FANDOM


A Son
A Song I'd Like To Sing.png

A Song I'd Like To Sing -Hatsune Miku

g I'd Like To Sing
(うたうたいのうた - Utau tai no uta - Una Canción que me Gustaría Cantar) Es una Canción Original Vocaloid.

La canción narra una historia de una chica (Hatsune Miku) y su gato.

Desgraciadamente, su gato muere. Ella intenta escribir historias que ellos dos pasaron juntos,pero ella no podía. Después,ella pensó en su viejo acordeón,y así,cantó una dulce canción hablando de su gato y los buenos tiempos que pasaron.

Intérprete:Hatsune Miku (Soft)

Música: nanou

Letra: nanou

Ilustración: mztm

Edición de vídeo: hotarugusa

Letra

ラララ僕のご主人は歌唄い
誇らしげな顔して言葉を吐く
くだらないと人は言う ありふれた歌
まだ僕らが幸せだった頃の塙

一日中机と睨めっこして
頭の中の音を書き殴る
楽しい事も悲しい事も嫌な事も
ごちゃ混ぜに五戦死を塗り潰す

歌の中なら何処へで行けた何にでもなれた
例えば月の裏側とか夢の終わりとか
メロヂイーを奏でていくまだ見ぬ誰かの為に
届かないと知っていても

さぁ 声を枯らして唄うのさ
寂しさも温もりも 皆忘れて
でも朝になったら元通り
ホラ 今日もまた夜が明けていく

ラララ 僕のご主人は歌唄い
少しずつ唄うのが減ってきて
たまに思い出したように僕を抱え
満足げな顔して言葉を吐く

もう唄う事がなんにも無いと泣いていた夜も
あの子が褒めてくれたんだと喜んだ夜も
叶うならもう一度<あの頃に戻って
くだらない歌を唄いたい

ねぇ 声を枯らして唄う事
それさいも少しだけ 疲れてしまって
ぎゅっと閉じた瞼 その奥で
堪えきれず涙落ちる

あなたが望んだ事ならば
諸手を挙げて祝いましょう
新たな門出に乾杯を
そこに僕が居なくとも

ところがご主人 何を思ったか
いきなり立ち上がり
「まだまだ大事な事を唄っていない」と
僕を手に取って

ラララ 僕のご主人は歌唄い
誇らしげな顔してケースを開けた

さぁ声を枯らして歌うのさ
寂しさも温もりも皆忘れて
そして朝になったら新しい
毎日がホラ続いてゆく

続いてゆく

RARARA boku no go-shujin wa uta utai
hokorashige na kao shite kotoba o haku
kudaranai to hito wa iu arifureta uta
mada bokura ga shiawase datta koro no hana

ichinichi-jyuu tsukue to niramekko shite
atama no naka no oto o kakinaguru
tanoshii koto mo kanashii koto mo iya na koto mo
gochamaze ni gosenshi o nuritsubusu

uta no naka nara doko e demo iketa nani ni demo nareta
tatoeba tsuki no uragawa toka yume no owari toka
merodii o kanadeteiku mada minu dareka no tame ni
todokanai to shitteite mo

saa koe o karashite utau no sa
sabishisa mo nukumori mo minna wasurete
demo asa ni nattara motodoori
hora kyou mo mata yo ga aketeiku

RARARA boku no go-shujin wa uta utai
sukoshi-zutsu utau no ga hette kite
tama ni omoidashita you ni boku o kakae
manzokuge na kao shite kotoba o haku

mou utau koto ga nannimo nai to naiteita yoru mo
ano ko ga hometekuretanda to yorokonda yoru mo
kanau nara mou ichido ano koro ni modotte
kudaranai uta o utaitai

nee koe o karashite utau koto
sore sae mo sukoshi dake tsukarete shimatta
gyutto tojita mabuta sono oku de
koraekirezu namida ochiru

anata ga nozonda koto naraba
morote o agete iwaimashou
arata na kadode ni kanpai o
soko ni boku ga inaku to mo

tokoro ga go-shujin nani o omotta ka
ikinari tachiagari
"madamada daiji na koto o utatteinai" to
boku o te ni totte

RARARA boku no go-shujin wa uta utai
hokorashige na kao shite keesu o aketa

saa koe o karashite utau no sa
sabishisa mo nukumori mo minna wasurete
soshite asa ni nattara atarashii
mainichi ga hora tsudzuiteyuku

tsudzuiteyuku

La la la, mi ama canta canciones
Su rostro se enorgullece al pronunciar cada palabra
La gente dice que son tontas y ordinarias,
Pero es la historia de nuestros momentos felices...

Todo el día se queda mirando la mesa
Y escribe los sonidos que hay dentro de su cabeza
Cosas divertidas, cosas tristes, cosas odiosas;
Las mezcla todas y las dibuja en partituras
En una canción podrías ir a cualquier lugar,
Podrías ser cualquier cosa:
Ya sea la otra cara de la luna
O el final de un sueño
Y entona una melodía
Para alguien que aún no ha conocido
Sabe que no le llegará, pero...

Vamos, cantemos hasta quedarnos afónicos
Y la soledad y la calidez olvidémoslas por completo
Pero cuando la mañana llegue, todo volverá a ser igual
Mira, también hoy la noche deja paso al amanecer

La la la, mi ama  canta canciones
Y poco a poco, canta menos que antes
A veces me coge como si lo acabara de recordar
Y su rostro se enorgullece al pronunciar cada palabra
"No tengo nada más que cantar";
Llora algunas noches
Otras, cuando le felicitan,
Es muy feliz
Si pudiera pedir un sólo deseo,
Quisiera regresar a ese entonces
Quisiera cantar una tonta canción

¿Sabes? De cantar hasta quedarme afónica
Estoy cansada, sólo un poquito
Detrás de mis párpados, cerrados con fuerza,
Ya no lo puedo aguantar
Y mis lágrimas caen

Si es esto lo que deseas,
Vamos a celebrarlo juntos
Brindemos por tu nueva vida,
Incluso si yo no estoy en ella
Pero dime, ama, ¿qué piensas?
De pronto, se puso de pie
"Hay cosas importantes que aún no he cantado"
Y me tomó en sus manos

La la la, mi ama canta canciones
Su rostro se enorgullece al abrir mi maletín...

Vamos, cantemos hasta quedarnos afónicos
Y la soledad
Y la calidez
Olvidémoslas por completo
Y cuando la mañana llegue, será totalmente nueva
Mira, días totalmente nuevos
Que continuarán

Que continuarán...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar