FANDOM


Utopia.jpg

Utopia - Rin y Len Kagamine

Utopia (理想郷 / Risoukyou) es una canción original de Vocaloid perteneciente a la Saga del Fin del Mundo. Esta canción se ambienta en el futuro de la Tierra, donde la mayoría de los seres humanos fueron exterminados por una guerra nuclear. Cincuenta años antes la ONU propuso un proyecto para revivir a la humanidad. Se estableció que lo que hace que uno sea un humano es el alma, por lo que se transfirirán a un cuerpo artificial: un androide. Así la ciencia superará al hambre, al dolor físico y a la muerte.

Después en la actualidad Rin se había enamorado de Len y tenía la operación junto con Len para el día siguiente. Ella pide ser similar a él. Los dos pasan por el procedimiento y el chico reconoce a la chica pero al oír su voz se da cuenta de que ya no es la misma como antes de la operación. Sus emociones se marchitan rápidamente y ya no sienten dolor alguno, físico o emocional. Debido a esto a no sienten calor o frío ni conocen los conceptos de amor y paz, y pierden de vista lo que es vivir. Al final pierden su identidad como humanos.

Intérpretes: Kagamine Rin y Len

Música: Shuujin-P

Letra: Shuujin-P

Letra

新しい時代が やってきたみたいだ
最先端の風を肌で感じる
核で滅びた 旧人類は六十億
君と僕が過ごす街は
見渡せばみんな同じ顔ばかり

50年前、国連が打ち出した
人類再興企画案は度肝を抜くもの

「人間の人間たる理由は心です
それを食べない朽ちない体に移すのです」

倫理とは後付でしかないのよ

飢えの果てに飢えを望むのなら
飢えなければいい
欲しがるからこんなにも
辛く切なく苦しいんだ
僕の心はどこにある?
きっと脳か心臓か
それを科学で凌駕する
僕の信じた理想郷

生身の体は何かと不便だ・・・
昨日あなたと喧嘩したときの
傷がズキズキ痛む
明日は丁度うちらの番だし
この記憶も無しにしてもらおう
痛みのない無敵の体はもうすぐそこ

「私と彼の顔のタイプ同じにしてください」

目が覚めたとき 私とあなたが
一緒に生きてた 証が欲しいの

僕の手を握る君の
人生最後の声を聞いた

「手術が終わっても私たち愛し合えるよね・・・?」

「あぁ、永遠の愛を誓うy・・・」

新品の鼓膜が傍受する
君の声からいつもの
暖かさを感じない

「ドウシタナニカノコショウカナ」

新鋭の網膜がキャッチする
目の前にいるのは君じゃない

「タノムカラカエシテヨハヤクハヤクハヤク・・・」

永遠に朽ちない体
理想の人類の誕生
戦争を生まない心
平和な世界の誕生

痛みって何?
苦しいって何?
眠いって何?
照れるって何?
寒いって何?
熱いって何?
愛すって何?
平和って何?
生きるって何?
生きてるって何?
私って何?
僕って何?

あの日の思い出は膨大な
情報の中へ消えていった・・・
もう戻れない・・・

Atarashii jidai ga yatte kita mitai da
Saisentan no kaze wo hada de kanjiru
Kaku de horobita kyuu jinrui wa rokujuuoku
Kimi to boku ga sugosu machi wa
Miwataseba minna onaji kao bakari
Gojuu nen mae, kokuren ga uchidashita
Jinrui saikou kikaku an wa dogimo wo nuku mono

"Ningen no ningen taru riyuu wa kokoro desu
Sore wo tabenai kuchinai karada ni utsusu no desu"

Rinri to wa atodzuke de shikanai no yo



Ue no hate ni ue wo nozomu no nara
Ue nakereba ii
Hoshigaru kara konna ni mo
Tsuraku setsunaku kurushii n da
Boku no kokoro wa doko ni aru?
Kitto nou ka shinzou ka
Sore wo kagaku de ryouga suru
Boku no shinjita risoukyou

Namami no karada wa nanika to fuben da...
Kinou anata to kenka shita toki no
Kizu ga ZUKIZUKI itamu
Ashita wa choudo uchira no ban dashi
Kono kioku mo nashi ni shite moraou
Itami no nai muteki no karada wa mou sugu soko

"Watashi to kare no kao no TAIPU onaji shite kudasai"

Me ga sameta toki watashi to anata ga
Issho ni ikiteta akashi ga hoshii no

Boku no te wo nigiru kimi no
Jinsei saigo no koe wo kiita

"Shujutsu ga owatte mo watashitachi aishi aeru yo ne...?"

"Aa, eien no ai wo chikau y..."

Shinpin no komaku ga bouju suru
Kimi no koe kara itsumo no
Atatakasa wo kanjinai

"DOUSHITA NANIKA NO KOSHOU KA NA"

Shin'ei no moumaku ga KYACCHI suru
Me no mae ni iru no wa kimi ja nai

"TANOMU KARA KAESHITE YO HAYAKU HAYAKU HAYAKU..."

Eien ni kuchinai karada
Risou no jinrui no tanjou
Sensou wo umanai kokoro
Heiwa na sekai no tanjou

Itami tte nani?
Kurushii tte nani?
Nemui tte nani?
Tereru tte nani?
Samui tte nani?
Atsui tte nani?
Aisu tte nani?
Heiwa tte nani?
Ikiru tte nani?
Ikiteru tte nani?
Watashi tte nani?
Boku tte nani?

Ano hi no omoide wa boudai na

Jouhou no naka e kiete itta...

Mou modorenai...

Len

Parece que una nueva Era ha llegado

Puedo sentir una agradable brisa

En mi piel

Las “nukes” destruyeron

6,000 millones de vidas

La ciudad en la que tú y yo vivimos

Está llena de gente con el mismo rostro

Hace 50 años, la ONU propuso

El proyecto de resucitación humana,

El cual fue muy impactante

“Los humanos son humanos porque tienen alma”

“Solo transferiremos eso a un cuerpo inmortal”

alfin y al cabo La etica se pude agregar despues


Si deseas que el hambre encuentre su final

Solo no tengas hambre

Porque deseas demasiado

Siempre estás sufriendo y estás dolida

¿Dónde estará mi alma?

Probablemente en mi cerebro o mi corazón

La ciencia lo superará

En mí deseada Utopía



Rin

Vivir siendo de carne solo son problemas

La herida que dejaron

Las batallas junto a ti aún siguen doliendo

Mañana será nuestro turno

Solo quiero que borren estos recuerdos

El cuerpo indoloro invencible ya se acerca

“Podrías hacer de mi cara

Como la de él, por favor”

Cuando abra los ojos quiero

Una prueba de que estuvimos juntos



Len

Agarras mi mano y

Escucho tus últimas palabras



Rin

“¿Seguiremos queriéndonos

Después de la operación?”



Len

“Si, siempre te querré y…”



El tildar que los nuevos tímpanos captaron

Pero no puedo sentir ninguna calidez

“Me pregunto si algo esta roto”

Pero entonces me di cuenta, mis ojos…

Me decían que “eso” no eras tú

“Por favor, devolvédmela”

“Deprisa, deprisa, deprisa…”



Un cuerpo que nunca se pudre

La humanidad perfecta ha nacido

Un alma que no busca guerras

La paz mundial ha nacido



Rin

¿Qué es la soledad?



Len

¿Qué es el sufrimiento?



Rin

¿Qué es el cansancio?



Len

¿Qué es la timidez?



Rin

¿Qué es el frío?



Len

¿Qué es el calor?



Rin

¿Qué es el amor?



Len

¿Qué es la armonía?



Rin

¿Qué es la vida?



Len

¿Qué es vivir?



Rin

¿Qué soy yo?



Len

¿Qué soy yo?



Los recuerdos que vuelven

No son nada más que

Una basta cantidad de datos…

Nuestra historia, nunca podremos volver atrás

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar