Esta canción trata sobre que Luka renuncia a todo y considera saltar de una torre. Ella dice que nadie se dará cuenta porque las luces son tan hermosas.
Intérprete: Megurine Luka
Música y Letra: KEI
Ilustración: Sachirou-sama
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letra[]
陰る空が溢した涙 アスファルトを黒く染める 胸の奥を見透かしているようだ すべて放り投げ出した夜に あの電波塔へ登ってた 何が見える? 足元には 何も変わらない光の束 それは滲んで見えた 誰も気付かないでしょう 僕が居なくなっても その色はあまりに美しい 誰も見ちゃいないなら 何をしたっていいでしょう? 空しいほど優しい街の隅っこで 誰も触れることをしないから そこにあるのを忘れてた 君はそれを揺すり起こすのさ まるで変われないこんな僕じゃ 何も出来ないけれど 決して忘れないでしょう 君が居なくなっても その声は今でも響くよ 誰も聴いちゃいなくても 君だけに歌うよ 高くそびえるタワーの上から 誰も気付かないでしょう 僕が居なくなっても その色はあまりに美しい 誰も見ちゃいないなら 何をしたっていいでしょう? 今はここに居たいよ 決して忘れないでしょう 君が居なくなっても その声は今でも響くよ 誰も聴いちゃいなくても 君だけに歌うよ 空しいほど優しい街の 高くそびえるタワーの上から
Kageru sora ga kobashita namida Asufaruto wo kuroku someru Mune no oku wo itsuka shiteiruyouda Subete houri nagedashita yoru ni Ano denpatou he nobotte ta Nani ga mieru? ashimoto ni wa Nanimo kawaranai hikari no soku Sore wa shinde mieta Daremo kizuka naideshou Boku ga ina kunattemo Sono iru wa amarini utsukushii Daremo michainainara Nani wo shitatte ii deshou? Munashii hodo yasashii machi no sumikko de Daremo fureru kotowoshi naikara Sokoni aruno wasureteta Kimi hasore wo yurioko sunosa Marude kawarenai konna boku ja Nanimo dekinai keredo Kesshite wasure naideshou Kimi ga ina kunattemo Sono koe wa ima demo hibiku yo Daremo kiichainanakutemo Kimi dakeni utau yo Takaku sobieru tawaa no ue kara Daremo kizuka naideshou Boku ga inakunattemo Sono iru wa amari ni utsukushii Daremo michainainara Nani wo shitatte ii deshou? Ima wa koko itaiyo Kesshite wasure nai deshou Kimi ga inakunattemo Sono koe wa ima demo hibiku yo Daremo kiichainakutemo Kimi dake ni utau yo Munashii hodo yasashii machi no Takaku sobieru tawaa no ue kara
Las oscuras nubes derramaron sus lágrimas, tiñendo de negro el asfalto. Pareciera que pudiesen atravesar mi corazón La noche en que tire todo a lo lejos subí a la cima de esta torre ¿Qué es lo que vez? Justo bajo mis pies Es un conjunto de luces que nunca cambian, parece que se han propagado Nadie podía saber... ... si yo iba a desaparecer... ... ya que esas luces son tan hermosas... Y si nadie esta mirando, no importa lo que yo haga, ¿no? En la esquina de la hermosa y solitaria calle Ya que nadie ha tratado de tocarlos, fueron olvidados en este lugar. Tú los has despertado No puedo hacer nada... ... con este "yo" que nunca cambia Nunca podría olvidarte, aunque llegaras a desaparecer. Aún puedo escuchar tu voz Incluso si nadie más la escucha, daré lo mejor de mí, solo por ti. En la cima de esta gran torre Nadie podía saber... ...si yo iba a desaparecer... ...ya que estas luces son tan hermosas... Y si nadie esta mirando, no importa lo que yo haga, ¿no? Justo ahora quiero estar allí Nunca podría olvidarte, aunque llegara a desaparecer Aún puedo escuchar tu voz Incluso si nadie más la escucha, daré lo mejor de mi solo por ti En la cima de esta gran torre que se encuentra en la esquina de la hermosa y solitaria calle