FANDOM


Waves of Change

Waves Of Change Ilustrada por Empath-P

Waves Of Change (Olas de Cambio) es una Canción Original Vocaloid.

KAITO ha muerto de cáncer, y antes de morir él decide no acercarse jamás a la chica de la que está enamorado, porque sabe que no iba a estar mucho tiempo con ella, y no quería hacerle daño.

Es un demo de MAIKA en el que se usan sus fonemas extras, los cuales le permiten cantar en otros idiomas como el inglés. Salió el 6 de Diciembre de 2013. 

Este es el 10º demo de MAIKA, y forma parte de la Serie "Three Hearts",siendo la última canción de esta serie. Esta canción en la serie es descrita como: " Una extraña que amó muy tarde".

Intérprete: MAIKA y KAITO (English)

Música, Letra e Ilustración: EmpathP

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letras

 As the years pass as they should 
 Seems like only yesterday that I stood 
 By a man whose eyes 
 Were turned up to the sun 
 Though I never asked his name 
 Every day he was there just the same 
 Waiting for someone 
 Who never seemed to come 


 I wonder why I couldn’t see before 
 And notice he wasn’t there anymore 
 Until I found the message 
 Hanging from my door 
 As I read I didn’t make a sound 
‘Til it slipped from my hands and fluttered down 
 Suddenly my knees grew weak 
 And I fell to the ground 

 That’s when my tears fell on the letter 
 I could hear his voice so clear 
 Within my mind again 
 And I know that now 
 His love would live forever 
‘Cause his heart was beating there 
 Inside the words he left behind 


 In the days that followed on 
 And moments searching 
 Where he had gone 
 Everything was like a blur 
 Until I learned 

 And although I was afraid to see 
 The truth was staring right in front of me 
 Somehow I knew that this was 
 What was meant to be 
 And as I walked I didn’t make a sound 
 Even as my gaze was looking down 
 Suddenly my knees grew weak 
 And I fell to the ground 

 
 That’s when I tears fell on the marker 
 As I touched the name 
 I hadn’t seen before ‘til then 
 And I promised that 
 One day we’d be together 
 Somewhere far away 
 Where I’d stand by his side again 

 And as my tears fall on the letter 
 I can hear your voice so clear 
 Within my mind once more 
 And I know that now 
 My love will live forever 
 For a heart that’s beating there 
 Inside the words 
 You left behind 

 (If you find 
 This message that I left behind 
 You’ll know that time has pulled me away from you 
 And though I don’t know who you are 
 And I am far away 
 I love you all the same 
 Even though you will never know my name)

A medida que los años pasan como deberían 
Parece que fue ayer que me puse en pie
Por un hombre cuyos ojos
Fueron entregados al sol
Aunque nunca le pregunté su nombre 
Todos los días que estuvo allí eran iguales
Esperando a alguien
Que al parecer nunca llegó

Me pregunto por qué no pude verlo antes 
Y notar que él ya no estaba allí
Hasta que encontré el mensaje
Colgado en mi puerta
A medida que leía no hice ningún sonido 
Hasta que resbaló de mis manos y revoloteo
De repente, mis rodillas se debilitaron 
Y caí al suelo

Y allí fue cuando mis lágrimas cayeron sobre la carta
Podía escuchar su voz tan clara
En mi mente de nuevo
Y ahora se que
Su amor vivirá por siempre
Porque su corazón late allí 
Dentro de las palabras que dejó atrás

Durante los días siguientes
Y esos momentos buscando 
Donde había ido 
Todo era borroso
Hasta que aprendí

Y aunque yo tenía miedo de ver
La verdad que estaba en frente de mí
De mí de alguna manera yo sabía que esto era
Lo que estaba destinado a ser
Y mientras caminaba sin hacer algún sonido
Incluso mientras mi mirada estaba baja
De repente, mis rodillas se debilitaron 
Y caí al suelo

Y allí fue cuando mis lágrimas cayeron sobre el marcador
Al tocar el nombre 
Que no había visto antes 
Y entonces le prometí 
Que algún día estaríamos juntos
En algún lugar lejano
Donde estaría a su lado otra vez 

Y como mis lágrimas caen sobre la carta
Puedo oír tú voz claramente
Dentro de mi mente una vez más
Se que ahora
Mi amor vivirá por siempre
Para un corazón que está latiendo allí 
Dentro de las palabras
Que dejaste atrás

"Si tú encuentras ...
...este mensaje que dejé atrás"
"Sabrás que el tiempo me ha alejado de ti"
"Y incluso si no sé quién eres...
 ...y estoy muy lejos"
"Te amo igual...
...a pesar que nunca sabrás mi nombre"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar